意味 | 例文 |
「平」を含む例文一覧
該当件数 : 5256件
图 13B示出电子设备 101B的结构示例 (平面透视图和剖视图 )。
電子機器101Bの構造例(平面透視および断面透視)が図13(2)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出根据第一典型实施例的图像传感器中的像素平均读取操作。
【図8】本発明の実施例1に係る撮像素子の画素加算平均読出し動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出可以在图 1的光学装置中使用的 SLM的平面视图。
【図3】図1の光デバイス内に使用されることができるSLMの平面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出沿着图 4中的线 2-2所取的、波长所入射的 SLM的表面的平面视图。
【図5】図4内のライン2−2に沿っての、波長が入射するSLMの表面の平面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 DMD的情况下,微镜的枢轴通常与光谱色散轴平行地延伸。
DMDの場合には、マイクロミラーの旋回軸は分光分散軸と概ね平行して延伸する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出沿着图 4中的线 2-2所取的、波长入射在其上的 SLM 108的表面的平面视图。
図5は、図4内のライン2−2に沿っての、波長が入射するSLM108の表面の平面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是用于第三实施例中的第一壳体的平面图;
【図17】同携帯機器において用いられている第1筐体を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是用于第三实施例中的第二壳体的平面图;
【図19】同携帯機器において用いられている第2筐体を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,第二壳体 2定位成平行于第一壳体 1。
つまり、第2筐体2が第1筐体1と平行に配置されているのである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 10B中,平滑化处理部 8f沿着与 Y轴方向大致平行的方向使平滑化处理的处理强度增强,但是被摄体图像 G的合成位置由 Y轴方向的一个端部 (下端部 )构成,因此只有 Y轴方向的另一端部 (上端部 )侧平滑化处理的处理强度阶段性地变强。
例えば、図10(b)にあっては、平滑化処理部8fは、Y軸方向と略平行な方向に沿って平滑化処理の処理強度を強くするようになっているが、被写体画像Gの合成位置がY軸方向の一端部(下端部)よりとなっていることから、Y軸方向の他端部(上端部)側のみ平滑化処理の処理強度が段階的に強くなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 606处,比较器 318比较所测得的功率水平与阈值功率水平。
ブロック606において、比較器318は、測定された電力レベルをしきい値電力レベルと比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了用在图 1的 LTE结构中的用户平面协议栈的图;
【図2】図1のLTE構造で使用されるユーザ平面プロトコルスタックを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了图 1所示的成像元件上的光接收区域的平面图;
【図4】図1に示した撮像素子上の受光領域を表す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们观察到每个间隔上平均仅有 ln h个这种更新。
発明者らは、間隔当たりに平均してlnhのこのような更新しか存在しないことを観察した。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频编码器 22可紧接着平均化预测性视频块的像素值的亮度分量。
ビデオエンコーダ22は、次に、予測ビデオブロックのピクセル値の輝度成分を平均化し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个偏移值可包含第一均值集合与第二均值集合之间的差。
複数のオフセット値は、平均値の第1のセットと平均値の第2のセットとの差を備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16描绘了针对在静态信道上对观察结果进行平均的仿真图。
【図16】図16は、静的チャネルの観察を平均するためのシミュレーションのプロットを描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4描绘根据一个实施例具有边缘平滑能力的系统的框图。
【図4】一実施形態による、エッジ平滑化能力を備えたシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在过程 708,从水平和垂直梯度大小确定边缘方向。
処理708において、水平および垂直勾配強度からエッジ方向を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对这 N个候选预测信号进行平均化,生成对象块 501的预测信号。
これらN個の候補予測信号を平均化して、対象ブロック501の予測信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPa表示关于对象 A的、水平方向上的视差矢量。
DPaは、オブジェクトAに関する水平方向の視差ベクトルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
寻呼扫描模式下的平均电流消耗可以近似为:
ページスキャンモードにおける平均電流消費量は、次のように近似できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以应用其它保持和恢复正交性的平均方法。
直交性を保存して回復する他の平均化方法も適用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A是示出 2D图像序列的帧的平均值的分布的图;
【図5A】二次元映像シーケンスのフレーム別の平均分布を図示するグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B是示出 3D图像序列的帧的平均值的分布的图;
【図5B】三次元映像シーケンスのフレーム別の平均分布を図示するグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述统计值可以是像素的平均值、其方差或其标准偏差。
統計価格は画素の平均、分散値、標準偏差などを利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,统计值差值计算单元 636可以确定等于在所述当前帧 620的平均值mean(t)650和所述后一帧 630的平均值 mean(t+1)660之间的差值的绝对值的第二差值diffM2,以及等于在所述前一帧 610的平均值 mean(t-1)640和所述后一帧 630的平均值mean(t+1)660之间的差值的绝对值的第三差值 diffM3。
同様に、統計値変化度計算部636は、現在フレーム平均Mean(t)650及び次のフレーム平均Mean(t+1)660間の差の絶対値である第2変化度diffM2、及び以前フレーム平均Mean(t−1)640及び次のフレーム平均Mean(t+1)660間の差の絶対値である第3変化度diffM3を決定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是光电转换元件单元的变型例的平面图。
【図5】図5は、光電変換素子ユニットの変形例の平面図である。 変換素子ユニットの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明第一实施方式中的操作面板 1的一例的平面图。
図3は本発明の第1の実施形態に係る操作パネル1の一例を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图2是表示本发明第一实施方式中的操作面板 1的一个例子的平面图。
図2は本発明の第1の実施形態に係る操作パネル1の一例を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是概念性地示出第一实施方式的成像器中的像素配置的平面图。
【図3】第1実施形態のイメージャにおける画素配置を概念的に示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是概念性地示出与图 4对应的滤色器的配置的平面图。
【図5】図4に対応させたカラーフィルタの配置を概念的に示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出光电转换区域中的公共区域的平面图。
【図8】光電変換領域における共通領域を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,第 1条件相当于平均亮度超过阈值 Yave的条件。
なお、第1条件は、平均輝度が閾値Yaveを上回るという条件に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
光学波导的中心轴 137相对于像素 130的中心轴 138在 xz平面中偏移。
光導波路の中心軸137は、画素130の中心軸138に対して、xz平面内でシフトしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,描述在水平同步时段 212期间传送行的像素信号的操作。
最初に、1水平同期期間212における行の画素信号の転送動作について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述在水平同步时段 212期间行的像素信号的复位操作。
次に、1水平同期期間212における行の画素信号のリセット動作について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,水平方向的系数上所示的数字表示列编号。
また、水平方向の係数の上に示される数字は、列(コラム)番号を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
该定时根据图 4A所示的水平消隐时段 (HD)的开始来确定。
このタイミングは、図4Aに示す水平ブランキング期間(HD)の開始によって定まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,该“H”的值只在水平消隐时段开始时上升,并且立即下降为“L”。
ただし、この“H”の値は、水平ブランキング期間の開始時のみ立ち上がり、すぐに“L”に立ち下がる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于图 4G所示的水平消隐时段 (HD)的开始确定该定时。
このタイミングは、図4Gに示す水平ブランキング期間(HD)の開始によって定まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5的 A到 E示出当左图像 21和右图像 23水平移动时的外观示例。
図5A〜図5Eは、左画像21、右画像23を水平方向に移動させた場合の見え方の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15的 A到 F示出左图像和右图像水平移动情况的显示示例。
図15に、左画像と右画増を水平移動させた場合の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 800包含代表时隙类型分配的垂直轴 802及代表时间的水平轴 804。
図面800は、スロットタイプ割振りを表す垂直軸802と、時間を表す水平軸804とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1100包含代表时隙类型分配的垂直轴 1102及代表时间的水平轴 1104。
図面1100は、スロットタイプ割振りを表す垂直軸1102と、時間を表す水平軸1104とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1200包含代表时隙类型分配的垂直轴 1202及代表时间的水平轴 1204。
図面1200は、スロットタイプ割振りを表す垂直軸1202と、時間を表す水平軸1204とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示用于计算加权平均的滤波器的例子的图。
【図13】加重平均を算出するためのフィルタの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示用于计算加权平均的滤波器的例子的图。
図13は加重平均を算出するためのフィルタの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
主扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴平行的方向。
主走査方向は、感光体ドラム31Yの回転軸に平行な方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一图 1中,示出了水平的第一 x轴 3和垂直的第一 y轴 4。
第1のダイヤグラム1において、水平な第1のx軸3と、垂直な第1のy軸4を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |