「度」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 度の意味・解説 > 度に関連した中国語例文


「度」を含む例文一覧

該当件数 : 13702



<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 274 275 次へ>

1)通过布线的信号传输的传输速和传输容量受限。

1)電気配線による信号伝送では、伝送速・伝送容量には限界がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)从初始发射状态起色发生变化,从而影响读取图像的色差。

(2)色が発光初期から変化し、読み取り画質の色差に影響を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,青色和品红色之间可以使用不同的方法来划分暗

なお、シアンとマゼンタ間で異なる方法により濃を分割してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

显然,可以通过在以与第一实施例中的方式相同的方式设置有效像素区域 60的栅极宽 (沟道宽 )W1和栅极长 (沟道长 )L1与第一 OB区域 61和第二 OB区域 62各自的栅极宽 (沟道宽 )W3和栅极长 (沟道长 )L3之间的关系时执行操作,来获得噪声降低效果。

有効画素領域60のゲート幅(チャネル幅)W1とゲート長(チャネル長)L1に対する、第1のOB領域61および第2のOB領域62それぞれのゲート幅(チャネル幅)W3とゲート長(チャネル長)L3の関係を、第1の実施形態と同様にして実施することで、ノイズ低減効果があることは明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,可以通过在以与第一实施例中的方式相同的方式设置有效像素区域 60的栅极宽 (沟道宽 )W1和栅极长 (沟道长 )L1与第二 OB区域 62的栅极宽 (沟道宽 )W3和栅极长 (沟道长 )L3之间的关系时执行操作,来获得噪声降低效果。

同じく、有効画素領域60のゲート幅(チャネル幅)W1とゲート長(チャネル長)L1に対する、第2のOB領域62それぞれのゲート幅(チャネル幅)W3とゲート長(チャネル長)L3の関係を、第1の実施形態と同様にして実施することで、ノイズ低減効果があることは明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,显然,可以通过在以与第一实施例中的方式相同的方式设置有效像素区域 60的栅极宽(沟道宽 )W1和栅极长 (沟道长 )L1与第二 OB区域 62的栅极宽 (沟道宽 )W4和栅极长 (沟道长 )L4之间的关系时执行操作,来获得噪声降低效果。

同じく、有効画素領域60のゲート幅(チャネル幅)W1とゲート長(チャネル長)L1に対する、第2のOB領域62それぞれのゲート幅(チャネル幅)W4とゲート長(チャネル長)L4の関係を、第1の実施形態と同様にして実施することで、ノイズ低減効果があることは明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,只要可以增大栅极宽 (沟道宽 )W和栅极长 (沟道长 )L,就可以根据驱动晶体管 Td1的布局,颠倒栅极宽 (沟道宽 )W和栅极长 (沟道长 )L增大的方向 (水平方向和垂直方向 )的组合。

さらに、本実施形態においては、ゲート幅(チャネル幅)Wおよびゲート長(チャネル長)Lを大きくするためであれば、駆動トランジスタTd1のレイアウトによっては、ゲート幅(チャネル幅)Wおよびゲート長(チャネル長)Lを大きくする方向(水平方向あるいは垂直方向)の組み合わせが逆になってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在面部朝向正面的情况下在 s804中,除此以外的情况下在 s805中决定瞬间注视

顔が正面を向いている場合はs804、それ以外の場合はs805で瞬間注視を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算方式采用区间时间中的注视状态,即瞬间注视为 1的比例。

算出方式は、区間時間における注視状態、すなわち、瞬間注視が1の割合とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示从图像处理强确定器输出的检测信号的改变示例的图;

【図11】画像処理強決定部から出力される検出信号Sdetの変化例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图像处理强确定器 135构成检测信号检测器。

この画像処理強決定部135は、検出信号出力部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

激光源 10被耦合到热电冷却器(TEC)12以调整其温

レーザ光源10は、温を調節するために、熱電クーラー(TEC)に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4说明了接收器性能对鉴别器到发送器波长的调谐的灵敏

図4は、送信機波長への識別器の同調に対する受信機性能の感を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式刻盘 105是用于切换工作模式的刻盘式的开关。

モードダイヤル105は、動作モードを切り替えるためのダイヤル式のスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

色调 H表示红色、蓝色、黄色等颜色种类,通过 0°~ 359°范围的强分布表现。

色相Hは、赤、青、黄等の色の種類を表し、0°〜359°の範囲の強分布で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.旋转式快门的旋转速与滚动失真之间的关系

2.ロータリシャッタの回転速とローリング歪みとの関係性について - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为旋转式快门 3的旋转速是有限的。

これは、ロータリシャッタ3の回転速が有限であることに起因する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处理器 310可以检测接收信号的接收信号强指示等级。

さらに、プロセッサ310は、受信信号の受信信号強表示レベルを検出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

距离,跳跃的数量、容量 (capacity)、速、使用率 (usage)、可用性。

メトリックの非網羅的リストは、距離、ホップ数、容量、速、使用量、可用性である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14说明记录了收费和执行结果的作业追踪数据的例子;

【図14】課金数及び実行結果が記録されたジョブトラッキングデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18说明包括清零的付费的作业追踪数据的例子;

【図18】課金数が無効化されたジョブトラッキングデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18说明包括为零的收费的作业追踪数据的例子。

図18は、課金数が無効化されたジョブトラッキングデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18说明扫描业务的收费已经从“1”变为“0”的例子。

同図では、既に「1」が記録されていたスキャンサービスの課金数が「0」にされた例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,许多一般地分发的图像数据具有 8位的灰

このとき、一般的に流通する多くの画像データは、8ビットの階調数を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了亮中的变化,比例 B帧插值也有益于对比的变化。

照明の変化に加えて、コントラストの変化も比例したBフレームの補間による利益を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,比例函数已经在亮信号的更优表示上执行。

しかしながら、比の関数は輝信号のより最適な表現上で実行されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,SP和调部分 452的长均可以是可变的。

このため、SPおよびスケジューリング部分452の両方の長さは、可変であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路 (UL)和下行链路 (DL)调的基础是动态调

UL(アップリンク)およびDL(ダウンリンク)スケジューリングの基本は動的スケジューリングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,控制部件 36将与 2457.6Mbps的发送速相对应的设定值 S2作为信号 E输出。

ここで、制御部36は、2457.6Mbpsの伝送速に対応した設定値S2を信号Eとして出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无论哪种情况,都需要将滚动控制在易于阅览的速

いずれにしても、閲覧しやすい速にスクロールを制御する必要があるのである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个陀螺传感器计测以相机 10的铅直轴为中心的角速

一方のジャイロセンサは、カメラ10の鉛直軸を中心とする角速を計測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是展示并行执行的工作的停止紧急的水平的图表;

【図5】並列して実行されるジョブ間の停止緊急の高低を示す表 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是展示并行执行的工作的停止紧急的水平的图表。

また、図5は、並列して実行されるジョブ間の停止緊急の高低を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二状态比第一状态具有更高的停止紧急

第2状態は第1状態に比べて停止緊急が高い状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7展示显示并行执行的工作的停止紧急的水平的图表。

図7は、並列して実行されるジョブ間の停止緊急の高低を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,根据传动带的材质特别是刚性设定角部22x的角α(参照图7(c))。

従って角部22xの角α(図7(c)参照)は、ベルトの材質特に剛性に応じて設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据第一实施例的照相机机体中的加速传感器的配置的透视图;

【図2】第1の実施形態におけるカメラ本体への加速センサの配置図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据第一实施例的加速传感器的输出特性的图;

【図3】第1の実施形態における加速センサの出力特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据第二实施例的加速传感器的输出特性的图;

【図9】第2の実施形態における加速センサの出力特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先参考图 2说明加速传感器 26在照相机机体 1中的配置。

まず、図2を用いて加速センサ26のカメラ本体1への配置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先参考图 7说明加速传感器 126和 130在照相机机体 1中的配置。

まず、図7を用いて加速センサ126、130のカメラ本体1への配置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在非限定的例子中,该像素信号的分辨率可以是全分辨率。

非限定的な例では、この画素信号の解像はフル解像であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是图示在图 16中的电路中处于高亮的成像数据处理的流程的图;

【図17】図16の回路における高照時の撮像データ処理のフローを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是图示在图 16中的电路中处于低亮的成像数据处理的流程的图;

【図18】図16の回路における低照時の撮像データ処理のフローを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是图示在图 16中的电路中处于高亮的成像数据处理的流程的图。

図17は、図16の回路における高照時の撮像データ処理のフローを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是图示在图 16中的电路中处于低亮的成像数据处理的流程的图。

図18は、図16の回路における低照時の撮像データ処理のフローを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当周期 CYC2中的计数值小于 256时,该像素被判断为低亮像素。

一方、サイクルCYC2のカウント値が255以下であれば、それは低照の画素と判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,仅从周期 CYC1中的计数值生成来自高亮像素的输出。

この際も高照画素の出力はサイクルCYC1のカウント値のみから生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4表示了视频信号中所含的亮信号的频谱。

【図4】ビデオ信号に含まれる輝信号の周波数スペクトラムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11表示了视频信号中所含的亮信号的频谱。

【図11】ビデオ信号に含まれる輝信号の周波数スペクトラムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 274 275 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS