「市」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 市の意味・解説 > 市に関連した中国語例文


「市」を含む例文一覧

該当件数 : 1353



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 次へ>

这种陈腐的思想,还有一定的场。

このような陳腐な思想が,まだある程度売れ口がある(喜ばれている). - 白水社 中国語辞典

我们都在一个城里工作,可是老遇不见。

私たちは同じ町で働いているのに,なかなか会うことができない. - 白水社 中国語辞典

一定要预测场情况。

必ずマーケットの状況を前もって推測しなければならない. - 白水社 中国語辞典

本店早供应各式早点。

当店では朝営業をしましてさまざまな朝の点心を用意致しております. - 白水社 中国語辞典

要正确地处理城乡之间的矛盾。

と農村の対立関係をうまく処理しなければいけない. - 白水社 中国語辞典

无论店面被整理得有多干净,食品超只要在后厨脏乱不堪,就恐怕要根据卫生条例被宣判支付罚金了。

どんなに清潔で整頓された店頭を持った食品スーパーでも、バックヤードが不潔で汚いものだったら、衛生条例によって反則金納付を言い渡される恐れがある。 - 中国語会話例文集

我们公司正在对场所需产品进行开发。这种被叫做“场导向”的营销在我国是新潮流。

我が社では場のニーズを製品に取り込んでいます。これは「マーケットイン」マーケティングと呼ばれるもので、我が国では新しいトレンドです。 - 中国語会話例文集

可以设想在该错误答案中,关于与正答相同的位置以外,都名或町名设定为从所述需要者数据库 225或仪表信息数据库 226随机提取出的都名或町名,段号或门牌号设定为随机数。

この誤答において正答と同じ箇所以外については、都名や町名は前記需要家データベース225やメータ情報データベース226からランダムに抽出したものを設定し、丁目や番地は乱数値を設定することが想定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中, CPU可以是 IntelTM公司投入场的 x86、 PentiumTM类微处理器、 AMDTM投入场的微处理器或 CyrixTM公司投入场的 6x68MX微处理器中的任意一种。

ある実施形態において、CPUは、x86、またはインテル(登録商標)社(IntelTMCorporation)によって販売されるPentiumTM級マイクロプロセッサ、またはAMDTMによって販売されるマイクロプロセッサ、またはサイリックス(登録商標)社(CyrixTMCorp.)よって販売される6x86MXマイクロプロセッサのどの1つでも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

该模型根据用户的收益——传输完成时间——精确地向用户收费,并且其形成了自然的场,在该场中提供商需要竞争来向用户提供实现其目的的最具竞争力的价格。

このモデルは、ユーザが得る利益(転送完了時間)に対して正確に価格を請求し、プロバイダがユーザに最も競争力のある価格を提供することで競争して彼らの目的を達成しなければならない自然な場を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在其它情形中,电视提供者可授权第一场 (例如,芝加哥 )中的接收器,但用户将电视接收器 112移动到第二场 (例如,菲尼克斯 )以在菲尼克斯接收场外节目编排。

他の状況においては、テレビ放送提供者は、ある受像機に第一のマーケット(例えばChicago)を許可するが、ユーザは、第二のマーケット(Phoenix)へとテレビ受像機112を移動させ、Phoenixにおいてマーケット外の番組を受信する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 114可以是一个或多个任何可商购的微处理器或微控制器。

CPU114は、1つ以上の任意の販のマイクロプロセッサもまたはマイクロコントローラであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 108可以是一个多个任何可商购的微处理器或微控制器。

CPU108は、1つ以上の任意の販のマイクロプロセッサまたはマイクロコントローラであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

曼哈顿距离也称为 L1距离、计程车距离 (taxicab distance)、城街区距离 (city block distance)和直线距离(rectilinear distance)。

マンハッタン距離は、L1距離、タクシー距離、街区距離、及び直線距離とも呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为日常用品比较便宜,所以我都是在附近的超买。

私は日常使う品物は値段が安いので近くのス-パ-で買います。 - 中国語会話例文集

我怀疑那些男的是不是在闹做非法交易。

あの男たちが繁華街で闇取り引きをしているのではないかと私は疑っている。 - 中国語会話例文集

我把AIDMA理论作为场营销的手法来作参考。

私は、アイドマ理論をセールスプロモーションの手法として参照にしました。 - 中国語会話例文集

大多数联合商店都是将超与药妆店混合在一起。

コンビネーションストアの多くがスーパーマーケットとドラッグストアを複合させている。 - 中国語会話例文集

近年来,利用社交媒体进行定向场营销的方式不断扩大。

近年、ソーシャルメディアを活用したターゲットマーケティングが拡大してきた。 - 中国語会話例文集

我们花了很长时间就新商品的目标场定位进行了讨论。

我々は新商品のターゲティングについて時間をかけて話し合った。 - 中国語会話例文集

我们住在农村,有时在城的餐厅吃晚餐。

私たちは田舎に住んでいて、ときどき都会のレストランで夕食を食べます。 - 中国語会話例文集

马斯洛的需求层次理论在场营销或人事战略等等方面都适用。

マズローの欲求階層説はマーケティングや人事戦略等々においても適用される。 - 中国語会話例文集

PDCA(计划、执行、检验、改善)作为典型的场营销循环很有名。

典型的なマネジメントサイクルとしてPDCA (計画・実行・検証・改善)が有名です。 - 中国語会話例文集

超级场是视觉营销战略事例的宝库。

スーパーマーケットは、ビジュアルマーチャンダイジング戦略例の宝庫である。 - 中国語会話例文集

回去的时候顺路去了录像出租店和超然后买了东西回家了。

帰りにレンタルビデオ店とスーパーによって買い物をして帰りました。 - 中国語会話例文集

如果违反了发布前的条例是无法在东京证券交易所上的。

公開前規制に違反した場合には、東京証券取引所への上場はできません。 - 中国語会話例文集

我们公司使用为了胜过竞争者公司,使用差异化战略以提高场占有率为目标。

我が社は、競合他社に勝つために差別化戦略を用いてシェア拡大を目指します。 - 中国語会話例文集

“弱もちあい”是“弱稳定”的意思,是价起伏小股价稍便宜的状态。

「弱もちあい」とは「弱い安定」といった意味で、値動きが少なくて株価が少し安い状態です。 - 中国語会話例文集

即使我如果去买巧克力的话,一去超就想买冰激凌。

もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行くとアイスクリームが欲しくなる。 - 中国語会話例文集

即使我如果去买巧克力的话,到了超就想买冰激凌。

もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行ったらアイスクリームが欲しくなる。 - 中国語会話例文集

保圣那人才服务公司会给你做年薪价的模拟。

パソナキャリアは、あなたの年収相場シュミレーションをしてくれる。 - 中国語会話例文集

我们公司的场营销战略实施离不开行动计划。

わが社のマーケティング戦略の実施にはアクションプログラムが欠かせない。 - 中国語会話例文集

不满足于大都的生活,他为了追求朴素的生活而去了乡下。

都会生活に満足できずに、彼は質素な生活を求め田舎へ行った。 - 中国語会話例文集

从那个国家向新兴场输出的二手车数量增加了。

その国からエマージングマーケットへの中古車の輸出が増加している。 - 中国語会話例文集

如果从中央银行介入过多的资金,商业银行就会陷入超额贷款的状态。

中央銀行からの借り入れが多すぎると、中銀行はオーバーローンの状態になる。 - 中国語会話例文集

报价驱动中2家以上的准备买卖未上股票的经纪人向投资家提示价格。

クォートドリブンでは複数のマーケットメーカーが投資家に値を提示する。 - 中国語会話例文集

用于场营销战略的营销手段有5个。

コミュニケーションミックスに使われるコミュニケーション手段は5つある。 - 中国語会話例文集

新产品的场测销的结果非常好,值得期待。

新商品のテストマーケティングの結果はとても良好で、期待できそうだ。 - 中国語会話例文集

作为并购计划的准备,ABC公司使用场法则对EGF公司进行评估。

ABC社はM&A計画の準備として、マーケットアプローチを使ってEGF社の評価を行った。 - 中国語会話例文集

依托数码技术,可以把握场营销过程的整体情况。

デジタル技術のおかげで、マーケティングプロセスの全体像を把握できるようになった。 - 中国語会話例文集

在日本的行用语里,做反盘也被叫做“卖坏天气”。

日本の相場用語では、逆張りは「悪天候を売る」と言われることがある。 - 中国語会話例文集

因为我住的地方离都远,所以去的话很花时间。

私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間がかかります。 - 中国語会話例文集

因为我住得离都远,所以过去要花很多时间和金钱。

私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間とお金がかかります。 - 中国語会話例文集

在决定战略时需要把握新入者的威胁程度。

戦略の決定にあたっては新規参入の脅威の程度を把握しておく必要がある。 - 中国語会話例文集

这种情况下需要从生产资本场的角度重新审视战略。

この場合、生産財マーケティングの視点から戦略を見直す必要があります。 - 中国語会話例文集

很多企业正在摸索通过整合下游来加强场营销。

多くの企業がマーケティング強化を狙って川下統合を模索している。 - 中国語会話例文集

瞅准时机在股回升时脱手进行股票交易实际上是非常困难的。

タイミングを見計らって戻り売りで株の売買をするのは実に難しい。 - 中国語会話例文集

对于特定的上公司设有不足一股的股份买卖申请制度。

特定の銘柄については単位未満株の売買請求制度が設けられている。 - 中国語会話例文集

感知地图对于场战略的制定来说是起到决定性的作用的。

パーセプションマップはマーケティング戦略の策定にあたって非常に役に立つ。 - 中国語会話例文集

简式重组被用于上企业的非公开化。

略式組織再編は、上場企業の非公開化に利用されることがある。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS