意味 | 例文 |
「就」を含む例文一覧
該当件数 : 8923件
他把工作证亮了一下就进去了。
彼は身分証明書をちらりと見せると入って行った. - 白水社 中国語辞典
他一听说你要来,早就蹽了。
彼は君が来ると聞くや,とっくに逃げだした. - 白水社 中国語辞典
那寮就搭在山脚下。
その小屋は山のふもとに作られていた. - 白水社 中国語辞典
一看这种潦潦草草的字,我就感到头疼。
こんなぞんざいな字を見たら,私は頭が痛くなる. - 白水社 中国語辞典
我的肺结核病只治两个疗程就好了。
私の肺結核は2クール治療しただけで治った. - 白水社 中国語辞典
出了一点力就觉得了不起。
ほんの少し尽力するとすぐ大したものだと思う. - 白水社 中国語辞典
老师对小李的家庭早就有所了解。
先生は李君の家庭について早くから知っていた. - 白水社 中国語辞典
这就了却了我的一桩心事。
これで私の心配事にけりがついた. - 白水社 中国語辞典
那事咱们就这样了却了吧。
その件は我々でこのように片づけることにしよう. - 白水社 中国語辞典
我早就料到你今天会来。
私はとっくに君が今日来るだろうと思っていた. - 白水社 中国語辞典
料都备齐了,就等开工了。
材料はすっかりそろって,ただ操業を待つだけだ. - 白水社 中国語辞典
谁批评他,他就跟谁尥蹶子。
誰かが彼を批判したら,彼はその人に盾突く. - 白水社 中国語辞典
他一不高兴,就撂挑子。
彼は面白くなくなると,すぐに仕事を途中で投げ出す. - 白水社 中国語辞典
只要不合他们的意,就列不上计划。
彼らの意にそぐわなければ,計画に上らない. - 白水社 中国語辞典
人还不错,就是脑瓜儿不太灵。
人物は好いのだが,少し頭が悪いだけだ. - 白水社 中国語辞典
这次会议差点儿就流产了。
この度の会議はもう少しで流産するところであった. - 白水社 中国語辞典
他留了一张名片就走了。
彼は名刺を1枚残して立ち去った. - 白水社 中国語辞典
古城的遗迹就这样留存下来。
古城の遺跡はこのようにして保存してきた. - 白水社 中国語辞典
墙砌好了,就剩下溜缝了。
塀は造り上げたが,ただすき間をふさぐことが残った. - 白水社 中国語辞典
每天遛到亭子那里就往回走。
毎日あずまやまで散歩して行くとそこから引き返す. - 白水社 中国語辞典
笼笼手,手就暖和了。
両手をそで口に入れると,暖かいよ. - 白水社 中国語辞典
䁖了他一眼就走了。
彼の方をちらっと見てすぐに出かけた. - 白水社 中国語辞典
他俩一见面就搂了起来。
2人は会うとすぐ抱擁のあいさつを交した. - 白水社 中国語辞典
一句话就漏了兜。
うっかりしてたった一言で秘密をばらしてしまった. - 白水社 中国語辞典
他人倒聪明,就是路道没有走对。
彼は賢いには賢いが,ただ方法が間違っている. - 白水社 中国語辞典
不会修就别乱来。
修理できないなら勝手にいじくり回すな. - 白水社 中国語辞典
一开会他就啰啰唆唆地说个没完。
会議となると彼はくどくどと話して切りがない. - 白水社 中国語辞典
一上岁数儿就罗锅了。
年をとると腰をかがめるようになる. - 白水社 中国語辞典
牲口喂不好,.就会落膘。
家畜は飼い方がまずいと,必ずやせる. - 白水社 中国語辞典
天还没落黑,你就来到了。
日がまだ暮れないうちに,君は到着した. - 白水社 中国語辞典
我祖父那一辈就在北京落了户了。
私の祖父の代から北京に住みついている. - 白水社 中国語辞典
画是画完了,就是还没落款。
絵は描き終わったが,ただ落款をまだ施していない. - 白水社 中国語辞典
有了电灯,煤油灯就显得落伍了。
電灯ができると,石油ランプは時代後れに見える. - 白水社 中国語辞典
他的话刚落音,你就进来了。
彼の話が終わったかと思うと,君がすぐ入って来た. - 白水社 中国語辞典
他一听这话,就抹下脸来。
彼はその話を聞いたとたん,不機嫌な顔をした. - 白水社 中国語辞典
他一骗腿儿跳上自行车就走了。
彼は自転車にひらりと跳び乗って行ってしまった. - 白水社 中国語辞典
要想干工作,你就麻麻利利地干。
仕事をするなら,てきぱきとやりなさい. - 白水社 中国語辞典
冬天过去了,春天马上就到了。
冬が過ぎたら,春がすぐやって来る. - 白水社 中国語辞典
回来以后,我们马上就召开了会议。
帰って来てから,我々は直ちに会議を召集した. - 白水社 中国語辞典
有意见就提嘛,何必客气呢?
意見があれば言ったらいいのに,何を遠慮しているのだ! - 白水社 中国語辞典
不让你去,就别去嘛。
行くなと言ったら,行くのをやめておけ. - 白水社 中国語辞典
慢说是十万,就是一百万也可以。
10万はおろか,たとえ100万でもよい. - 白水社 中国語辞典
他忙乱地收拾一些衣物,就匆匆地走了。
彼はばたばたと衣服をまとめて,あたふたと出かけた. - 白水社 中国語辞典
他这几天动不动就冒火。
彼はここ数日ともすれば怒り散らしている. - 白水社 中国語辞典
问题一冒尖,就及时采取了措施。
問題が芽を出したところで,時を移さず措置を講じた. - 白水社 中国語辞典
公共汽车那个挤呀,就没法儿说。
バスのこみようときたら,いやはやお話にならない. - 白水社 中国語辞典
他没说两句就走了。
彼はろくに口もきかないで行ってしまった. - 白水社 中国語辞典
他来了没十分钟就走了。
彼はやって来て10分もしないうちにもう行ってしまった. - 白水社 中国語辞典
你把问题说清楚就没事了。
君が事情をはっきり説明すれば何の責任もない. - 白水社 中国語辞典
事情谈清楚就没事儿了。
事柄をはっきり話したら何の責任もない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |