意味 | 例文 |
「大」を含む例文一覧
該当件数 : 17999件
我把家人留在大阪,只身去北海道赴任了。
家族を大阪に残して北海道に単身赴任をした。 - 中国語会話例文集
她睁大的双眼中透出难以名状的恐怖。
彼女の目は名状しがたい恐怖に大きく見開かれていた。 - 中国語会話例文集
我充分享受了大自然之后能够恢复精神了。
大自然を満喫してリフレッシュすることができました。 - 中国語会話例文集
我做梦都没有想到过他能在英语辩论大赛中取胜。
彼が英語弁論大会で優勝するとは夢にも思わなかった。 - 中国語会話例文集
虽然现在非常寂寞,我想努力过好大学生活。
今はとても寂しいが、私は大学生活を頑張りたいです。 - 中国語会話例文集
我的学校每年都举办文化节和马拉松大会。
私の学校は毎年文化祭やマラソン大会を催します。 - 中国語会話例文集
我想1年后去国外的大学研究生院留学。
1年後に海外の大学院に留学しようと思っています。 - 中国語会話例文集
我们对大豆的过敏素的抗原表位进行了解析。
我々は大豆アレルゲンのエピトープ解析を行った。 - 中国語会話例文集
球队核心的退场对于整支球队来说是一个巨大的打击。
ゲームメーカーの退場がチームにとって大きな痛手だった。 - 中国語会話例文集
高血压有可能会引起左心室肥大。
高血圧は左心室肥大を引き起こす可能性がある。 - 中国語会話例文集
从东京到大阪坐新干线要花两个半小时。
東京から大阪まで新幹線で二時間半かかります。 - 中国語会話例文集
如果上大学的话,我也会学习汉语吧。
もし大学に通っていたら、私も中国語を勉強していたでしょう。 - 中国語会話例文集
手指被玻璃割了很大的伤口,流了很多血。
指をガラスで切って大きな傷が出来てしまい、血がたくさん出た。 - 中国語会話例文集
在这里的大家对于我来说比什么都重要。
ここにいる皆さんは私にとってなによりも大切です. - 中国語会話例文集
以我的喜好来看那把吉他的余音太过大了。
そのギターは残響が私の好みとしては大きすぎた。 - 中国語会話例文集
已经表明了大洪水不会让这个世界毁灭的。
もはや大洪水によってこの世を滅ぼさないことを示している。 - 中国語会話例文集
我的梦想是取得大型摩托车的驾照。
私の夢は大型バイクの免許を取得することです。 - 中国語会話例文集
为了让后面座位的人也能听见用很大的声音说了。
後の席の人にも聞こえるように大きな声で話した。 - 中国語会話例文集
在阿拉斯加湿地种植大树是被阻碍的。
アラスカの湿地では大木は育つのを妨げられている。 - 中国語会話例文集
我对于不得不和大家分别这件事深表遗憾。
皆さんとお別れをしなければならなくて大変残念です。 - 中国語会話例文集
这场海啸如果不会带来太大的危害就好了。
この津波で大きな被害が出ていなければいいですね。 - 中国語会話例文集
大声聊天会打扰到周围的人。
大きな声でのおしゃべりは周りの人の迷惑になります。 - 中国語会話例文集
发出担心喉咙会不会破了的很大的声音。
喉が潰れないかと心配になるくらい大声を出す。 - 中国語会話例文集
占据我的大学生活最多的是社团活动。
私の大学生活で最も多くを占めているのは部活動だ。 - 中国語会話例文集
两个政党对于大规模的削减赤字计划达成了一致。
両党は大規模は赤字削減計画に合意した。 - 中国語会話例文集
我的大学生活在特集报道中被介绍了。
私の大学生活が特集記事として紹介されました。 - 中国語会話例文集
有关于患者重大的失误的时候,有报告的。
患者にかんして重大なミスがあった時は、レポートがあります。 - 中国語会話例文集
你把对方看得重要的话,对方也会把你看得重要。
大切に思っていると、相手も大切に思ってくれる。 - 中国語会話例文集
为了支援前进的军队在山谷中设置了大炮台。
前進する軍隊を支援するための大砲台が谷に設置された。 - 中国語会話例文集
大人的脊椎侧弯症会引起脊椎的畸形和疼痛吧。
大人の脊柱側弯症は脊柱の奇形と痛みを引き起こすだろう。 - 中国語会話例文集
如果自己来日本的话也请顺便来下大阪。
日本にプライベートで来る事があったら大阪にも立ち寄って下さい。 - 中国語会話例文集
如果情况可能有大变动的话请马上联系我。
もし状況が大きく動きそうになったら、すぐ連絡してください。 - 中国語会話例文集
附近有大公园,所以散散步好像也不错呢。
近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。 - 中国語会話例文集
在职场教育里,告诉大家哪里有危险是很重要的。
職場教育では、どこに危険があるのか教えていることが大切だ。 - 中国語会話例文集
发生火灾时请大声让附近的人知道。
火事の場合は大声でお近くの人にもお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
知道了那个会计负责人私吞了大学的钱
その会計係が大学のお金を横領していたことがわかった。 - 中国語会話例文集
大日本帝国是典型的支持中央集权化的政府。
大日本帝国は中央集権化の支持する政府の典型である。 - 中国語会話例文集
你已经是大人了,应该提高注意力。
君はもう大人になったのだから、注意力をあげるべきだ。 - 中国語会話例文集
他是在大学从事听觉医学研究的医生。
彼は大学で聴覚医学を研究している医者だ。 - 中国語会話例文集
如果开通了的话那么比起大阪来东京会近些。
開通すれば大阪より東京が近くなりますね。 - 中国語会話例文集
大转子形变是导致肌腱和关节的运动受损的原因。
大転子の歪みは腱や関節の動きを悪くする原因になる。 - 中国語会話例文集
乘大巴旅游对游客来说很省钱。
大型バスによる旅行は客にとってお金の節約になる。 - 中国語会話例文集
你知道怎么样才能长成又大又漂亮的木瓜吗?
どうやったら大きくてきれいなパパイヤがなるか、知ってるか? - 中国語会話例文集
没有大的伤但有整体的擦伤和损伤。
大きな傷はございませんが全体的に擦れや傷ございます。 - 中国語会話例文集
成年的雄性大猩猩具有象征性的颜色是成熟的标志。
大人の雄ゴリラの特徴ある色は成熟したしるしである。 - 中国語会話例文集
明天去图书馆也好,去大使馆也好,都没问题。
明日、図書館に行っても、大使館に行っても構いません。 - 中国語会話例文集
从搬过来以来每年都有的烟花大会的参会。
引っ越して来てから毎年続けているのが花火大会の食事会です。 - 中国語会話例文集
面积大约是5.3公顷,比东京巨蛋还要大一圈。
面積は約5.3ヘクタール、東京ドームより一回り広いです。 - 中国語会話例文集
这件事在主页上引起了很大的反响。
この件は、ホームページ上で大きな反響を呼びました。 - 中国語会話例文集
举行了墙壁崩坏25周年的大规模典礼。
壁の崩壊から25年を祝う大規模な式典が行われた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |