「失」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 失の意味・解説 > 失に関連した中国語例文


「失」を含む例文一覧

該当件数 : 2653



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 53 54 次へ>

若在时间 t1的小区 ID侦测败,MS再次搜索小区 ID。

セルID検出が、時間t1で敗であった場合、前記移動局は、再度、セルIDを捜索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若在时间 t1与时间 t2的小区 ID侦测败,MS再次搜索小区 ID。

セルID検出が、時間t1と時間t2両方で敗の場合、前記移動局は、再度、セルIDを捜索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若在时间 t1的小区 ID侦测败,MS再次搜索小区 ID。

セルID検出が、時間t1で敗の場合、移動局は、再度、セルIDを捜索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于MS尚未从 DMU服务器 420获得此类密钥,因此此典型认证将败。

MS400は、DMUサーバ420からそのような鍵をまだ獲得していないため、この通常の認証は敗する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果对MFP的事件通知请求已败,则本处理完成。

MFPに対するイベント通知依頼が敗した場合は、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果败率较较低,则这意味着网络没有过载。

敗率が低い場合、これはネットワークが過負荷でないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 MAC验证败,PD进入不接受其他操作的状态 (不再 )。

MAC検証が敗の場合には、PDは以後の処理は(もう)受諾されない状態になることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

真校正处理是按照镜头 101的真像差信息来进行的。

この歪補正処理はレンズ101の歪曲収差情報に従って行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,真像差信息是镜头 101所包含的光学系统整体的真像差。

なお、歪曲収差情報は、レンズ101に含まれる光学系全体としての歪曲収差である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,第二层级错误校正在 CQI为低时可能会败。

しかしながら、第2のレベルのエラー訂正は、CQIが低いときに、敗する可能性が高いこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集


一个这类问题是广播系统的收入损

そういうものの一つの問題は、ブロードキャスト・システムについての利益の損である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5C中所示的损耗曲线 502与图 5A-B中所示的每一损耗曲线类似。

図5Cに示す損曲線502は、図5A−Bに示す損曲線の各々と類似する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用户终端传送 ACK而基站未能检测到该 ACK时,出现缺的 ACK。

ACKの紛は、ユーザ端末が、基地局が検出できないACKを送信する場合に生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

连续性检验 (CC)是一种用于对 MEP间连续性的丢进行检测的功能。

導通検査(CC)はMEP間の導通の損を検出するために使用される機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由于非控制兼容设备 126不具有认证功能,所以步骤 S396中的认证处理将败。

しかし、非制御化機器126は認証機能を有しないため、ステップS396の認証は敗する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,由于不服从控制机器 126不具有认证功能,因此步骤 S396中的认证将败。

しかし、非制御化機器126は認証機能を有しないため、ステップS396の認証は敗する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,第 1安全通信帧的认证败,不进行中继分发。

すなわち、第1のセキュアな通信フレームの認証に敗し、中継配送しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,红外发射器容易被遮蔽,且这会导致信标信号的丢

しかしながら、赤外送信機は容易に不鮮明となるためビーコン信号の喪を招く。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果败了,则在CPICH上使用全窗口搜索执行N次重试。

それが敗した場合、CPICH上でフルウィンドウサーチを使用してN回の再試行が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果败了,则通过在 CPICH上使用全窗口搜索来执行 N次重试。

それが敗した場合、CPICH上でフルウィンドウサーチを使用してN回の再試行が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由于干扰引起的核心网络段 14上的分组丢相对罕见。

たとえば、干渉によるコアネットワークセグメント14でのパケット損は、比較的稀である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MA 38C确定本地网络段 28的丢描绘已经改变(步骤 500)。

MA38Cは、ローカルネットワークセグメント28の損プロファイルは変更されたと判定する(ステップ500)。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意到由于电缆中断,16个媒体分组 52、54丢

なお、16個のメディアパケット52及び54は、ケーブルの断線のため損した。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设 MSO 20接收到图 10中所示的 FEC块 50,并且恢复所有丢的分组。

MSO20は、図10に示すFECブロックを受信し、全ての損パケットを復旧したと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储装置 92是组合 ROM、RAM、HDD等非易性与易性存储装置而构成。

記憶装置92は、ROM、RAM、HDD等の不揮発性と揮発性の記憶装置92を組み合わせて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S222,读取单元 282判断编码数据中是否发生了丢

ステップS222において、読み出し処理部282は、符号化データに損が発生したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中分组丢率 p根据网络境况动态地被调节。

つまり、この場合のパケット損率pは、ネットワーク状況に応じて動的に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则 (步骤 S3-002中为否 ),在 DIS PLAY 208上显示发送认证败,并且处理返回到步骤 S3-001。

そうでなければ、送信認証に敗した旨をDISPLAY208に表示し、ステップS3−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

我公司出现了巨大损,因此减少了准备金来填补亏损。

我が社は大きな損を出してしまったため、準備金を減らして欠損填補した。 - 中国語会話例文集

因为不太能够理解英语,如果有礼的行为请您原谅。

英語があまり理解できないので、礼な表現がありましたらお許し下さい。 - 中国語会話例文集

当然,我们的工作中是完全不允许出现败的。

もちろん、私たちの仕事において敗は決して許されるものではありません。 - 中国語会話例文集

在投资衍生产品信托基金的人当中,赚的人也有,但更多的是去了财产。

デリバティブ投信で儲けた者もいるが、多くは財産をった。 - 中国語会話例文集

为何他不顾去一切的可能性,也要背负那个风险呢?

なぜ彼らは全てをう可能性があるにも関わらず、そのリスクを取ったのか? - 中国語会話例文集

证券公司向顾客提供的损赔偿是被证券交易法所禁止的。

証券会社による顧客への損補てんは、証券取引法で禁止されている。 - 中国語会話例文集

如果没有离职证明的话就不能领取业补助金。

もし離職票を持っていなければ、業給付金を受け取ることができません。 - 中国語会話例文集

这位老师深刻理解读症学生们所面临的困难。

この教師たちは読症の生徒たちが直面する困難をよく認識している。 - 中国語会話例文集

听说了有为方便读症患者阅读而设计的字体。

読症患者が読みやすいようにデザインされた書体があると聞きました。 - 中国語会話例文集

中止的理由是使用者的要求还是错误导致的败,哪一个?

中止した理由はユーザーによる要求か、エラーによる敗のどっちかである。 - 中国語会話例文集

因为我的英语不是很好,所以如果有礼的地方请谅解。

私の英語表現は上手ではありませんので、礼があったらお許しください。 - 中国語会話例文集

也就是说,不管我选择什么,做什么,都会让有些人望。

というのも、ただ私が何を選ぼうと、何をしようと、誰かを望させてしまうのだ。 - 中国語会話例文集

推测来说,如果官司输了,会造成我们100万美金的损

当て推量で言うなら、もし裁判で敗れたら、われわれにとって100万ドルの損になる。 - 中国語会話例文集

上面骚动的结果是,A所产生的损,应该由B来承担并且支付。

上記の騒動の結果、Aにより生じた損は、Bが負担し、支払うべきである。 - 中国語会話例文集

我觉得比起在自己讨厌的事情上取得成功,在喜欢的事上败更好。

私は自分が嫌いなことで成功するよりも、好きなことで敗したほうがいいです。 - 中国語会話例文集

我自从去了他,就再也没有对别人产生过恋爱的感觉。

彼をって以来、他人に対して恋愛感情を持ったことがない。 - 中国語会話例文集

我不是很懂英语,如果有礼的言语请原谅。

英語があまり理解できないので、礼な表現がありましたらお許し下さい。 - 中国語会話例文集

我英语用得不好,所以有什么礼的地方请多原谅。

英語を上手く使うことができないので、もし礼があったら許してください。 - 中国語会話例文集

HAP,多神经炎型遗传性共济调的别名是雷弗素姆氏综合症。

HAP、遺伝性多発神経炎性調は、別名をレフサム症候群という。 - 中国語会話例文集

然后就算是以败告终,那个经验也一定能使人生丰富。

そしてたとえ敗に終わっても、その経験は必ず人生の肥しになります。 - 中国語会話例文集

请让我明确本次损的原因。

本損の件は原因と合わせて明確にさせて頂きたくお願い致します。 - 中国語会話例文集

公司公布了那个年度的贷款损可能有5000万美金。

会社はその年の貸付損が5000万ドルになるだろうと発表した。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 53 54 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS