「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 656 657 次へ>

本发明的范围由所附权利要求及其等效项限

本発明の範囲は、添付の特許請求の範囲およびその均等物によってめられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将确认模块 504配置为确 IP地址的有效性。

検証モジュール504は、IPアドレスの有効性を判するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果签名正确 (“是”),则就在 908处假 IP地址是有效的。

この署名が正しい場合(「YES」)、908において、IPアドレスが有効であると仮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应理解,可以通过其它技术来义这个 ID。

しかしながら、IDは、その他の技術によって義されうることが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1302还包括电组件 1306,用于确该 IP地址的有效性。

論理グループ1302には、IPアドレスの有効性を判するための電子構成要素1306が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是涉及本发明实施方式 1的参照范围设的说明图。

【図9】図9は本発明の実施の形態1に係る参照範囲設に関する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A是表示本发明实施方式 2中的参照范围设例 1的说明图。

【図13A】図13Aは本発明の実施の形態2における参照範囲の設例1を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13B是表示本发明实施方式 2中的参照范围设例 2的说明图。

【図13B】図13Bは本発明の実施の形態2における参照範囲の設例2を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是涉及本发明实施方式 3的参照范围设的说明图。

【図15】図15は本発明の実施の形態3に係る参照範囲設に関する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 [8]的图像解码方法中,例如在上述第二处理中,当上述直方图的类似度比阈值小时,对当前帧确用于计算发生概率的预范围,而且,当上述直方图的类似度比阈值大时,对过去或将来帧确用于计算发生概率的预范围。

項8の画像復号方法において、例えば前記第2処理において、前記ヒストグラムの類似度が閾値よりも小さいときは現フレームに生起確率算出のための所範囲を決し、また、前記ヒストグラムの類似度が閾値よりも大きいときは、過去又は未来フレームに生起確率算出のための所範囲を決する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在 [18]的图像解码装置中,例如上述可变长度解码表生成部当上述直方图的类似度比阈值小时,对当前帧确用于计算发生概率的预范围,而且,当上述直方图的类似度比阈值大时,对过去或将来帧确用于计算发生概率的预范围。

項18の画像復号装置において、例えば前記可変長復号表生成部は、前記ヒストグラムの類似度が閾値よりも小さいときは現フレームに生起確率算出のための所範囲を決し、また、前記ヒストグラムの類似度が閾値よりも大きいときは、過去又は未来フレームに生起確率算出のための所範囲を決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 [28]的编码方法中,上述第二处理当上述直方图的类似度比阈值小时,对当前帧确用于计算发生概率的预范围,而且,当上述直方图的类似度比阈值大时,对过去帧或将来帧确用于计算发 生概率的预范围。

項28の符号化方法において、前記第2処理では、前記ヒストグラムの類似度が閾値よりも小さいときは現フレームに生起確率算出のための所範囲を決し、また、前記ヒストグラムの類似度が閾値よりも大きいときは、過去又は未来フレームに生起確率算出のための所範囲を決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 [38]的编码装置中,上述可变长度编码表生成部当上述直方图的类似度比阈值小时,对当前帧确用于计算发生概率的预范围,而且,当上述直方图的类似度比阈值大时,对过去帧或将来帧确用于计算发生概率的预范围。

項38の符号化装置において前記可変長符号表生成部は、前記ヒストグラムの類似度が閾値よりも小さいときは現フレームに生起確率算出のための所範囲を決し、また、前記ヒストグラムの類似度が閾値よりも大きいときは、過去又は未来フレームに生起確率算出のための所範囲を決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽未图示,但在步骤S3001之前,掌握所指的参照范围。

特に図示はしないが、ステップS3001の前で、指された参照範囲を把握する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此之外,也可以设置规任意形状的参照范围的 vlc_reference_arbitrary_shape_range。

この他にも、任意形状の参照範囲を規するvlc_reference_arbitrary_shape_rangeを設けても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中,首先,在参照范围内设可利用的 MB类型 (S4001)。

図14において、まずは参照範囲において利用可能なMBタイプを設する(S4001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果统计长度不是足够长,则选择事先义的可变长度编码表 (S4003)。

もし統計長が十分でなければ、事前に義された可変長符号表を選択する(S4003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这样求出的类似度ρ和阈值的比较结果,设参照范围 (S20002)。

こうして求めた類似度ρと閾値の比較結果に基づき、参照範囲を設する(S20002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 3位以内的记载义为正确答案的情况下,该块的正解率为 4/5。

3ビット以内の記述を正解と義する場合、当該ブロックの正解率は4/5となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MA 38C确本地网络段 28的丢失描绘已经改变(步骤 500)。

MA38Cは、ローカルネットワークセグメント28の損失プロファイルは変更されたと判する(ステップ500)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明流量切换模式和期切换模式的说明图。

【図6】流量切換モードと期切換モードについて説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在以后叙述的起动处理中,设与动作模式相对应的动作频率。

例えば、後述する起動処理において、動作モードに応じた動作周波数を設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在设文件 17内设了 3种切换运转模式 (流量切换、期切换、通信速度切换 )中的某一种的情况下,作为初始状态,上述数据包处理电路 120、传输目的地决电路 130、内部总线 140、外部总线 500和收发处理电路 310分别与高时钟信号HH同步进行起动。

同様にして、設ファイル17において、3種類の切換運転モード(流量切換、期切換、通信速度切換)のいずれかが設されている場合は、初期状態として、上述したパケット処理回路120、転送先決回路130、内部バス140、外部バス500、送受信処理回路310は、それぞれ、高クロック信号HHに同期して起動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6~图 8,说明流量切换运转模式、期切换运转模式。

図6〜図8を参照して、流量切換運転モードと、期切換運転モードについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明流量切换模式和期切换模式的说明图。

図6は、流量切換モードと、期切換モードについて説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,可以在设新的动作模式之后进行逻辑复位。

ここで、新たな動作モードを設した後に、論理リセットを行うことが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,也可以在逻辑复位之后进行新的动作模式的设

ただし、論理リセットの後に新たな動作モードの設を行うこととしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,待机体系 100b能够执行与运用体系 100a相同的中继决处理。

その結果、待機系100bは、運用系100aと同じ中継決処理を実行可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以设为消耗功率比“待机体系”低的动作模式。

また、「待機系」よりも消費電力の低い動作モードに設されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,所接收的用户指示的内容可以记录在设文件 17(图4)内。

また、受信したユーザ指示の内容は、設ファイル17(図4)に記録しておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

●确收信方 14是否具有电子邮政服务帐户

・受信者14が電子郵便サービスのアカウントを有しているか特 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值比较单元 34将归一化后的相关结果与一个规的阈值进行比较。

閾値比較部34は、正規化された相関結果と所の閾値を比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值乘法部分 36在所计算的功率上乘以一个规的阈值。

閾値乗算部36は、算出された電力に対し所の閾値を乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,使用 64位散列值来设散列周期为 64。

したがって、64ビットのハッシュ値の使用によって、このハッシュの周期は64に設される。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程通过在步骤 801设结果=假开始。

このプロシージャはステップ801においてresult=falseを設することによって開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前所述的用于本地最大极限的特数学函数是二进制谓词“_> _”。

極大について以前に説明した特の数学関数は、2項の述語「_>_」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制点中,将所决的 IP地址通知给 UPnP设备 (图 2的步骤 (5))。

コントロールポイントでは、決したIPをデバイス側に通知する(図2のステップ(5))。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制点中,将所决的 IP地址通知给 UPnP设备 (图 4的步骤 (5))。

コントロールポイントでは、決したIPをデバイス側に通知する(図4のステップ(5))。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,对快捷模式以外的功能设动作进行说明。

以下において、エキスプレスモード以外における機能設動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于用户设的功能的预览显示样式变更动作

・ユーザが設した機能に基づくプレビュー表示態様変更動作 - 中国語 特許翻訳例文集

该显示形成软件按键,被按下时会迁移到其功能的设画面。

この表示はソフトウェアボタンを形成し、押下すると、その機能の設画面に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是概念地示出默认设的学习功能的示图。

【図8】図8は、デフォルト設の学習機能を概念的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明默认设的学习功能的流程图。

【図9】図9は、デフォルト設の学習機能を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种图像处理装置以及图像处理装置的设方法。

本実施形態は、画像処理装置および画像処理装置における設方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“尺寸小于预尺寸的原稿”表示包括例如名片和其它卡片。

サイズより小さいサイズの原稿とは、例えば、名刺やカード等の原稿をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图示的例子中,读取控制部 120根据与绿色 (G)对应的作为电荷积蓄开始时的移动脉冲的输出时 (T1、T7、……)(与该时同时或从该时起经过规时间之后 ),点亮绿色 LED,在持续规时间的点亮之后熄灭。

図示する例では、読取制御部120は、緑色(G)に対応する電荷蓄積の開始タイミングとなるシフトパルスの出力タイミング(T1、T7、…)に合わせて(当該タイミングと同時又は当該タイミングから所時間経過後)、緑色LEDを点灯させ、所時間点灯を継続後、消灯する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S90中否判断时,返回到步骤 S70而重复处理。

ステップS90で否判断した場合には、ステップS70へ戻って処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

与之相对,在步骤 S90中肯判断时,前进到步骤 S110。

これに対して、ステップS90で肯判断した場合には、ステップS110へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S140中否判断时,返回到步骤 S20,重复处理。

ステップS140で否判断した場合には、ステップS20へ戻って処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

与之相对,在步骤 S140中肯判断时,结束处理。

これに対して、ステップS140で肯判断した場合には、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS