「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 656 657 次へ>

关注所确的面部图像位置,调整聚焦等的摄像条件。

フォーカスなどの撮像条件は、決された顔画像位置に注目して調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在摄像条件调整之后再次执行特物体像的探索处理。

また、特物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示用于进行限探索处理的面部检测框的一个例子的图解图。

【図10】限探索処理のために用いられる顔検出枠の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

关注相当于特物体像的物体,来调整摄像条件。

撮像条件は、特物体像に相当する物体に注目して調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在摄像条件的调整后,再次执行特物体像的探索处理。

また、特物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将伴随着图 7所示的扫描的面部探索处理义为“全域探索处理”。

以下では、図7に示す走査を伴う顔探索処理を“全域探索処理”と義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果测时间在阈值 TH1(=例如 1秒 )以下,则 CPU26迅速执行记录处理。

時間が閾値TH1(=たとえば1秒)以下であれば、CPU26は、速やかに記録処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S305中,判断自动变焦的初始设置是否已经完成。

ステップS305では、オートズームの初期設が完了したかどうかを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有进行初始设置,则处理返回至步骤 S302,并且再次进行初始设置。

初期設が行われていなかった場合は、ステップS302に戻り、初期設をやり直す。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,测控制光源的输出时的 W(白 )及 RGB的色特性 X、Y、Z。

先ず、光源の出力を制御した際のW(白)、及びRGBの色特性X、Y、Zを測する。 - 中国語 特許翻訳例文集


即,光源的辉度即使变化,白平衡也大致一

即ち、光源の輝度を変化させたとしても、ホワイトバランスは概ね一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

401 特信道中待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认

401 特チャネルでの待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

507 特信道中待机模式时无线影像接收装置的起动请求的确认

507 特チャネルでの待機モード時における無線映像受信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

801 特信道中待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认

801 特チャネルでの待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

802 分配能够限使用的通信信道候补的区域

802 限した使用することが可能な通信チャネル候補を割り当てる領域 - 中国語 特許翻訳例文集

803 对所有信道在某个特期间内至少分配 1次的区域

803 全チャネルをある特の期間内にすくなくとも1回割り当てる領域 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出用于指实施例中的图像数据的方法。

【図3】同実施形態における画像データの指方法を説明する図である図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,γ=α+jβ(α表示衰减常数并且β是由β= 2π/λ表示的相位常数 )。

ここで、γ=α+jβ(αは減衰数、βはβ=2π/λで位相数)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入点可以是用于与接入终端 (AT)进行通信的固站。

アクセス・ポイントは、アクセス端末(AT)と通信するために使用される固局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对函数Θ2(f)进行选择,以使Δ2得到特值。

関数Θ2(f)は、Δ2について特の値が得られるように選択されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧格式可以将帧指成由多个子段组成。

フレームフォーマットは複数のサブセグメントから成るようなフレームを指することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送 ACK信号 2345期间的发射部分可以由相应的 ACK掩码 2340来规

ACK信号2345が送られる送信の一部分は、対応するACKマスク2340によって義されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在论述特发射器时,可使用相同命名惯例。

同じ命名規則が、特のトランスミッタを論じるときに使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此时,PAPR MM解码器可确旁侧信息是否有效。

この時に、PAPR MMデコーダは、サイド情報が、有効であるかどうかを決することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文在图 4中所描述,可在框 430中做出此确

図4において上記で説明されるように、この決は、ブロック430において行われることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1608,可以不使用第二 MAP IE而在第二 OFDMA帧中位数据区域。

1608において、第2のMAP IEを使用せずに第2のOFDMAフレーム中のデータ領域の位置を特する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 104可以是与用户终端 106进行通信的固站。

基地局104は、ユーザ端末106と通信する固された局であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 106可以是固的(即,静止的 )或移动的。

ユーザ端末106は、固型(すなわち静止型)又は移動型であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以向每一个服务流 606分配特的服务流标识符 (SFID)。

各サービスフロー606には、特のサービスフロー識別子(SFID)を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出了上述加密算法的特细节的框图。

【図10】上述の暗号アルゴリズムの特の詳細を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,b是签名方案中预的大于 0的整数。

として計算される。 bは、署名方式における所の0よりも大きい整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其余的有效荷载区段 360可以被所述特客户端忽略。

残りのペイロードセクション360は、特のクライアントにより無視されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,在光路径的设方法中,虽然有从一台管理装置通过集中管理进行设的情形,和采用 GMPLS(GENERARIZED MULTI-PROTOCOL LABEL SWITCHING)技术,并使用信令协议在各光节点间分散设的方法等,但是采用任一设方法,本发明都可以使用。

尚、光パスの設方法には、一台の管理装置から集中管理で設を行なう場合と、GMPLS(GENERARIZED MULTI−PROTOCOL LABEL SWITCHING)技術を採用し、シグナリングプロトコルを用いて各光ノード間で分散的に設する方法等があるが、いずれの設方法を採用しても本発明は適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,使用管理装置 90通过集中管理进行了设

本実施例では管理装置90を用いて集中管理で設を行なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收模块 312可以收集义的或识别出的载波间隔。

受信モジュール312は、義または識別されたキャリア間隔を収集しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

载波信号通常为具有特频率的周期性信号 (例如,正弦信号 )。

キャリア信号は、典型的に特の周波数の周期信号(例えば、正弦波信号)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当入射光量高于 B点时 Vs饱和,因此 Vs-Vr也是一值。

入射光量がB点よりも高い場合にはVsが飽和してしまうため、Vs−Vrも一値となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,以上说明的是判复位信号电平的计数值 (C1),根据该判结果控制复位信号电平的计数值 (C1)的情况。 然而也可以判复位信号电平的计数值 (C1),根据该判结果控制作为差值运算结果的摄像信号(C2-C1)。

なお、上記ではリセット信号レベルのカウント値(C1)を判し、その判結果に基づいてリセット信号レベルのカウント値(C1)を制御するような場合を説明したが、リセット信号レベルのカウント値(C1)を判し、その判結果に基づいて差分演算結果である撮像信号(C2−C1)を制御するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在607,可以确整个像素片的总的优化参数。

607で、画素スライス全体について全体的な最適化パラメータが決されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

工具首先确 (505)QP对于帧是否在空间上变化。

[082]ツールは、最初、QPがフレームに対し空間的に変化するか否か決する(505)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在工具确了 (525)帧内的 QP之后,工具发信号表示 (530)帧 QP。

[086]ツールがフレーム内のQP(複数)を決(525)した後、フレームQPを信号で送る(530)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在差分编码方法中,工具将差异值与预测的 QP组合以确另一 QP。

差分符号化アプローチにおいて、ツールは、差分値と予測QPを結合し、別のQPを決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些示例中,该工具执行多次检查以确 QP_PRED。

例の中には、ツールがQP_PREDを決するための複数のチェックを実行するものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

链路聚合是 IEEE802.3ad(非专利文献 1)中所规的技术。

リンクアグリゲーションはIEEE802.3ad(非特許文献1)で規されている技術である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当超过针对物理端口带宽的特的阈值时,向步骤 602迁移。

物理ポート帯域に対する特の閾値を上回っている場合は、ステップ602へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为时间设,例如考虑三个月、六个月的期间。

時間設として例えば3ヶ月や6ヶ月といった期間が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 L508中,服务执行客户机 201最终确用于执行服务的用户操作的输入。

サービス実行クライアント201でサービス実行のためのユーザ操作が確する(L508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,如果一时间不使用则从待机模式转移到省电模式。

その後、一時間、使用されなければ待機モードから省電力モードへ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,对图 5所示的 S12的一距离内的检测处理 (第 1检测动作 )进行说明。

次に、図5に示したS12の一距離内の検知処理(第1の検知動作)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在以上的处理中,只通过一个按压图案而检测距图像形成装置 11的一距离内有人的情况时,S24中求的是一个按压图案的中心点,S25中求的是一个按压图案的中心点与起点记号 M(原点坐标 )的距离,S13的判成为判该距离是否为规的距离 D0以内的动作。

なお、以上の処理において、一つの押圧パターンのみによって、画像形成装置11からの一距離内に人がいること検知する場合、S24において求めるのは一つの押圧パターンの中心点であり、S25において求めるのは、一つの押圧パターンの中心点と起点マークM(原点座標)との距離であり、S13の判はこの距離が所の距離D0以内であるかどうかを判するものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS