「度」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 度の意味・解説 > 度に関連した中国語例文


「度」を含む例文一覧

該当件数 : 13702



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 274 275 次へ>

在第二实施例中,不仅检测根据第一实施例在滚转方向上的倾斜程,而且还检测照相机在俯仰方向上的倾斜程

第2の実施形態は、第1の実施形態のローリング方向の傾斜合いの検出に加え、カメラのピッチング方向の傾斜合いも検出する場合の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将照相机方位识别为横向方位时,MPU 3驱动加速传感器 126,并且以预定时间间隔读出该加速传感器的 X轴和 Y轴的测量值 (步骤 S107)。

次に、カメラが横位置と認識すると、MPU3は加速センサ126を駆動させ、所定時間ごとに加速センサのX軸、Y軸の測定値を読み出す(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S106将照相机方位识别为纵向方位时,MPU 3驱动加速传感器 126,并且以预定时间间隔读出该加速传感器的X轴和Y轴的测量值(步骤S115)。

また、ステップS106において、カメラが縦位置と認識すると、MPU3は加速センサ126を駆動させ、所定時間ごとに加速センサのX軸、Y軸の測定値を読み出す(ステップS115)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一例中,静止图像数据的设定分辨率为全分辨率 (约 10兆像素 ),但设定分辨率可以变更为比之低的分辨率。

一例では、静止画像データの設定解像はフル解像(約10メガピクセル)であるが、設定解像はこれより低解像に変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可产生长为 N的编码有效载荷 26。

これは、長さNの符号化ペイロード26を生成し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对应于 MSDU字段中的字节数目。

長さは、MSDUフィールドのバイト数に対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据用户向着第一照相机移动或离开第一照相机的速,拍摄控制模块150、440、和 720可以可变地控制第二照相机的镜头拉近或镜头推远的速

例えば、ユーザの第1カメラ側への接近または遠ざかり速によって、撮影制御部150、440、720が、第2カメラのズームインまたはズームアウト速を可変制御するようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,记录用纸并不限定于 A3,例如在 A4的记录用纸的使用频高 (至 A4供纸托盘的供给频高 )的情况下,向用户推荐导入 A4的大容量供纸托盘的可选单元。

なお、記録用紙はA3に限らず、たとえばA4の記録用紙の使用頻が高い(A4給紙トレイへの補給頻が高い)場合には、A4の大容量給紙トレイのオプションユニットの導入をユーザに推奨する。 - 中国語 特許翻訳例文集

计数器 250将对事件的频进行计数。

カウンタ250は、イベントの周波数をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

计数器 450将对事件的频进行计数。

カウンタ450は、イベントの周波数をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,如果边缘强的绝对值小于 50,则边缘计算部 121决定为没有该像素的边缘方向、边缘强为 0。

例えば、エッジ算出部121は、エッジ強の絶対値が50未満であれば、当該画素のエッジ方向をなし、エッジ強をゼロと決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,例如还可以假定图像形成装置 1a具有更快的打印速,但仅能够单色打印; 假定图像形成装置 1b具有比图像形成装置 1a慢的打印速,但是能够彩色打印。

但し、例えば、画像形成装置1aは印刷速は速いがモノクロ印刷機であり、画像形成装置1bは印刷速は画像形成装置1aよりは劣るがカラー印刷が可能であるとしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,RC节点 105可依据半静态调、轮叫调或比例公平调中的至少一个来调业务量。

一態様では、RCノード105は、半永続スケジューリング、ラウンドロビン・スケジューリング、または比例公平スケジューリングのうちの少なくとも1つに従ってトラフィックをスケジュールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,第一回放速处于拍摄帧速率,第二回放速处于小于该拍摄帧速率的帧速率。

他の実施形態では、第1の再生速はフィルム記録フレーム・レートであり、第2の再生速はフィルム記録フレーム・レートよりも小さいフレーム・レートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

优于先前所论述的常规照明源的效率增益允许投影仪更容易地递送具有可与常规 2D投影的亮相当的亮的图像。

上記の従来の照明ソースに対する効率のよい利得は、従来の2D投影の輝に匹敵する輝を有する画像をプロジェクタがより容易に供給するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过此方法,光也将损失,因为其要求过填充角或空间光以计及时间上移位的展

この方法は、時間的にシフトされたエテンデューに相当する角的光又は空間的光のオーバーフィリング(overfilling)を必要とするため、光はまた、この方法により損失される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出深视方式的一例。

【図4】デプスビュー方式の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在图 18C所示的第二示例中,在 DC分量 b0固定为 1时,调制 B控制在从0到 1的范围内,以便调整参考载波信号的幅 (在 b(t)= -1的时段内的幅 )。

ここで、図12(3)に示す第2例は、直流成分b0を一定(=1)にして、変調Bを0〜1の範囲内で制御することで基準搬送信号の振幅(b(t)=−1の期間の振幅)を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,移动速取得部 15在上行链路中,根据利用自身 10(无线通信终端 )的 GPS功能周期性地测量出的位置信息来计算移动速

また、移動速取得部15は、上りリンクでは、自装置10(無線通信端末)のGPS機能により周期的に測定された位置情報によって移動速を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

重传控制部 16根据从无线接收装置 20通知的送达确认信号 (ACK/NACK)、以及由移动速取得部 15取得的无线通信终端的移动速,进行分组的重传控制。

再送制御部16は、無線受信装置20から通知された送達確認信号(ACK/NACK)と、移動速取得部15で取得された無線通信端末の移動速とに基づいて、パケットの再送制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择部 16a根据从移动速取得部 15通知的无线通信终端的移动速,选择 HARQ方式的工作模式,向编码部 13通知所选择的 HARQ方式的工作模式。

また、再送制御部16は、移動速取得部15から通知された無線通信端末の移動速に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択し、選択されたHARQ方式の動作モードを符号化部13に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,当由移动速取得部 15取得的移动速小于等于阈值 Th1(第1阈值 )时,选择部 16a选择 HARQ-IR模式。

具体的には、再送制御部16は、移動速取得部15によって取得された移動速が閾値Th1(第1の閾値)以下である場合、HARQ−IRモードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,假设每当取得无线通信终端的移动速时 (即,在图 4所示的移动速取得间隔 Tb)开始该动作。

なお、本動作は、無線通信端末の移動速が取得される毎に、すなわち、図3に示す移動速取得間隔Tbで開始されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,移动速取得部 24在下行链路中也可以根据例如利用自身 20(无线通信终端 )的 GPS功能周期性地测量出的位置信息来计算移动速

また、移動速取得部24は、下りリンクでは、例えば、自装置20(無線通信端末)のGPS機能により周期的に測定された位置情報によって移動速を計算してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,假设每当取得无线通信终端的移动速时 (即按照图 4所示的移动速取得间隔 Tb)开始该动作。

なお、本動作は、無線通信端末の移動速が取得される毎に、すなわち、図3に示す移動速取得間隔Tbで開始されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 39在二维平面上的相应纬和经处绘制联系人信息中登记的位置信息或根据地址确定的位置信息。

制御部39は、連絡先情報に登録された位置情報または住所から求められた位置情報を二次元平面上の対応する緯にプロットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,依据墨的特性,当 Y的记录量被增加时,浓可能增大。 此外,当 Gr的记录量被增加时,浓可能减小。

即ち、異なる特性を持つインクでは、Yの記録量を増量した結果、濃を増すこともあるだろうし、濃を減らす為にGrの記録量を増量する場合もあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

预先设置解码图像的分辨率。

復号画像の解像は、予め設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)根据该实施例的双写入的示例

(3)本実施形態による2書き込みの例 - 中国語 特許翻訳例文集

[(3)根据此实施例的双写入的例子 ]

[(3)本実施形態による2書き込みの例] - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,在 4:2:0的排列下,每隔一亮行排列色彩信号 (○ ),并且针对四个亮 (×)色差信号 (○ )的数目是二。

図5に示すように、4: 2: 0の配置では、輝の行の1行おきに色差信号(o)が配置され、色差信号(o)の数は輝xの4個に対して2個とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在顶场,在垂直方向上,在亮×之下添加色差信号 (○ ),在底场,在垂直方向上,在亮×之上添加色差信号 (○ )。

また、色差信号(o)は、トップフィールドにおいては垂直方向で輝xの下側に、ボトムフィールドにおいては垂直方向で輝xの上側に付加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,针对顶场,将色差信号 (○ )在垂直方向添加到亮×的下面,并且针对底场,色差信号 (○ )在垂直方向添加到亮×的上面。

また、色差信号(o)は、トップフィールドにおいては垂直方向で輝xの下側に、ボトムフィールドにおいては垂直方向で輝xの上側に付加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据本实施例的“写入两次”的示例

3.本実施形態による2書き込みの例 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据本实施例的“写入两次”的示例

[3.本実施形態による2書き込みの例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出荧光灯的亮 (相对强 )和液晶遮板 200a、200b的传输因子随着时间如何变化 (从 0到 100% )。

図5は、蛍光灯の輝(相対強)と、液晶シャッター200a,200bの透過率(ここでは0〜100%とする)が時間に応じて変化する様子を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

将穿过液晶遮板 200a、200b并且到达观看者的眼睛的光量表达为荧光灯的亮与液晶遮板 200a、200b的各自的传输因子的乘积,并且可以通过图 5中所示的对角线阴影区域将它们示为相对强

液晶シャッター200a,200bを通過して観測者の眼に届く光量は、蛍光灯の輝と液晶シャッター200a,200bの透過率の積で表され、相対強として図5中の斜線部で表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)根据所述实施例的“写两次”实例

(3)本実施形態による2書き込みの例 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)根据本实施例的“写两次”实例

[(3)本実施形態による2書き込みの例] - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4的情况中,为了校正液晶的响应速,具体地讲,当用于第一时刻写用于左眼的图像 L时,必须执行过激励驱动,因为在这一时刻亮迅速增加。

図4の場合において、液晶の応答速を補正するためには、特に輝が急激に増加する左目用画像Rの1回目の書き込み時にオーバードライブ駆動する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

样本宽是每样本的比特数目。

サンプル幅は、サンプル毎のビット数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这由大的视差角 422示出。

これは、広い視差角(parallax angle)422によって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是由视差角 424示出的。

これは、視差角424によって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

[色温调节系统的配置示例 ]

[色温調整システムの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

监视器 11基于从色温调节设备 1接收到的命令来设定色温以显示图像,并且将与在监视器 11中设定的色温有关的数据发送回色温调节设备 1。

モニタ11は、色温調整装置1から受け取るコマンドに基づいて色温を設定して映像を表示し、モニタ11に設定された色温に関するデータを色温調整装置1に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用以确定调节后的色温的命令被称为“色温手动调节确定命令”,并且用以取消经调节的色温并返回原始色温的命令被称为“无效命令”。

調整した色温を確定するコマンドを「色温手動調整確定コマンド」と呼び、調整した色温をキャンセルし、元の色温に戻すコマンドを「無効コマンド」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当显示设备 14的色温调节被确定时,色温调节设备 1发出色温手动调节确定命令 (条件 2)并且监视器 11从色温手动调节状态 22转变为常规状态 21。

そして、表示デバイス14の色温調整が確定すると、色温調整装置1は、色温手動調整確定コマンドを発行し(条件2)、色温手動調整状態22から通常状態21に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在 xy色图中连接三个原色的色点而绘制成的三角形边界线所给出的值表示单色 (plain color)的波长。

xy色図における3原色の色点を結んで表現される三角形の境界線上に付される値は単色の波長を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当对比固定按钮 39的设定为“Off”(关闭 )时,可以通过利用用户操作单元 2改变对比调节部分 40的值来调节背光的亮 Y。

一方、コントラスト固定ボタン39の設定値が「Off」であると、ユーザ操作部2がコントラスト調整部40の値を変更することで、バックライトの輝Yを調整することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,在本实施例的色温调节设备 1中,可以仅通过向监视器 11仅提供色 x、y的值来调节色温。

ところで、本例の色温調整装置1は、あくまで色x,yの値のみをモニタ11に供給するだけで色温の調整を行うことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 274 275 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS