「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 .... 656 657 次へ>

注意,在第 204行中,指了用于调节被指为调节对象参数的虚拟相机(“Camera01”)的三维位置(x,y,z)的操纵杆44(与第204行中的‘id=“manipulator_01”’和‘name=“xyz01”’的末尾处的数值 01相对应 )。

なお、204行目において、調整対象パラメータとして指された仮想カメラ("Camera01")の3次元位置(x,y,z)を調整する際に用いられるジョイスティック44(204行目の「id="manipulator_01"」及び「name="xyz01"」の末尾の数値01に対応)が指されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,例如,该视频纹理映射指信息在第 220行中指了与第 220行描述的‘vin=“1”’相对应的端子 T1。

より詳細には、例えば、このビデオテクスチャマッピング指情報は、220行目において、端子T1(220行目に記載の「vin="1"」に対応)を指している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这之后,类似地,通过通信 5013进行在时段 V4期间的复位扫描 B(512)和读出扫描 510的设,并且通过通信 5014进行在时段 V5期间的读出扫描 513的设,如在图中示出的。

以降、同様に期間V4の読み出し走査510と、リセット走査B(512)の為の設を通信5013により行い、期間V5の読み出し走査513の為の設を通信5014により行う事を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

HD计数器 A(606)是只有当场确结果 605为“0”时才在垂直同步信号 20的时处被复位的计数器,并且在水平同步信号 21的时处执行向上计数。

HDカウンタA(606)は、フィールド判結果605が、“0”のときのみ垂直同期信号20のタイミングにてリセットされ、水平同期信号21のタイミングでカウントアップするカウンタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

HD计数器 B(608)是只有当场确结果 605为“1”时才在垂直同步信号 20的时处被复位的计数器,并且在水平同步信号 21的时处执行向上计数。

HDカウンタB(608)は、フィールド判結果605が、“1”のときのみ垂直同期信号20のタイミングにてリセットされ、水平同期信号21のタイミングでカウントアップするカウンタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,动作设信息根据识别信息被准备并设在投影仪中,因此能够省略在输入部进行的操作。

この場合、識別情報に基づいて動作設情報が準備されて、プロジェクターに設されるので、入力部での操作を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,投影仪 10的控制部 11访问信息提供服务器 50,下载应设于投影仪 10的图像处理部 15等的动作设信息,并保管在存储部 52中 (步骤 S19)。

次に、プロジェクター10の制御部11は、情報提供サーバー50にアクセスして、プロジェクター10の画像処理部15等に設すべき動作設情報をダウンロードし、記憶部52に保管する(ステップS19)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来讲,作为投影仪 10的动作设信息,由色彩、颜色的浓度、锐度、亮度、对比度等与画质调整密切相关的事项来决

具体的には、プロジェクター10の動作設情報として、色合い、色の濃さ、シャープネス、明るさ、コントラスト等の画質調整にからむ事項が決される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,投影仪 10的控制部 11将在步骤 S19中从信息提供服务器 50接收到的动作设信息中所包含的设值进行登记 (步骤 S20)。

その後、プロジェクター10の制御部11は、ステップS19で情報提供サーバー50から受け取った動作設情報に含まれている設値を登録する(ステップS20)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S122,冗余编码单元 122判断是否要获取与预量的数据相对应的编码数据,所述预量的数据是 FEC块生成单元 221执行 FEC的数据单位。

ステップS122において、冗長符号化部122は、FECブロック化部221がFECを行うデータ単位である所のデータ量分の符号化データを取得したか否かを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,在步骤 S142,如果判包括在所获得的 FEC编码数据中的编码数据中未发生丢失,则丢失判单元 241使流程前进到步骤 S144。

また、ステップS142において、取得したFEC符号化データに含まれる符号化データに損失が発生していないと判された場合、損失判部241は、処理をステップS144に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S150,控制单元 231的结束判单元 244判断冗余解码处理是否结束,并且如果判断出冗余解码处理未结束,则使流程返回步骤 S141,并且重复从其开始的处理。

ステップS150において、制御部231の終了判部244は、冗長復号処理を終了するか否かを判し、終了しないと判された場合、処理をステップS141に戻し、それ以降の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S205中,如果判 FEC解码处理晚于同步时间 (与其不一致 ),则同步判单元 281使流程前进到步骤 S207。

また、ステップS205において、FEC復号処理が、同期時刻後である(間に合わなかった)と判された場合、同期判部281は、処理をステップS207に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S203,如果判一个 FEC块的 FEC编码数据未被累积在保存单元 233中,则 FEC块判单元 242使流程前进到步骤 S208。

また、ステップS203において、保持部233に1FECブロック分のFEC符号化データが蓄積されていないと判された場合、FECブロック判部242は、処理をステップS208に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S208,控制单元 231的结束判单元 244判断冗余解码处理是否结束,并且如果判断出冗余解码处理未结束,则使流程返回步骤 S201,并且重复从其开始的处理。

ステップS208において、制御部231の終了判部244は、冗長復号処理を終了するか否かを判し、終了しないと判された場合、処理をステップS201に戻し、それ以降の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过块原始数据单位设置单元 331和冗余设置单元 332,以 (原始数据分组的数目,冗余分组的数目 )的形式来指一个 FEC块的原始数据的数据大小和冗余。

ブロック元データ単位決部331および冗長度決部332により、1FECブロックの元データのデータサイズと冗長度が、(元データパケット数,冗長パケット数)という形で指される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果在步骤 S333中判一个复原用 FEC块未被获得,则复原用 FEC块判单元 371使流程前进到步骤 S336。

また、ステップS333において回復用FECブロック1個分が取得されていないと判された場合、回復用FECブロック判部371は、処理をステップS336に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S341,控制单元 231的结束判单元 244判断冗余解码处理是否结束,并且如果判断出冗余解码处理未结束,则使流程返回步骤 S331,并且重复从其开始的处理。

ステップS341において、制御部231の終了判部244は、冗長復号処理を終了するか否かを判し、終了しないと判された場合、処理をステップS331に戻し、それ以降の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

[FEC块原始数据单位设置处理的流程 ]

[FECブロック元データ単位決処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集

[FEC块冗余设置处理的流程 ]

[FECブロック冗長度決処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集

由于这个缘故,显示单元 19能够在显示区中并排地显示左右图像,在此,该显示区是通过将由确单元 13确的图像显示区分割为预的数量而得到的。

このため、表示部19は、判別部13が判別した画像表示領域を所の数に分割した表示領域に左右画像を隣り合わせて表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由左图像信号义的左图像数据 (I_LEFT_DATA)和指对左图像存储器 5L的写入地址的左图像写入地址 (WR_ADRS_LEFT)输入到左图像存储器 5L。

左画像メモリ5Lには、左画像信号によってまる左画像データ(I_LEFT_DATA)と、左画像メモリ5Lへの書込みアドレスを指する左画像書込みアドレス(WR_ADRS_LEFT)が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4U示出各个处理部分的操作时的示例。

図4は、各処理部の動作タイミングの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,例如,用于左通道的静止图像在预帧时段期间连续地被显示,并且然后用于右通道的静止图像在预帧时段期间连续地被显示。

このときには、例えば左チャンネルの静止画を、所フレーム期間連続して表示させ、その後、右チャンネルの静止画を、所フレーム期間連続して表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是估计器的功能框图;

【図2】推器を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于所接收的给数字值,DAC 14B应当将正确量的电流驱动通过基带滤波器部件 16B,以使得对于节点 55上的给负载,节点 55上的电压具有特的值。

あるデジタル値が受信された場合、DAC14Bは、ノード55のある負荷につきノード55の電圧が特の電圧を有するように、ベースバンドフィルタ領域16Bを介して正確な電流量を駆動するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

浮动控制区域的起始位置可以是以固方式或者根据发送到中继节点或者终端的一些较高层配置消息来预先限的。

フローティング制御領域の開始位置は、固の手法により、または中継ノードもしくは端末に対し送信される何らかの高位層の構成メッセージに従って、予め義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,具有时间 -频率资源的子帧 400包括第一控制区域 410,第一控制区域410具有固起始位置并且可能具有或者可能不具有固尺寸。

図4では、時間−周波数リソースを有するサブフレーム400は、固の開始位置を有するとともに固の大きさを有してもよく有さなくてもよい第1の制御領域410を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,子帧 500具有包括第一控制区域 510的时间 -频率资源,第一控制区域510具有固起始位置并且可能具有或者可能不具有固尺寸。

図5では、時間−周波数リソースを有するサブフレーム500は、固の開始位置を有するとともに固の大きさを有してもよく有さなくてもよい第1の制御領域510を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

将希望预订多播的目的地节点发出加入消息并且中间节点使用所述加入消息来确是否应该为特多播添加转发状态。

マルチキャストに加入したい宛先ノードは、参加メッセージを送出し、中間ノードは、参加メッセージを使用して、転送状態が特のマルチキャストについて追加されるべきかを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作中,转发功能将读取标签以为业务确下一跳并且将业务转发到用于连接到所确的下一跳的适当的端口的排队功能76。

動作において、転送機能は、ラベルを読み取り、トラフィックについて次のホップを決し、決された次のホップに接続される適切なポートについての待機機能76にトラフィックを送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,该安全网关会确与指接入点相关联的正确安全网关的地址,然后在响应中将该地址信息发送给接入终端 102。

従って、セキュリティゲートウェイは、指されたアクセスポイントに関連する正しいセキュリティゲートウェイのアドレスを決することができ、そのアドレス情報を応答中でアクセス端末102に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1030随后确用哪个预编码矩阵来确波束成形权重,随后处理所提取的消息。

次いで、プロセッサ1030は、ビームフォーミング重みを決するためにどのプリコーディング行列を使用すべきかを決し、次いで、抽出されたメッセージを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以通过在最初时将标因子 403和标因子 407设为等于缺省值来完成更新。

例えば更新は、最初にスケーリング係数403およびスケーリング係数407をデフォルト値に等しく設することによって行われることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于特的情境有多个明确义的工作流的用户可大大地受益于针对每个工作流优化的持续性通信会话。

のコンテキストに対する複数の明確に義されたワークフローを有するユーザは、各ワークフローに対し最適化された永続的通信セッションからの利点を享受できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,表示用户通过操作面板 12设的关于压缩处理的设信息的处理信号输入到二值数据生成部 31。

また、ユーザが操作パネル12を介して設した圧縮処理に関する設情報を示す処理信号が、2値データ生成部31に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在这种情况下,二值数据生成部 31进行检测文字的边缘的处理和判黑色像素的处理 (判彩色像素的处理 ),生成黑色文字 (和彩色文字 )的二值掩码 (binary mask)(前景层 )。

従って、この場合、2値データ生成部31は、文字のエッジを検出する処理と黒画素を判する処理(色画素を判する処理)とを行ない、黒文字(及び色文字)の2値マスク(前景レイヤ)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为判黑色像素的处理,如上述那样,进行判是 R= G= B≤ TH1,还是 |R-G|、|G-B|、|B-R|分别为 TH2以下且 R、G、B均为 TH1以下的处理。

黒画素を判する処理としては、前述したように、R=G=B≦TH1であるか、又は、|R−G|,|G−B|,|B−R|がそれぞれTH2以下であってしかもR,G,BがいずれもTH1以下であるかを判する処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,为了简化处理,也可以采用将黑色浓度和彩色浓度作为固值预先决并省略步骤 S6的方式。

なお、処理を簡略化するために、黒濃度及び色濃度を固値として予めめておき、ステップS6を省略する形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在设了双色文字模式的情况下,修正处理部 33判目标像素是包含在黑色文字的边缘中的像素还是包含在彩色文字的边缘中的像素。

なお、2色文字モードが設されている場合、補正処理部33は、注目画素が黒文字のエッジに含まれる画素、又は色文字のエッジに含まれる画素であるか否かを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图13和图 14所示的滤波系数是一个例子,只要是根据上述想法设的滤波系数,就不限于此。

なお、図13及び図14に示したフィルタ係数は一例であり、上述の考え方に基づいて設されたフィルタ係数であれば、これに限されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为 PDF和 XPS均不选择的情况下 (S11:否 (NO)),例如在选择了 TIFF或 JPEG的情况下,处理部通过设画面设所接受的压缩率 (S 12)。

PDF及びXPSのいずれも選択されていないと判断した場合(S11:NO)、例えばTIFF又はJPEGが選択されている場合、処理部は、設画面を介して受け付けた圧縮率を設する(S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果所计数的黑色像素的像素数和彩色像素的像素数分别为规的阈值以上、所计数的颜色数比规的阈值多,则处理部选择黑色文字重视·高精细模式。

また、計数した黒画素の画素数及び色画素の画素数がそれぞれ所の閾値以上であり、計数した色数が所の閾値よりも多ければ、処理部は、黒文字重視・高精細モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果所计数的黑色像素的像素数和彩色像素的像素数分别为规的阈值以上、所计数的颜色数为规的阈值以下,则处理部选择双色文字模式。

また、計数した黒画素の画素数及び色画素の画素数がそれぞれ所の閾値以上であり、計数した色数が所の閾値以下であれば、処理部は、2色文字モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果所计数的黑色像素的像素数为规的阈值以上、所计数的彩色像素的颜色数比规的阈值少,则处理部无论所计数的颜色数多少均选择黑色文字重视模式。

なお、計数した黒画素の画素数が所の閾値以上であり、計数した色画素の画素数が所の閾値よりも少なければ、処理部は、計数した色数に関係なく、黒文字重視モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

彩色传感器 15是测由形成于用纸 P的一个表面上的调色剂像构成的图像 IP,并输出与图像 IP的浓度对应的测值的浓度传感器的一个例子。 彩色传感器 15具备:

カラーセンサ15は、用紙Pの一表面上に形成されたトナー像からなる画像IPを測して、画像IPの濃度に応じた測値を出力する濃度センサの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,不实施γ修正,根据设的纸种类以及网屏,将测试图表图像 (规的图像 )形成在用纸 Pt上 (图 4A的 B1、图4B的 S25)。

次に、γ補正をかけずに、設された紙種及びスクリーンに基づいて、テストチャート画像(所の画像)を用紙Pt上に形成する(図4AのB1、図4BのS25)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,每一个浓度的测值与类别 ID、纸种类、网屏建立关联,被保存于控制部 27内的硬盘 (测值数据存储部 )中 (图4A的 B21、图 4B的 S27)。

そして、濃度毎の測値は、カテゴリID、紙種、スクリーンと関連付けられ、制御部27内のハードディスク(測値データ記憶部)に格納される(図4AのB21、図4BのS27)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,输出纸浓度调整的设值是指: 在图 5C所示的输出纸浓度调整设的画面中预先由用户选择的“默认修正值”、“用纸类别”以及“OFF”中的任意一个。

ここで、出力紙濃度調整の設値とは、図5Cに示す出力紙濃度調整設の画面において、予めユーザにより選択された、「デフォルト補正値」、「用紙カテゴリ」及び「OFF」のいずれか一つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,控制部 27(浓度调整部 )根据由测值数据选择部选择的打印机γ(测值数据 )、和由转换曲线选择部选择的转换曲线来进行浓度调整。

この場合、制御部27(濃度調整部)は、測値データ選択部により選択されたプリンタγ(測値データ)と、変換カーブ選択部により選択された変換カーブとに基づいて、濃度調整を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS