「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 656 657 次へ>

在列“读取行数目”中,设置了值“1至 1080”。

「読み出しライン数」には、“1〜1080”が設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在列“读取行数目”中,设置了值“1080/win_width”。

「読み出しライン数」には、“1080/win_width”が設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用这种设置,当比 8P大的值被设置为 FPS时,首先,值“并行”被选为“读取方法设置信号”以实现“第一模式”的操作。

このような設がされた状態で、FPSが8Pより大きい値に設されると、「第1のモード」の動作を実現するために、まず「読み出し方法設信号」が「パラレル」に設される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,该值与在行“上部 AD和块 2”、列“起始计数器”中设的值以及在行“下部 AD和块 1”、列“起始计数器”中设的值相符。

つまり、「上AD・ブロック2」の「開始カウンタ」として設された値及び、「下AD・ブロック1」の「開始カウンタ」として設された値と一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此盘 105被装入到记录器 400的情况下,播放列表确部 401使用“Extension”中包含的、与“TopMenu”对应的 PlayListID,来确与盘中记录的盘菜单相关的播放列表。

このディスク105がレコーダ400にセットされると、プレイリスト特部401は、ディスクに記録されているディスクメニューに関連するプレイリストを、“Extension”に含まれる、“TopMenu”に対応付けられたPlayListIDを用いて特する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在进行删除时,播放列表确部 401从被删除的标题的标题号码中,即从与 TitleID所对应的 PlayListID中确与被删除的标题相关的播放列表。

この削除の際には、具体的には、プレイリスト特部401が、削除されたタイトルのタイトル番号、つまりTitleIDと対応付けられているPlayListIDから、削除されたタイトルに関連するプレイリストを特する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 62对在 DV义的 CAMERA列的包组件中存储的信息和在 EXIF义的 EXIF列的包组件中存储的信息的同一性进行了比较。

図62は、DVにて義されているCAMERA列のパックと、EXIFにて義されているEXIF列のパックとの格納している情報の同一性を比較したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当经由模式开关指示 CPU 40来设置风景模式时,焦点确单元 33确搜索方向是从无穷远到最近的第二方向。

焦点調節部33は、モードスイッチを介してCPU40に風景モードの設が指示された場合、無限遠側から至近側に向かう第2のサーチ方向に決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,任何确方法都是可行的。 根据有效图格的中值、有效图格中的所有视差量的平均值或中值等等确代表视差量。

上述のように決の仕方は任意であり、有効ビンの中央値や、有効ビンに属するすべての視差量の平均値もしくはメディアン値などを代表視差量に決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该处理后,立体显示控制单元 45基于所确的代表视差量,确第一图像数据和第二图像数据的剪辑范围。

この処理の後、立体表示制御部45は、決された代表視差量に基づいて、第1画像データおよび第2画像データの切り出し範囲を決する。 - 中国語 特許翻訳例文集


MSC还可通过电缆或链路而连接到固公共电话网络或类似的固通信网络。

移動交換局MSCも、ケーブルまたはリンクにより固された公衆電話ネットワークまたは同様な固された通信ネットワークに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些测量间隙将出现并且与 H-ARQ通信冲突,并且所确的是: 在 UE处于测量间隙内的同时将发生 H-ARQ传输的情况下,将不会发生 H-ARQ传输。

したがって、これらの測ギャップが発生してH−ARQ通信と競合するという認識はあり、UEが測ギャップにある間にH−ARQ送信が発生した場合、H−ARQ送信は発生しないとということがめられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在功能块 22,指针 (所谓的 Pointer)被设置到列表中的确的位置上,优选地被设置到在该列表的始端的第一标识符对上。

機能ブロック22において、ポインタ(Pointer)がリストの特の位置に設され、好適に、リストの最初の第1の識別子ペアに設される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,预测模式确单元 21使用所确的预测模式的预测图像数据,将指示有关输入图像的图像数据的误差的差分图像数据输出到DCT单元 22。

また、予測モード決部21は、決した予測モードの予測画像データを用いて、入力画像の画像データとの誤差を示す差分画像データをDCT部22に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,量化信息设置处理将随后描述。

なお、量子化情報設処理は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面类型设置单元 11对在画面类型设置单元 11处要为后续画面设置的画面类型与上一次编码中设置的画面类型进行匹配。

ピクチャタイプ設部11は、このピクチャして、その後のGOPに対してピクチャタイプ設部11で設されるピクチャタイプを、前回の符号化で設されたピクチャタイプと一致させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为这种条件确的结果,分析单元 24在步骤 S108确此时感兴趣的像素不是出现伪轮廓的像素。

このような条件判の結果として、ステップS108では、解析部24は、その時点の注目画素は擬似輪郭が生じている画素ではないと判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

值检测单元 110比较输入信号 IN(x,y)是否具有与过去修改的信号 F(x,y)具有相同数据,从而检测相同数据作为固值连续输入。

値検出部110は、入力信号IN(x,y)が過去の修正信号F(x,y)と同じデータを有するものであるか否かを比較し、同じデータが固値として連続して入力されていることを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通过固值检测单元110检测到固值时 (也就是说,相同数据的连续输入 ),开关 130提供由随机噪声生成单元 120生成的随机噪声到加法器 140。

スイッチ130は、固値検出部110において固値(即ち、同じデータの連続入力)が検出された場合には、ランダムノイズ発生部120により発生されられたランダムノイズを加算器140に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,第一阈值可以是 4MBps等。

ここでの所の閾値とは、例えば4MBpsなどであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,特阈值可以是 15MBps等。

ここでの第2の閾値とは、例えば15MBpsなどであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

优化的混合因子通常是由经验确的,虽然对于特类型场景的经验可以被用于创建按场景类型的混合因子表格。

のシーンの種類から得られる知識を用いて、シーンの種類によって混合因子の表を作成するのではあるが、最適な混合因子は一般には経験的に決される。 - 中国語 特許翻訳例文集

常用的评估标准包括被使用的最少比特数量 (在固的量化参数测试中 ),或者最好的信噪比 (在固的比特率测试中 ),或者两者的组合。

一般的な評価基準は、(量子化パラメータが一の試験における)使用される最小ビット数又は(ビットレートが一の試験における)最良の信号対雑音比或いは両者の組み合わせを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 5-1的 MIMO相关命令的字段 F3指寻址多个可能无线终端中的哪个特终端 (例如HS-SCCHMIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作5−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の無線端末の中のどの特の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 6-1的 MIMO相关命令的字段 F3指寻址多个可能无线终端中的哪个特终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作6−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の無線端末の中のどの特の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 7-1的 MIMO相关命令的字段 F3指寻址多个可能无线终端中的哪个特终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作7−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の無線端末の中のどの特の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 8-1的 MIMO相关命令的字段 F3指寻址多个可能无线终端中的哪个特终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作8−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の無線端末の中のどの特の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 9-1的 MIMO相关命令的字段 F3指寻址多个可能无线终端中的哪个特终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作9−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の無線端末の中のどの特の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 10-1的 MIMO相关命令的字段 F3指寻址多个可能无线终端中的哪个特终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作10−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の無線端末の中のどの特の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,动作 9-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含指用于无线终端发送特类型 MIMO相关 CQI报告的频率或时间段的值。

特に、動作9−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、無線端末が特のタイプのMIMO関連CQIレポートを送信する頻度または時間周期を指する値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 11-1的 MIMO相关命令的字段 F3指寻址多个可能无线终端中的哪个特终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作11−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の無線端末の中のどの特の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 12-1的 MIMO相关命令的字段 F3指寻址多个可能无线终端中的哪个特终端 (例如HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作12−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の無線端末の中のどの特の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 13-1的 MIMO相关命令的字段 F3指寻址多个可能无线终端中的哪个特终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作13−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の無線端末の中のどの特の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,可以将系统设计为使得所使用的特传输方法将间接地指示支持 ALC的特导频和信息格式。

この場合、システムは、用いる特の送信方法が、ALCをサポートする特のパイロット及び情報フォーマットを間接的に示すように構成し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,可以将系统设计为使得所使用的特传输方法将间接地指示用于 ALC的特导频和信息格式。

この場合、システムは、用いられる特の送信方法が、ALC用の特のパイロット及び情報フォーマットを間接的に示すように構成し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

被设到所确频率的 PLL 51判断振荡器 52的振荡频率是否锁 (步骤 S105),并且将结果作为信号 F输出到控制部件 36。

決められた周波数に設されたPLL51は、発振器52の発振周波数がロックされているか否かの判断を行い(ステップS105)、その結果を信号Fとして制御部36へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,设值S1和存储器 38a内的软件对应于 1228.8Mbps的发送速度,而设值 S2和存储器 38b内的软件对应于 2457.6Mbps的发送速度。

図5における設値S1とメモリ38a内のソフトウェアは1228.8Mbpsの伝送速度に対応し、設値S2とメモリ38b内のソフトウェアは2457.6Mbpsの伝送速度に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设控制部件 36通过与2457.6Mbps的发送速度相对应来输出具有指值 S 1的信号 E,并且通过与 1228.8Mbps的发送速度相对应来输出具有指值 S2的信号 E。

制御部36は、2457.6Mbpsの伝送速度に対応して規値S1の信号Eを出力し、1228.6Mbpsの伝送速度に対応して規値S2の信号Eを出力するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当时钟电路 35接收到来自控制部件 36的新指值 S(n+1)时,时钟电路 35的 PLL 51基于未知频率的信号 C和来自控制部件 36的指值 S(n+1)来进行操作。

クロック回路35は、制御部36から新たな規値S(n+1)を受け取ると、クロック回路35のPLL51は、未知の周波数の信号Cと制御部36からの規値S(n+1)とに基づいて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,除了确提供节点 111之间的全逻辑连接的 LSP组之外,NMS 120还可确可在 CN 120中配置的附加 LSP。

一実施形態において、ノード111間で完全な論理接続を提供するLSPのセットを特することに加えて、NMS120は、CN120において構成されることが可能なさらなるLSPを特することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSP组的确也可包括确与 LSP组中的每个 LSP关联的信息 (因此,需要在节点111上配置以支持 LSP组中的每个 LSP)。

また、LSPのセットを特することは、LSPのセットの中の各LSPに関連する(さらに、このため、LSPのセットの中の各LSPをサポートするようにノード111上で構成される必要がある)情報を特することを含むことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过侦听在节点之间交换的路由更新消息以及处理用以确物理拓扑的路由更新消息来确物理拓扑。

物理的トポロジは、ノード間で交換されるルーティング更新メッセージをリッスンし、これらのルーティング更新メッセージを処理して、物理的トポロジを特することによって、特されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个这样实施例中,除了确提供节点 111之间的全逻辑连接的主 LSP组之外,NMS 120还可确可在 CN 120中配置的其他类型 LSP。

1つのそのような実施形態において、ノード111間で完全な論理接続を提供する一次LSPのセットを特することに加えて、NMS120は、CN120において構成され得る他のタイプのLSPを特することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接下来的步骤 402,按照本地网络所有者的规,针对本地网络的远程接入认证一个或更多个特用户,包括远程设备 300的用户。

次のステップ402で、ローカル・ネットワーク・オーナーが指するようにリモート・デバイス300のユーザを含む、ローカル・ネットワークへのリモート・アクセスを1人または複数の特ユーザに許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,系统 100进行将包含所述希望时刻的规时间段扩大规时间的处理,以维持所述分配间隔为目标 (S1005)。

この時、システム100は、前記希望時刻を含む所時間帯を、所時間だけ拡大する処理を行い、前記配信間隔の維持を目指すものとする(S1005)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 100在检索到的节目表 (分配表 )1000中,确在所述希望分配时刻设的相应的数字内容,将其从所述数字内容数据库 126中提取出来 (S307)。

また、システム100は、検索された番組表(配信テーブル)1000において前記配信希望時刻に設されている該当デジタルコンテンツを特し、これを前記デジタルコンテンツデータベース126より抽出する(S307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为所述图标的其它例子,可以在规范围的所在地共同存在的店铺群,可以假各店铺的广告信息 1160的取得请求命令对应的一个代表图标 1175。

なお、前記アイコンの他の例として、所範囲の所在地にまとまって存在する店舗群について各店舗の広告情報1160の取得要求コマンドが対応付けされた1つの代表アイコン1175が想できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,便携式终端 200向所述一方向一时间连续移动向在所述地图数据 1150上配置的各个图标 1170、1175的选择显示,(S701)。

また、携帯端末200は、前記地図データ1150上に複数配置された各アイコン1170、1175への選択表示を前記一方向へ一時間連続移動させる(S701)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中,若使用者按下菜单按钮 140a(S901为是时 ),则微机 110判当前设的模式是实时取景模式还是 OVF模式 (S902)。

図9において、使用者がメニュー釦140aを押下すると(S901のYesのとき)、マイコン110は、現在設されているモードがライブビューモードかOVFモードかを判する(S902)。 - 中国語 特許翻訳例文集

站310可以确每一个向天线所接收传输的信号质量,并选择具有最高接收信号质量的向天线。

局310は、各指向性アンテナに関する送信の受信された信号の品質を決することができ、最高の受信された信号の品質を有する指向性アンテナを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS