意味 | 例文 |
「客」を含む例文一覧
該当件数 : 3172件
TCP、客户端模式中的 UICC、远程连接;
クライアントモード、リモート接続にあるTCP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
UDP、客户端模式中的 UICC、本地连接;
クライアントモード、ローカル接続にあるUDP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
TCP、客户端模式中的 UICC、本地连接;
クライアントモード、ローカル接続にあるTCP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
我们尽量不坐串街揽客的出租车吧。
流しのタクシーには乗らない様にしましょう。 - 中国語会話例文集
不用客气,尽管把你的感情发泄出来吧。
遠慮はいらない、お前の感情ぶつけてこい。 - 中国語会話例文集
奶奶毫不客气地打量着我。
おばあちゃんはジロジロと私を無遠慮に見回した。 - 中国語会話例文集
乘坐8点从车站出发的长途客车。
駅を8時に出発する長距離バスに乗ります。 - 中国語会話例文集
这个颜色是客户希望的。
この色がクライアントの希望です。 - 中国語会話例文集
明天10点起,会有重要的客户来公司。
明日の10時から大事な取引先が来社します。 - 中国語会話例文集
明天会有重要的客户来公司。
明日は大事な取引先が来社します。 - 中国語会話例文集
请不要直接跟客户接触。
クライアントと直接コンタクトを取らないでください。 - 中国語会話例文集
可以通过我们介绍客户。
こちら経由でクライアント様を紹介出来ます。 - 中国語会話例文集
确认客户编号的输入。
得意先コード の入力を確認します。 - 中国語会話例文集
她买了五个宽口红酒杯。
彼女はすその広がったワイングラスを5客買った。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方请不要客气地提问。
不明点があれば遠慮なく聞いてください。 - 中国語会話例文集
用我的球技让全场沸腾。
俺のプレーで観客を沸かせてやる。 - 中国語会話例文集
我拜读了您的博客。
あなたのブログを読ませていただきました。 - 中国語会話例文集
我作为客户经理而工作着。
私はアカウントエグゼクティブとして活躍しています。 - 中国語会話例文集
这个房间设备的设置由房客来进行。
この部屋の設備の設置はテナントが行う。 - 中国語会話例文集
这个房间的设备设置由房客来进行。
この部屋の設備設置はテナントが行う。 - 中国語会話例文集
请不要客气什么都可以和我说。
遠慮せずになんでもおっしゃってくださいね。 - 中国語会話例文集
今天有和客户的酒会。
今日は取引先との飲み会があります。 - 中国語会話例文集
两个人今天都有和客户的酒会。
二人とも本日は取引先との飲み会があります。 - 中国語会話例文集
请不要客气不管什么都请问我。
お気軽に何でも聞いて下さい。 - 中国語会話例文集
我觉得你的博客写得很好。
あなたのブログに感心しました。 - 中国語会話例文集
如果成为了卧底顾客一天可以赚6000日元哟。
ミステリーショッパーになったら1日6000円稼げるよ。 - 中国語会話例文集
请不要客气地把要洗的东西放在这里。
洗濯するものは遠慮なくここに入れてください。 - 中国語会話例文集
把艺术海报挂在客厅。
アートポスターをリビングに飾っている。 - 中国語会話例文集
本公司与顾客之间维持着良好的关系,着重于从从每个人身上创造最大收益的顾客创造型市场营销。
我が社は、顧客との良好な関係を維持し、1人の人間から最大限の収益を得る顧客創造型マーケティングに重点をおいています。 - 中国語会話例文集
这是客房服务的早餐。
これはルームサービスの朝食です。 - 中国語会話例文集
我不知道什么时候在客厅睡着了。
いつの間にかリビングで寝ていた。 - 中国語会話例文集
她也在玩博客啊。
彼女もブログをやっているのですね。 - 中国語会話例文集
我会在朋友的公司和客户之间当中间人。
友人の会社と取引先との橋渡しをする。 - 中国語会話例文集
这个地区很受背包客欢迎。
この地域はトレッカーにとても人気がある。 - 中国語会話例文集
我带着自己的意见和经验写着博客。
自分の意見や経験を込めてブログを書いてます。 - 中国語会話例文集
因为这次客户向我发问了。
なぜなら、今回取引先から私に質問が来ました。 - 中国語会話例文集
我想应征顾客服务的职位。
カスタマーサービスのポジションに応募したいです。 - 中国語会話例文集
我最近在博客上上传自己画的画。
最近は自分で描いた絵をブログに載せています。 - 中国語会話例文集
我从不久之前开始写博客了。
少し前からブログをしています。 - 中国語会話例文集
如果有问题的话,请不要客气与我联系。
質問があれば、遠慮なく連絡して下さい。 - 中国語会話例文集
如果有问题,请不要客气与我们联系。
質問があれば、遠慮なく連絡して下さい。 - 中国語会話例文集
一部分博客完全就是自我表现症。
一部のブログは全くの自己顕示癖だ。 - 中国語会話例文集
申请书会被发送给客户。
請求書はクライアントに送られます。 - 中国語会話例文集
在指定时段能够使用客房服务。
所定の時間帯にルームサービスがご利用になれます。 - 中国語会話例文集
她好像很开心似的边唱歌边进了客厅。
彼女は居間に楽しそうに歌いながら入ってきた。 - 中国語会話例文集
来联系的人引导了客人。
連絡の来た人がゲストを案内します。 - 中国語会話例文集
看官们很喜欢看他们的表演。
見物客は彼らの芸を大変好んだ。 - 中国語会話例文集
至少能容纳100人的房间
最低でも100人の客を収容できる部屋 - 中国語会話例文集
如果有什么疑问的话请不要客气随时联系。
質問があれば遠慮なく連絡してください。 - 中国語会話例文集
他们互相说着客气的话。
彼らは愛想のよい言葉を二言三言交わした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |