意味 | 例文 |
「度」を含む例文一覧
該当件数 : 13702件
在步骤 S117中,判别所指定出的亮度评价值是否超过基准值 REFyhigh。
ステップS117では、指定された輝度評価値が基準値REFyhighを上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S119中,判别所指定出的亮度评价值是否低于基准值 REFylow。
ステップS119では、指定された輝度評価値が基準値REFylowを下回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,第 1条件相当于平均亮度超过阈值 Yave的条件。
なお、第1条件は、平均輝度が閾値Yaveを上回るという条件に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
包含 74MHz的时钟信号的光串行信号可以实现约 1.5Gbps的数据传输速度。
74MHzのクロック信号を含む光シリアル信号は、約1.5Gbpsのデータ転送速度が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
包含 185MHz的时钟信号的光串行信号可以实现约 3.7Gbps的数据传输速度。
185MHzのクロック信号を含む光シリアル信号は、約3.7Gbpsのデータ転送速度が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,从与当前帧对应的 256个亮度评价值中检测与以评价区域 EVA的中心为交点画 X得到的 32个分割区域 (=图 5中阴影所示的分割区域 )分别对应的 32个亮度评价值,作为“Yflat”计算检测的 32个亮度评价值的均匀度。
この場合、評価エリアEVAの中心を交点としてXを描く32個の分割エリア(=図5にハッチングで示す分割エリア)にそれぞれ対応する32個の輝度評価値が現フレームに対応する256個の輝度評価値の中から検出され、検出された32個の輝度評価値の均一度が“Yflat”として算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着在步骤 S 135中,判断计算的均匀度 Yflat是否超过阈值 THflat。
続くステップS135では、算出された均一度Yflatが閾値THyflatを上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S9,可以仅降低亮度,而无需关闭 TFT 12。
また、ステップS9では、TFT12を消灯させることなく、輝度を低下させるだけでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出像素 100中的被检测到的光强度对入射角的依赖关系的绘图。
図4に、画素100による検出光量の入射角度依存性を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出像素 130中的被检测到的光强度对入射角的依赖关系的绘图。
図11に画素130による検出光量の入射角度依存性を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通过将曝光时间 T2设定得比曝光时间 T1短,对应于曝光时间 T1的像素信号 S1成为能够以高灵敏度精细地再生低亮度对象的信号,而对应于曝光时间 T2的像素信号 S2成为能够以低灵敏度但未饱和地再生高亮度对象的信号。
例えば、露光時間T2を露光時間T1より短く設定することにより、露光時間T1に対応する画素信号S1は、高感度で、低輝度の被写体を繊細に再現できる信号となり、露光時間T2に対応する画素信号S2は、低感度で、高輝度の被写体を飽和せずに再現できる信号となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A表示进行背景层的浓度修正的结构的压缩处理部 3。
図3(a)には、背景レイヤの濃度補正を行なう構成の圧縮処理部3を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,输入的浓度值100~ 255以输入=输出的方式进行转换。
また入力の濃度値100〜255は入力=出力となるように変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,输入的浓度值 128~ 255以输入=输出的方式进行转换。
また入力の濃度値128〜255は入力=出力となるように変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,对图 1所示的图像形成装置以及第 2浓度传感器的动作进行说明。
次に、図1に示した画像形成装置及び第2の濃度センサの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)首先,从托盘信息中取得输出纸浓度调整的设定值 (图 5B的 S41)。
(イ)先ず、トレイ情報から出力紙濃度調整の設定値を取得する(図5BのS41)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施例中,3D视频信号包括指示辅助深度的深度指示符。
実施の形態において、3Dビデオ信号は、補助深さを示す深さインジケータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收强度低于阈值的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S124。
受信強度<閾値である場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS124に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个手机最大的特征是能拍摄美丽的照片而且通讯速度快。
この携帯の最大の特徴は綺麗に写真が撮れることや通信速度が速いことです。 - 中国語会話例文集
由于自身原因,我想到本年度末为止辞职,谨此报告。
一身上の都合により、今年度をもちまして退職いたしたく、お届けいたします。 - 中国語会話例文集
由于自身原因,我想到本年度末为止辞职。
一身上の都合により、今年度をもちまして退職したいと思います。 - 中国語会話例文集
主体的容量刻度是放入取出托盘状态的刻度。
本体の容量目盛りは取り出しトレーを入れた状態での目盛りです。 - 中国語会話例文集
在CT检查中认为肝脏内有脂肪肝,虽然程度比较轻,但是不容忽视。
CT検査で肝臓に認めました脂肪肝は、比較的軽度ですが、無視できません。 - 中国語会話例文集
元件本身的污垢等,有可能因为点灯的温度升高而引起烧焦。
素子自体の汚れなどは、点灯による温度上昇で焦げ付きとなる可能性がある。 - 中国語会話例文集
从世袭制的封建制度转变为了中央派遣官员来治理的郡县制。
世襲制の封建制度から、中央から派遣された官僚が治める郡県制へ転換させた。 - 中国語会話例文集
网络虽然真的很方便,但也伴随着一定程度的风险。
インターネットは本当に便利だが、ある程度のリスクを伴っている。 - 中国語会話例文集
很高兴能多次跟您对话,但如果可以的话希望您一次性询问。
あなたと何度もやり取りするはうれしいですが、出来れば一度で尋ねて欲しい。 - 中国語会話例文集
为提高顾客满意度,致力于CS经营是我的目标。
顧客満足度を向上させる為に、CS経営に取り組む事が私の目標です。 - 中国語会話例文集
为了做海底调查,制作了能承受50米深度的水中相机。
海底調査をするために50メートルの深度に耐えられる水中カメラを作った。 - 中国語会話例文集
如果我们公司有师徒制度的话,也许那个新进职员就不会辞职了。
わが社にメンタリング制度があれば、その新人は辞めなかったかもしれない。 - 中国語会話例文集
我们公司实施外国人研修技能实习制度,招收外国人。
我が社は外国人研修技能実習制度を実施し、外国人を受け入れています。 - 中国語会話例文集
他们利用投标报价制度成功的收购了企业。
彼らは株式公開買い付け制度を利用して、企業の買収に成功した。 - 中国語会話例文集
我利用了股票累计投资制度,经过长期投资成为了A公司的股东。
私は株式累積投資制度を利用して、長期投資でA企業の株主になった。 - 中国語会話例文集
虽然这个季度的业绩可能会很差,但是下个季度应该没问题吧。
今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。 - 中国語会話例文集
黄金美元本位制指的是第二次世界大战后采用的新的国际货币制度。
金ドル本位制とは、2次世界大戦後採用された新しい国際通貨制度だ。 - 中国語会話例文集
我的父亲已经62岁了,但是根据继续雇佣制度他没有退休继续工作着。
私の父は62歳だが、継続雇用制度により退職せず働いています。 - 中国語会話例文集
成为投保者后,我们会发给每个人一张后期老年人医疗制度的保险证
被保険者となる方には、1人に1枚後期高齢者医療制度の保険証を交付します。 - 中国語会話例文集
我一年之前揭发了公司内部,现在被举报人保护制度保护着。
私は1年前、内部告発をして、現在公益通報者保護制度によって保護されています。 - 中国語会話例文集
尽管我马上要退休了,但我考虑着利用再就业制度。
私はもうすぐ定年だが、再雇用制度を利用しようと思っています。 - 中国語会話例文集
请不要放置在阳光直射的地方和温度变化激烈的地方。
直射日光の当たる場所や、温度変化の激しい場所には設置しないでください。 - 中国語会話例文集
公司在上一财政年度中支付了超过100万日元的利息支出折扣费。
前の会計年度に会社は100万円以上の支払利息割引料を払った。 - 中国語会話例文集
许多大企业都具有关于以职工为对象的资助自置居所的制度。
多くの大企業が従業員を対象とした持家援助に関する制度を備えている。 - 中国語会話例文集
在实际成本会计中可以使用“实际测量的尺度”为基准。
実際原価計算では、基準を「実績を測るための尺度として」使用することができます。 - 中国語会話例文集
年金制度中员工所缴纳的和公司所缴纳的是相同额度。
年金システムへの従業員拠出と会社拠出は同額である。 - 中国語会話例文集
在一部分企业中作为裁员对策的一环,开始使用提前退休制度。
一部の企業ではリストラ対策の一環として、早期退職制度を持ちかけている。 - 中国語会話例文集
为了防止过度的信用交易,交易品种在每日公开交易品种里被指定。
信用取引の過度の利用を防ぐため、銘柄によっては日々公表銘柄に指定される。 - 中国語会話例文集
工龄排序制度被称为是日本式雇佣系统的主要特征之一。
年功序列制度は日本型雇用システムの主な特徴の一つだと言われている。 - 中国語会話例文集
日本企业为了提高业绩,正在引入能力主义人事制度。
日本企業は業績をあげるため、能力主義人事制度をとり入れている。 - 中国語会話例文集
冷却期制度为救济消费者而被扩大了。
クーリングオフの制度は消費者を救済するために拡充されてきた。 - 中国語会話例文集
虽然为了生子辞退了工作,但是我利用了复职制度再次回归职场。
出産の為に仕事を退職したが、ジョブリターン制度を利用して、職場復帰できた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |