意味 | 例文 |
「席」を含む例文一覧
該当件数 : 918件
因为太忙了,今天的会议不能参加了。
多忙により、今日の会議には出席できませんでした。 - 中国語会話例文集
我在喜庆的场合失礼了,请务必原谅。
お祝いの席での失礼の段、なにとぞお許し下さいませ。 - 中国語会話例文集
调整预定,无论如何都想参加。
何とか予定を調整して、ぜひ出席したいと思います。 - 中国語会話例文集
在上班时间开始的时候还没有坐到自己座位上的话被视为迟到。
始業時刻に自席に着いていなければ遅刻扱いとします。 - 中国語会話例文集
如果收到了邀请函的话请确认座位号码。
招待状を受け取りましたら座席番号をご確認下さい。 - 中国語会話例文集
下次举办研究会的时候也非常想参加。
またセミナーなど催される際にも、是非出席したいと考えています。 - 中国語会話例文集
想要参加,现在申请可以吗?
出席したいと考えているのですが今からでも申し込みは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
那天不巧的是去香港的车全部都被预约了。
その日の香港行きの便はあいにく全席予約済みとなっています。 - 中国語会話例文集
那个制作人诚恳地邀请她出席那个活动。
その制作者は彼女にイベントに参加するよう、たっての要請をした。 - 中国語会話例文集
在考试中第一次看到那首曲子就必须即席演奏出来。
試験ではその曲を初見で演奏しなければならない。 - 中国語会話例文集
我在葡萄架下给他安顿座位。
私は彼のためにブドウ棚の下に座席を作ってやった. - 白水社 中国語辞典
在酒桌上,那个人举止鄙俗不堪,令人侧目。
宴席で,あの人のふるまいは甚だしく下品で,見ていられない. - 白水社 中国語辞典
他去北京开会,乘便回母校看看。
彼は北京で会議に出席し,ついでに母校に立ち寄った. - 白水社 中国語辞典
老奶奶上车来,乘客赶忙让座。
おばあさんが乗車して来たので,乗客は急いで座席を譲った. - 白水社 中国語辞典
车内座位挤得满满的,还有几个人站在过道上。
車内の座席はぎっしり詰まっており,何人かは通路に立っていた. - 白水社 中国語辞典
宴会上充满了欢愉的,友好的气氛。
宴会の席には愉快な,友好的な雰囲気が満ちあふれている. - 白水社 中国語辞典
我跟你爸爸说一点儿事,你回避一下。
君のお父さんとちょっと話があるので,しばらく席を外してください. - 白水社 中国語辞典
代表们都已就位,会议即将开始。
代表たちはすべて既に着席しており,会議は間もなく始まる. - 白水社 中国語辞典
酒宴上笼罩着一片冷森森的杀气。
酒宴の席にはひんやりとして薄気味悪い殺気が立ちこめている. - 白水社 中国語辞典
他在会上说的理由是很充足的(不充足)。
彼が席上述べた理由は十分である(不十分である). - 白水社 中国語辞典
大家都来开会,为什么他可以例外?
全員会議に出席しているのに,なぜ彼は例外になれるのか? - 白水社 中国語辞典
各位观众请落座,表演节目就要开始了。
ご来場の皆様どうぞご着席ください,間もなく開演致します. - 白水社 中国語辞典
中间是正式代表,旁边是列席代表。
真ん中は正式代表であり,左右両側は随員である. - 白水社 中国語辞典
方便配餐食品
即席に調理できるように各種食品材料を取りそろえた料理. - 白水社 中国語辞典
科长刚调走不久,他就填上了这个缺。
課長が他へ転出するとすぐ,彼はその空席を埋めた. - 白水社 中国語辞典
山东琴书
山東の寄席演芸の一種;歌を中心に‘扬琴’で伴奏する歌物語. - 白水社 中国語辞典
这儿搭席棚,卖茶,还有玩意儿。
ここには小屋を掛け,お茶を売るほか,演芸・曲芸が演じられる. - 白水社 中国語辞典
能参加这次招待会,我感到非常幸运。
このレセプションに出席できて,私はとても幸福に存じます. - 白水社 中国語辞典
中国电影已经在世界电影中占了一席地。
中国映画は既に世界の映画の中に一定の地位を占めている. - 白水社 中国語辞典
竹席子比较荫,睡起来很舒服。
竹のむしろは比較的ひんやりして,眠るのにとても気持ちがよい. - 白水社 中国語辞典
许多人都离开了座位,向台前涌。
大勢の人が座席から難れてステージの前にどっと押し寄せた. - 白水社 中国語辞典
为在座朋友们的身体健康干杯!
ご臨席の皆様のご健康をお祈りして乾杯したいと思います! - 白水社 中国語辞典
这么好的音乐会,我怎么能不参加呢?
こんなよい音楽会に,私は出席しないわけにはいかない! - 白水社 中国語辞典
我从来不择席。
私はこれまで枕が変わっても眠れないことはなかった,どこでもよく眠れる. - 白水社 中国語辞典
正座上坐满了特邀的来宾。
正面座席には特別に招待された来賓がぎっしり腰を下ろしている. - 白水社 中国語辞典
他把别人支走以后,悄悄对我说。
彼は他の者に席を外させてから,ひそひそと私に言った. - 白水社 中国語辞典
他把秘书支使走以后,低声地打了一个电话。
彼は秘書に席を外すように言いつけてから,小声で電話をした. - 白水社 中国語辞典
我知道要开会。
私は会を持たねば(会に出席しなければ)ならないことを知っている. - 白水社 中国語辞典
纵使下雨也得参加那个会。
たとえ雨が降ってもその会には出席しなければならない. - 白水社 中国語辞典
另外,同座人的页面信息存储部分 24b按照多个用户存储了操作计算机 10的用户之外的其他用户 (同座人,即,图 1和图 2A至图 2F中的用户 B和用户 C)的相关网页信息(同座人的页面信息 )。
また、同席者ページ情報記憶部24bは、コンピュータ10の操作者であるユーザ以外のユーザ(同席者、すなわち図1及び2におけるユーザB及びC)向けのウェブページ情報(同席者ページ情報)をユーザ毎に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,在后述步骤 S149,接收缺席信息的数字电视机 13根据缺席信息中包括的指定信息来指定缺席记录的内容,并请求记录器 11再现该内容。
この場合、不在情報を受信したディジタルTV13では、後述するステップS149において、不在情報に含まれる特定情報によって、不在録画がされたコンテンツを特定し、そのコンテンツの再生を、レコーダ11に要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果面部跟踪结果是「离座」,则判断为视听者离开了电视机前面,进入到 s509。
顔追跡結果が「離席」なら視聴者がテレビの前を離れたと判断してs509へ。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在接收到包括缺席记录信息的正常模式命令的情况下,在步骤 S373,CPU 51根据正常模式命令中包括的缺席记录信息,将请求再现内容 (对于该内容,刚刚在之前执行了缺席记录 )的缺席记录内容再现请求命令从网络 I/F 54发送到记录器 11。
さらに、CPU51は、不在録画情報を含む通常モードコマンドを受信した場合には、ステップS373において、通常モードコマンドに含まれる不在録画情報に応じて、直前に不在録画を行ったコンテンツの再生を要求する不在録画コンテンツ再生要求コマンドを、ネットワークI/F54から、レコーダ11に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在9局轮到我要打时,被换人了。今天的成绩是打3次安打1次。
9回に回ってきた打席で代打が送られ、この試合は3打数1安打でした。 - 中国語会話例文集
如果有时间的话,我希望您能出席欢送会。
もしお時間があるなら、さよならパーティへご参加いただけたらと思います。 - 中国語会話例文集
在日本金融大改革后席位外交易成为可能。
日本では金融ビッグバンの後に取引所外取引が可能になった。 - 中国語会話例文集
去听演唱会的人听见她用美妙的歌声唱歌都很惊讶。
コンサートの出席者は彼女が美しい声で歌うのを聞いて驚いた。 - 中国語会話例文集
可以告诉我提交7月考勤表的截止日期是什么时候吗
七月の出席シートの提出期限がいつか教えてくれませんか。 - 中国語会話例文集
可以告诉我什么时候提交7月考勤表比较好吗
七月の出席シートをいつ提出せれば良いか教えてくれませんか。 - 中国語会話例文集
告诉我你的家人在喜宴或特别的机会时吃的食物的菜谱吧。
あなたの家族が、お祝いの席や特別な機会に食べる料理のレシピを教えて。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |