意味 | 例文 |
「客」を含む例文一覧
該当件数 : 3172件
请告诉我登录时的顾客ID。
ご登録時のカスタマーIDをお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
开设了官方博客。请一定要来看看。
公式ブログを開始しました。是非ご覧ください。 - 中国語会話例文集
只提供给先到的100位客人。
先着100名様までのご提供となります。 - 中国語会話例文集
将抽取50位顾客赠送旅游券。
抽選で50名様に旅行券をプレゼントします。 - 中国語会話例文集
前半周在奔走拜访老客户。
週の前半は得意先を訪ねて回ります。 - 中国語会話例文集
等待取消的客人请另外与我联络。
キャンセル待ちをご希望の方は別途ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
关于那件事情可以去看博客。
その出来事に関してはブログで見ることが出来ます。 - 中国語会話例文集
为了举办晚会客厅被装饰的很喜庆。
広間はパーティーのために陽気に飾られていた。 - 中国語会話例文集
对发送给客户的邮件进行再次确认。
クライアントに送ったメールを再度確認する。 - 中国語会話例文集
请至少记住老客户的公司名。
得意先の会社名くらい覚えてください。 - 中国語会話例文集
客人们会在最后拍手庆贺。
ゲスト達は最後に一本締めをします。 - 中国語会話例文集
看了您的博客。
あなたのブログを読ませていただきました。 - 中国語会話例文集
旅行社招揽游客,对救济因年年旅客减少而陷入严重赤字的地方路线来说起到了重要的作用。
旅行会社は観光客を誘致し、乗客数の落ち込みで年々深刻な赤字に陥っていたローカル線の救済に重要な役割を果たしてきたのだ。 - 中国語会話例文集
我在想要不要继续写博客。
ブログを続けるか考えています。 - 中国語会話例文集
我一向是在客厅的桌上吃饭的。
いつもリビングのテーブルで食事をする。 - 中国語会話例文集
外场席的观众也热情地看着。
外野席の観客もとても熱心にみている。 - 中国語会話例文集
那个观众的态度很好。
その観客の態度はとてもよかった。 - 中国語会話例文集
不管是哪个体育馆都挤满了观众。
どこの競技場も満員の観客でいっぱいでした。 - 中国語会話例文集
我们把客户转了到其他公司。
私たちは取引先を他の会社に切り換えた。 - 中国語会話例文集
客厅里摆设得十分雅致。
応接間はたいへん上品に飾ってある. - 白水社 中国語辞典
不客气,请随便用吧!
ご遠慮なく,どうぞご自由に召し上がってください! - 白水社 中国語辞典
请随便吃吧!—我不客气。
どうぞご自由に召し上がってください!—どうぞお構いなく. - 白水社 中国語辞典
谢谢你!—不客气!
ありがとうございます!—どういたしまして! - 白水社 中国語辞典
大家都是熟人,不用客气。
皆はいずれも知り合いだ,遠慮するには及ばない. - 白水社 中国語辞典
列车超员百分之五。
列車は乗客定員を5パーセントオーバーしている. - 白水社 中国語辞典
客厅里陈设着许多珍奇的古玩。
応接間に多くの珍しい骨董品が飾ってある. - 白水社 中国語辞典
搓澡的
風呂屋で客の背中を流し垢取りをする人. - 白水社 中国語辞典
公司经理在大门口等候贵宾。
会社の支配人は玄関で外国からのお客を待つ. - 白水社 中国語辞典
客地逢同乡,格外亲热。
他郷で同郷の者と出会うと,殊のほか親しくなる. - 白水社 中国語辞典
接待观众五百多万人次。
延べ500万に上る観客を引き受けた. - 白水社 中国語辞典
欢迎贵宾们的光临。
外国からのお客さんのご光来を歓迎します. - 白水社 中国語辞典
相声表演开始后,观众发出一阵阵的哄笑。
漫才が始まると,観客は何度もどっと沸いた. - 白水社 中国語辞典
一列客车轰鸣着奔驰过去。
列車がものすごい音を立てながら走り過ぎた. - 白水社 中国語辞典
女宾们都穿着华丽的服装。
女性客は皆華やかな衣装を着けている. - 白水社 中国語辞典
我们欢送外国朋友。
私たちは外国のお客さんを歓送する. - 白水社 中国語辞典
小朋友挥动着旗子欢迎外宾。
子供たちは手旗を振って外国のお客さんを迎える. - 白水社 中国語辞典
货郎鼓
行商人が客寄せに使うでんでん太鼓. - 白水社 中国語辞典
外宾都在前排就了坐。
外国の客は(劇場などの)前列に着席した. - 白水社 中国語辞典
他们举着小旗子欢迎外宾。
彼らは小旗を掲げて外国のお客様を歓迎する. - 白水社 中国語辞典
我原籍吉林,上海是我的客籍。
私の原籍は吉林で,上海は私の寄留先である. - 白水社 中国語辞典
他对人很客气。
〔述〕彼は人に対してとても丁重だ. - 白水社 中国語辞典
您太客气了。
あなたはご謙遜がすぎます,これはこれはご謙虚なことです. - 白水社 中国語辞典
他很客气地坐到一个冷角落里。
彼は遠慮して隅っこに座った. - 白水社 中国語辞典
你要再不听话,我可就不客气了。
これ以上言うことをきかないと,容赦しないぞ. - 白水社 中国語辞典
他们客套了几句,就坐下了。
彼らは二言三言あいさつして腰を下ろした. - 白水社 中国語辞典
我自己来,别客气。
私は自分でやりますので,お気遣いなく. - 白水社 中国語辞典
咱俩是老搭档了,不用客气。
我々2人は長年のコンビだ,遠慮するには及ばない. - 白水社 中国語辞典
咱们是老乡,别客气。
私たちは同じ郷里の者同士だから,遠慮は要らない. - 白水社 中国語辞典
请吃吧,不要客气了!
どうぞ召し上がれ,遠慮には及びません! - 白水社 中国語辞典
有意见就提嘛,何必客气呢?
意見があれば言ったらいいのに,何を遠慮しているのだ! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |