「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 .... 656 657 次へ>

此外,可以将曝光时间 T2设为比曝光时间 T1长。

なお、露光時間T2を露光時間T1より長く設することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S57中,控制电路 115确曝光时间是否已经过去。

ステップS57において、制御回路115は、露光時間が経過したか否かを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S63中,控制电路 115确是否为开始下一次曝光时刻。

ステップS63において、制御回路115は、次の露光を開始するタイミングであるか否かを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确还不是开始下一次曝光的时刻的情况下,处理返回至步骤 S59。

まだ次の露光を開始するタイミングでないと判された場合、処理はステップS59に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,能够获得反映出记录介质的规格等的动作设信息。

この場合、記録媒体の規格等を反映した動作設情報を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 (A)~图 5的 (C)是具体说明到动作设信息的取入动作开始为止的处理的图。

図5(A)〜5(C)は、動作設情報の取込動作の開始まで具体的に説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在通过从互联网 70的下载观看了视频内容之后再播放其他媒体的情况下,有时与下载的内容相匹配的设会不适合,因此,优选在观看完下载内容的时间点上,将设信息恢复到初始设信息、或观看下载内容前的设信息。

また、インターネット70からのダウンロードによる視聴後に別のメディアを再生する場合、ダウンロードのコンテンツにあわせた設では不適切な場合もあるので、ダウンロードしたコンテンツの視聴が終わった時点で、設情報を初期の設情報や、ダウンロードコンテンツの視聴前の設情報に戻すようにするのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14中的 L(i,n)表示每个层级的子频带中的预数目的行的经压缩经编码数据。

図14のL(i,n)は、各階層のサブバンドの所のライン数の圧縮符号化データを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明实施例的运动图像压缩表的确方法的例子的图。

【図5】本件発明の実施例に係わる動画圧縮テーブルの決方法の例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4F示出将固延迟量添加到左图像信号的读取地址的示例。

図4Fは、左画像信号の読出しアドレスに固遅延量を加算した例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


将这些确的运动向量 (Vx,Vy)经由数据总线 513传送至内插器 513。

これらの決した動きベクトル(Vx,Vy)は、データバス513を介して、補間器54へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其中控制区域具有已知固尺寸的实施例中,解码得以简化。

制御領域が既知の固の大きさを有する実施形態では、復号は単純化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可能能够限一种新的控制信道结构。

しかしながら、新たな制御チャネル構造を義することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可能将某些子帧限为空或者空白子帧。

一部のサブフレームを空きまたは空白のサブフレームとして義することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,信道调度器 1032选择特的数据队列 1072进行传输。

さらに、チャネルスケジューラ1032は、送信のための特のデータキュー1072を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图的图示中,通过举例的方式而不是限性的方式说明本发明的实施例。

発明の実施形態は、例として説明され、添付の図面の形状に限されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部按照设的压缩率执行压缩处 (S13),结束处理。

処理部は、設した圧縮率での圧縮処理を実行し(S13)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像元件 CCD对入射来的光进行光电转换,输出规的图像信号。

撮像素子CCDは入射した光を光電変換して所の画像信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出的测值的数据被存储在控制部 27内的硬盘中。

出力された測値のデータは、制御部27内のハードディスクに格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)首先,从托盘信息中取得输出纸浓度调整的设值 (图 5B的 S41)。

(イ)先ず、トレイ情報から出力紙濃度調整の設値を取得する(図5BのS41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示对 Browsable Slide Show中的主流设的 EP_map的内部结构的图。

【図5】Browsable SlideShowにおけるメインストリームに対し、設されたEP_mapの内部構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15(a)、(b)是表示在基本缓冲器中发生 VBV-delay时的 PlayItem信息中的Still_Time设的图。

【図15】(a)(b)図14(a)(b)のVBV-delayがElementary Bufferに発生する場合の、PlayItem情報におけるStill_Time設を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 604,可以确最需要额外调制资源的载波。

604では、追加の変調リソースを最も必要とするキャリアが決されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度策略可以指在 UE处用于 PUCCH信道的多个资源。

スケジューリング方針は、UEにおけるPUCCHチャネルのための複数のリソースを規することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在参考标号 214处,可以将控制信息指派给确的循环移位。

参照数字214において、決された巡回シフトに制御情報を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四确设备 206,用于确尺度;

制御装置209は、本発明による装置200の制御のためにユーザにより操作される。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对每个 CDP,确与其相对应的 CDEP,也就是说,与其相关联的 CDEP。

各CDPについて、それに対応する、すなわち関連するCDEPを決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示一实施例的接收装置的测部的局部方框图。

【図8】一実施例に係る受信装置の測部を示す部分ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在本发明的一个实施例中,可以义 9个可能的值 (31-39)。

例えば、および本発明の一実施形態では、9個の考えられる値(31から39)をめることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以义支持两个以上 UE的复用格式。

3つ以上のUEをサポートする多重化フォーマットも義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个设计中,例如,在 LTE标准中,可以义复用配置集合。

別の設計では、1組の多重化構成を、例えば、LTE規格で義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可以确被分配给该 UE以用于传输的子载波集合 (方框 812)。

UEは、伝送のためにUEに割り当てられた1組の副搬送波を決することができる(ブロック812)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个设计中,UE可以确被分配给该 UE的循环移位集合。

1つの設計では、UEは、UEに割り当てられた1組の循環シフトを決することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB可以确被分配给 UE以用于传输的子载波集合 (方框 1112)。

eNBは、伝送のためにUEに割り当てられた1組の副搬送波を決することができる(ブロック1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

Clip_coded_identifier: 该条目将具有如 ISO 646中义的编码的值“M2TS”。

Clip_coded_identifier: このエントリーは、ISO 646において義したように符号化される値「M2TS」を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端 120分散在系统 100中,且每一终端可为固或移动的终端。

端末120がシステム100全体にわたって分散し、各端末は固端末または移動端末でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示标题切换时的显示模式设的处理次序的一例的流程图。

【図14】タイトル切り替え時の表示モード設の処理手順の一例を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

这里,标题号码寄存器中的标题号码,有 0、1~ 999、不值 (0xFFFF)的号码。

ここで、タイトル番号レジスタにおけるタイトル番号は、0、1〜999、不値(0xFFFF)という番号がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

值 (0xFFFF)的标题号码是初次播放标题的标题号码。

値(0xFFFF)のタイトル番号は、ファーストプレイタイトルのタイトル番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所谓“播放列表”,是通过在传输流 (TS)的时间轴上规再生区间、并且在逻辑上指该再生区间彼此的再生顺序而规的再生路径,具有规再生传输流中的哪个传输流的哪部分、以怎样的顺序进行场景展开的作用。

プレイリストとは、トランスポートストリーム(TS)の時間軸上で再生区間を規するとともに、この再生区間同士の再生順序を論理的に指することで規される再生経路であり、トランスポートストリームのうち、どれをどの部分だけ再生して、どのような順序でシーン展開してゆくかを規する役割をもつ。 - 中国語 特許翻訳例文集

由播放列表信息义的再生路径是所谓的“多路径”。

プレイリスト情報によって義される再生経路は、いわゆる"マルチパス"である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 S28是是,则在步骤 S30中,将显示速率设为 23.976Hz。

ステップS28がYesであれば、ステップS30において、表示レートを23.976Hzに設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“合成信息″”是指在该标题中使用的平面的合成的进行方式的信息。

合成情報は、このタイトルで使われる、プレーンの合成のやり方を指したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置变更按钮 1202是用于选择 SMTP认证所需的设置的按钮。

変更ボタン1202は、SMTP認証のために必要な設を行うためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出在图 2所示的 MFP中在 RAM中设的传送限制参数的例子的示图。

【図5】図2に示すMFPにおいて、RAMに設された送信制限パラメータの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1的通信装置,其中,所述设单元能够设文件传送功能的使用特性,并且,当文件传送功能不被许可时,即使当包含于传送历史信息中的传送目的地支持文件传送功能时,所述确单元不许可参照传送历史信息。

4. 前記設手段は、ファイル送信機能の使用可否を設可能であって、前記決手段は、前記設手段によりファイル送信機能の使用が不許可に設され、且つ、前記送信履歴情報に含まれる送信宛先がファイル送信機能に対応するものである場合に、前記送信履歴情報の参照を不許可とすることを特徴とする請求項1に記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件夹 ID和搜索文本是附于操作信息的预条件的示例。

フォルダIDや検索文は、動作情報に付加される所の条件の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示包含反映了最初的设的预览图像的画面的图。

【図7】当初の設を反映したプレビュー画像を含む画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示包含再设操作后的预览图像的画面的图。

【図9】再設操作後のプレビュー画像を含む画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示有关“边框消除”的再设用的详细的菜单图像的图。

【図11】「枠消し」に関する再設用の詳細なメニュー画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS