意味 | 例文 |
「平」を含む例文一覧
該当件数 : 5256件
图 7是从光轴的方向观察图 6所示的像素时的平面图。
【図7】図6に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是从光轴的方向观察图 9所示的像素时的平面图。
【図10】図9に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将详细描述水平分析滤波。
まず、水平分析フィルタリングの処理について具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将详细描述水平合成滤波。
次に、水平合成フィルタリングについて具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B示出左图像信号的水平消隐时段的定时。
図4Bは、左画像信号の水平ブランキング期間のタイミングを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4H示出右图像信号的水平消隐时段的定时。
図4Hは、右画像信号の水平ブランキング期間のタイミングを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据实施例的水平移位处理的配置示例 (图 2)
2.一実施の形態の水平移動処理構成例(図2) - 中国語 特許翻訳例文集
作为像素的浓度值,例如使用 R、G和 B的值的平均值。
画素の濃度値としては、例えば、R、G及びBの値の平均値を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
我听过你来小平市视察时说的话。
あなたが小平市に視察に来たときに話を聞きました。 - 中国語会話例文集
你的平均睡眠时间是每天几小时左右?
あなたの平均睡眠時間は、毎日何時間くらいですか。 - 中国語会話例文集
5天后在东京股市,日经平均指数以高额休市。
5日の東京株式市場で、日経平均株価は高値引けとなった。 - 中国語会話例文集
总劳动时长的年平均值因国家不同而不同。
総実労働時間数の年間平均は国によって異なる。 - 中国語会話例文集
维护和平的活动是联合国的重要使命之一。
平和維持活動は国連の重要な使命の1つである。 - 中国語会話例文集
我在等地震平静下来,但它就是难以平静。
地震が収束するのを待ったが、なかなか収まらなかった。 - 中国語会話例文集
今天,日经平均指数呈现一贯的下跌趋势。
今日、日経平均は一貫した下げ足の傾向を見せた。 - 中国語会話例文集
低价支撑线是在低价之处画的一条水平线。
下値支持線はより安値な点の下に描かれた水平な線である。 - 中国語会話例文集
公平运用成果等级制度比想象的要难。
成果等級制度を公平に運用することは意外に難しい。 - 中国語会話例文集
可转换债券的简单算术平均价格是市场动向的指标。
転換社債単純平均は相場動向の指標となる。 - 中国語会話例文集
ABC化学的总资产周转率远高于业界平均值。
ABC化学の総資産回転率は業界平均を大きく上回っている。 - 中国語会話例文集
进行公平的人事科考员工测评评价是非常困难的。
公平な人事考課を行うことは非常に難しい。 - 中国語会話例文集
检查两个零件的接合面是否是水平的。
二つの部品の合わせ面が水平なことをチェックする。 - 中国語会話例文集
村里的生活并不是想象中的那么平静。
村での生活は想像するような平和なものではない。 - 中国語会話例文集
我们只是想在良好的环境中工作,享受公平的待遇而已。
私はただ良い環境で働いて公平に扱われたいだけです。 - 中国語会話例文集
每年的这个时期营业额都会下降到平时的50%左右。
毎年この時期は、売上は平均の50%を下回る。 - 中国語会話例文集
作为结果,经济上的社会上的不平等都在扩大。
結果として、経済的、社会的不平等は広がった。 - 中国語会話例文集
结局,经济上和社会上的不平等扩大了。
結果として経済的、社会的不平等は広がった。 - 中国語会話例文集
也有人不相信所有的人都是平等的。
全ての人々が平等だということを信じない人もいる。 - 中国語会話例文集
他的旧平底小船非常需要大修一下
彼の古い小平底船にはかなりの修理が必要だ。 - 中国語会話例文集
在一连串平凡的笑话之后,这个绝妙的段子让观众们笑了。
平凡なジョークに続いた傑作ネタに観客は笑った。 - 中国語会話例文集
这附近的岩石层的平均厚度大概是多少?
このあたりのリソスフィアの平均的な厚さはどれくらいですか。 - 中国語会話例文集
气象学者们对政府禁止他们的言论而抱不平。
気象学者たちは政府による口止めについて不平を訴えてきた。 - 中国語会話例文集
我尝试着和平的拿回这些私人物品。
私はこれらの個人的な品を平和裏に取り戻そうとした。 - 中国語会話例文集
上班了的话,平时就不能一起出去了。
就職すると、平日に一緒に出かけることができない。 - 中国語会話例文集
万分感谢平时特别的关怀。
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。 - 中国語会話例文集
非常感谢您平日里对我特别的照顾。
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。 - 中国語会話例文集
在这个公园里听到鸽子咕咕的叫声会有和平的感觉。
この公園でハトがクークー鳴いているのを聞くと、平和を感じる。 - 中国語会話例文集
平日里特别地指导我让我不胜惶恐。
平素はひとかたならぬご指導をいただき恐縮しており ます - 中国語会話例文集
平日得到您的关照,表示衷心的谢意。
平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。 - 中国語会話例文集
万分感谢您平日里格外的关怀。
平素は格別のご高配に与り、あつく御礼申し上げます。 - 中国語会話例文集
平行线无论延长多远的距离都不会相交。
平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。 - 中国語会話例文集
正是现在,我们应该为了世界和平手拉手。
今こそ、私たちは世界平和のために手を取り合うべきです。 - 中国語会話例文集
因为那天是平日,所以相比之下海水浴场很空。
その日は平日だったので、海水浴場は比較的空いていた。 - 中国語会話例文集
日经平均股价持续攀升刷新了10日の戻り高値。
日経平均株価は続伸で10日の戻り高値を更新した。 - 中国語会話例文集
这个数字是2012年12月31日的平均值利。
この数字は2012年12月31日現在の平均直利である。 - 中国語会話例文集
用十二个月数据的月平均值来计算。
毎月12ヶ月のデータの平均で在庫月数を計算する。 - 中国語会話例文集
不要看他平时不多说话,他可是事事精通。
彼は平素口数は多くないが,しかし万事に精通している. - 白水社 中国語辞典
渭河的河床很低,竞比平原低几十丈。
渭河の川床はとても低く,なんと平原よりも数十丈も低い. - 白水社 中国語辞典
中国和日本在一九七八年缔结和平友好条约。
中国と日本は1978年に平和友好条約を結んだ. - 白水社 中国語辞典
在一片平坦的土地上,正在点播玉米。
一面の平坦な土地に,トウモロコシの種をまいている. - 白水社 中国語辞典
我国对外奉行和平共处的政策。
わが国は対外的に平和共存の政策を採っている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |