「干」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 干の意味・解説 > 干に関連した中国語例文


「干」を含む例文一覧

該当件数 : 2921



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 58 59 次へ>

领导的重视使他们劲倍增。

上司の重視は彼らをやる気十分にさせた. - 白水社 中国語辞典

中青年教师是教育战线的主

中青年教師は教育現場を支える主力だ. - 白水社 中国語辞典

我是驻扎…省…部队的一个部。

私は…省に駐留する…部隊の幹部である. - 白水社 中国語辞典

春雨滋润着旱的土地。

春雨が乾燥した土地を潤している. - 白水社 中国語辞典

边钻,边学边用。

働きながら勉強し,学びながら実際に用いる. - 白水社 中国語辞典

点儿什么都那么左性。

彼は何かちょっとやる時でもあんなにひねくれている. - 白水社 中国語辞典

他在部分配上做了不少文章。

彼は幹部の配属の問題で腕を振るった. - 白水社 中国語辞典

SIC方案是基于一旦已做出有关扰用户的比特的判定、便能使用信道的知识在接收器重新创建扰信号并从接收的信号中减去扰信号的想法。

SICの手法は、与渉ユーザのビットについて一度検出が行われると、受信機において、チャネルの知識を用いて渉信号を再生成し、受信信号から除去することができる、というアイディアに基づいている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当使用布线时,布线变为天线,并且扰与天线的调谐频率对应的信号。

たとえば、電気配線を用いた場合は、配線がアンテナとなって、アンテナの同調周波数に対応した信号が渉される。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定部 24通过以数据单位比较扰水平和阈值,从而使各数据对应于多个等级的其中一个。

決定部24は、データ単位に渉レベルとしきい値とを比較することによって、複数の段階のいずれかに各データを対応づける。 - 中国語 特許翻訳例文集


对于扰水平较低的组即使不执行自适应阵列信号处理,其接收质量的下降也较小。

渉レベルの低いグループに対してアダプティブアレイ信号処理を実行しなくても、受信品質の低下は小さいと考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

扰水平比阈值大 (S152为是 ),则确定部 24规定由一定数目数据形成的组 (S154)。

渉レベルがしきい値よりも大きければ(S152のY)、決定部24は、一定数のデータにて形成されたグループを規定する(S154)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若扰水平不比阈值大 (S152为否 ),则分配部 26将任意的组分配给一个终端装置 (S158)。

一方、渉レベルがしきい値よりも大きくなければ(S152のN)、割当部26は、任意のグループをひとつの端末装置に割り当てる(S158)。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1所述的方法,包括: 在基站中确定同信道扰。

7. 同一チャネル渉を基地局において決定する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.如权利要求 1所述的方法,包括: 发射具有不同相位的信号,以确定同信道扰的相位分量。

12. 位相が異なる信号を送信して同一チャネル渉の位相成分を決定する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 14所述的装置,其中,所述模块用于仅识别两个最强的扰基站。

17. 前記モジュールは渉が最も強い2つの基地局のみを識別する、請求項14に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,包括在第一扇区中的用户可以减少来自包括在其它扇形区域中用户的扰。

したがって、第1のセクタに含まれたユーザは、他のセクタ領域に含まれたユーザからの渉を減少させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将描述以子载波或者 OFDM符号为单位经由导频符号的移位去除扰的方法。

以下、パイロットシンボルの副搬送波単位又はOFDMシンボル単位の遷移を通して渉を除去する方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

空信号将测量邻近小区的扰,并且不包括任何数据。

ヌル信号は、隣接セルの渉量を測定するための信号であって、何らのデータも含まない信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果将图 9(a)应用到单个小区系统,则可以测量来自第二扇区和第三扇区的扰。

単一のセルシステムに図9(a)を適用する場合、第2のセクタ及び第3のセクタからの渉量を測定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果将图 9(b)应用于单个小区系统,则可以测量来自第一扇区和第三扇区的扰。

単一のセルシステムに図9(b)を適用する場合、第1のセクタ及び第3のセクタからの渉量を測定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10(a)中,可以使用第一天线和第二天线测量邻近小区的扰。

図10(a)を参照すれば、第1のアンテナ及び第2のアンテナを用いて隣接セルの渉量を測定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10(b)中,可以使用第三天线和第四天线测量邻近小区的扰。

図10(b)を参照すれば、第3のアンテナ及び第4のアンテナを用いて隣接セルの渉量を測定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,可以按照 RB索引使用不同的天线测量来自邻近小区的扰。

すなわち、RBインデックスによって異なるアンテナを使用し、隣接セルからの渉量を測定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

水印序列与信号一起被发送,但以显著更低的功率电平发送,这样使得它不扰数据信号。

ウォータマークシーケンスは、信号と一緒に送信されるが、非常に低いパワーレベルであり、従ってデータ信号と渉しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

公开了一种用于对在TDMA通信系统中操作的移动电话中的RF接收机扰性能进行优化的方法和装置。

TDMA通信システムで動作する移動電話においてRF受信機の渉性能を自動最適化するための方法と装置とが開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自不同小区的传输在时间或者频率上潜在地重叠,并且可能彼此扰。

異なるセルからの送信は潜在的に、時間または周波数のどちらかで重なり、そして互いに渉する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是的话,则可以由协调器在邻居发现时段期间编辑扰报告,如块 62中所示。

動作中である場合、ブロック62に示されるように、近隣者発見期間中に、コーディネータによって渉レポートが編集されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了根据与图 2中所示的本发明实施例不同的实施例的试图减轻图 1的扰的另一个网络图。

【図4】図2に示す本発明の実施形態とは異なる実施形態による、図1の渉の緩和を試みる別のネットワーク図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了根据与图 2中所示的本发明实施例不同的实施例的试图减轻图 1的扰的另一个网络图。

図4は図2に示す本発明の実施形態とは異なる実施形態による、図1の渉の緩和を試みる別のネットワーク図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,来自站 A的全向发射可能会对附近的其它站造成扰。

しかしながら、局Aからの全方向送信は、近隣のその他の局に対して渉を引き起こす可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,站 B的全向接收也可能导致从其它站接收到更多的扰。

同様に、局Bによる全方向受信は、結果的にその他の局からのより多くの渉を受信する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 310可以对经由全向天线和每一个定向天线所观察的扰进行估计。

局310は、全方向性アンテナ及び各指向性アンテナを介して観測された渉を推定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为站 B使用定向天线从站 A接收数据帧,所以可以抑制来自其它站的扰。

局Bは、指向性アンテナを用いて局Aからデータフレームを受信するため、その他の局からの渉を抑止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本说明书提供了一种技术,该技术能够抑制在多个无线通信之间的无线电波扰。

本明細書では、複数の無線通信の間で電波が渉するのを抑制する技術を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MUD系统中,在各个用户信号的检测中使用来自扰用户的信号。

MUDシステムにおいて、与渉(interfering)ユーザからの信号は、個々のユーザ信号の検出において用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明的一个实施例的示范扰减去接收器的框图。

【図2】本発明の一実施形態に係る一例としての渉除去受信機を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 710处,确定扰信号与控制信号或业务中的至少一者间的频谱偏移ΔvJ, S。

動作710で、渉信号と制御信号またはトラフィックの少なくとも1つとの間の周波数スペクトルオフセットΔγJ、Sが、決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在接收时,天线接收包括噪声和扰的来自所有方向的信号。

同様に、受信では、アンテナが、雑音および渉を含む、すべての方向から来る信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明根据本技术的一个方面的用于抑制扰的方法的流程图;

【図2】主題の技術の一態様による、渉を抑制するための方法を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明根据本技术的一个方面的用于抑制扰的方法的流程图;

【図3】主題の技術の一態様による、渉を抑制するための方法を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机空间处理是指检测多个接收天线,以恢复期望的信号分量并抑制扰。

受信機空間処理は、所望の信号成分を復元し、渉を抑制するための複数の受信アンテナの検出を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

D)在现场的普通无线通信中,对载波的稳定性应用严格限制,以便防止扰等。

d)通常の野外での無線通信では、搬送波の安定度については、渉などを防ぐため、厳しい規制がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“没有空间扰”意味着多个信道的信号可以相互独立地传输。

「空間的に渉しない」ということは、複数系統の信号を独立して伝送できることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B是示出关于多信道传输和空分复用之间的关系用于放松扰对策的基本机制的图。

【図6A】多チャネル化と空間分割多重との関係において、渉対策の緩和を図る基本的な仕組みを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够使得对于无线通信系统 200使用的子载波 S21不造成大的扰。

このため、無線通信システム200が使用するサブキャリアS21に対して大きな渉を与えないようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种方式,存在彼此紧邻的若图像并且观察者可以有些自由地移向左右。

このようにして、互いに隣り合ういくつかの画像が存在し、観察者は左右へ移動する若の自由度を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由具有热光效应 (诸如折射率 -温度依从关系 )的材料制成的相位补偿器已知被应用于延迟涉仪。

例えば、遅延渉計において、屈折率温度依存性を有する熱光学効果媒質からなる位相補償器が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 3所述的延迟涉仪,其中,所述偏振分离器包括具有偏振分离膜的棱镜。

4. 前記偏波分離手段は、偏光分離膜を有するプリズムである請求項3記載の遅延渉計。 - 中国語 特許翻訳例文集

公开用于确定损伤协方差矩阵供扰抑制CDMA接收器中使用的方法和设备。

渉抑圧CDMA受信器における使用のために、障害共分散行列を決定する方法と装置を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS