「度」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 度の意味・解説 > 度に関連した中国語例文


「度」を含む例文一覧

該当件数 : 13702



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 274 275 次へ>

在专利文献 1记载的方法中,利用在画面内一边改变位置一边设定的检测区域内外的亮成分的差,判断画面内的亮模式。

特許文献1に記載の方法では、画面内に位置を変化させながら設定された検出領域内外の輝成分の差を用いて、画面内の輝パターンが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

再举一个例子,系统控制器 430可以包括调器 (没有示出 )或者与调器相耦接,其中调器能够调去往和 /或来自终端 420的传输。

別の例では、システムコントローラ430は、端末420へのおよび/または端末420からの送信をスケジュールすることができるスケジューラ(図示せず)を含むかまたは結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况时,虽然没有图示,但可以进行以下变更,设定接口的 SBY优先,在 ACT的物理端口产生故障时,将优先较高的 SBY用作 ACT等。

この場合は、図示していないがインタフェースのSBY優先を設定し、ACTの物理ポートに障害が発生した場合は優先の高いSBYをACTとして使用するなどのバリエーションも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信息处理设备中,由光学显微镜的光学系统产生的明分布信息和色分布信息都能从第一图像来获取。

この情報処理装置では、第1の画像から光学顕微鏡の光学系に起因する明分布情報及び色分布情報の両方が取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 101将全白图像 160’分割为多个第一分割区 161,并且计算代表性明值 R1、G1、B1作为每个第一分割区 161的明分布信息。

CPU101は、全白画像160’を複数の第1の分割領域161に分割し、各第1の分割領域161ごとに、明分布情報として代表明値R1,G1,B1を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,第二分割区 181中的每个像素的亮值 R、G、B乘以每个对应的第一分割区 161的代表性明值 R1、G1、B1的倒数 KR、KG、KB。

そして、第1の分割領域161ごとの代表明値R1,G1,B1の逆数KR、KG、KBを、対応する第2の分割領域181内の各画素のRGBの輝値に乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,如第一实施方式所描述的一样,PC的 CPU计算代表性明值 R1、G1、B1作为全白图像 160的每个第一分割区 161的明分布信息。

まず、第1の実施形態で説明したのと同様に、PCのCPUにより、全白画像160の第1の分割領域161ごとに、明分布情報としての代表明値R1,G1,B1が算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果使用幅调制,则信号的平均幅被用于区分逻辑 1比特 (例如,高幅 )和逻辑 0比特 (例如,低幅 )。

例えば、振幅変調を用いる場合は、信号の平均振幅によって、論理1ビット、すなわち高振幅と、論理0ビット、すなわち低振幅とを区別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当快门按钮 28m的状态是“ST0”时,CPU30为了基于从亮评价电路 24输出的 256个亮评价值来计算适当的 EV值,在摄像任务下重复执行简单 AE处理。

シャッタボタン28mの状態が“ST0”であるとき、CPU30は、輝評価回路24から出力された256個の輝評価値に基づいて適正EV値を算出するべく、撮像タスクの下で簡易AE処理を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果快门按钮 28m的状态迁移到“ST1”,则 CPU30为了基于从亮评价电路 24输出的 256个亮评价值来计算最适当的 EV值,在摄像任务下执行严格 AE处理。

シャッタボタン28mの状態が“ST1”に遷移すると、CPU30は、輝評価回路24から出力された256個の輝評価値に基づいて最適EV値を算出するべく、撮像タスクの下で厳格AE処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


并且,可信的判定方法不限于上述方法,还可以不通过 2个阶段,而是通过 3个阶段以上来判定可信

なお、信頼の判定方法は、上述した方法に限定されることはなく、また、信頼を2段階ではなく、3段階以上で判定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果吻合超过基准值 REF,则在图 4所示的寄存器 RGST1中登记当前时刻的面部图形编号 (= FP_K)和吻合,将 FLG_A更新为“1”。

照合が基準値REFを上回れば、現時点の顔パターン番号(=FP_K)と照合とが図4に示すレジスタRGST1に登録され、フラグFLG_Aが“1”に更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于图5所示的猫CT1,相对于美国短毛猫(American Short Hair)的吻合超过基准值 REF,并且相对于埃及猫 (Egyptian Mau)的吻合超过基准值 REF。

図5に示す猫CT1については、アメリカンショートヘアに対する照合が基準値REFを上回り、さらにエジプシャンマウに対する照合が基準値REFを上回る。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于图6所示的狗DG1,相对于阿拉斯加雪橇犬(Alaska Malamute)的吻合超过基准值 REF,并且相对于西伯利亚雪橇犬 (Siberian Husky)的吻合超过基准值 REF。

図6に示す犬DG1については、アラスカマラミュートに対する照合が基準値REFを上回り、さらにシベリアンハスキーに対する照合が基準値REFを上回る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的例子中,如果相对于美国短毛猫的吻合比相对于埃及猫的吻合更高的话,则决定“FP_47”作为参照面部图形编号。

図5の例において、アメリカンショートヘアに対する照合がエジプシャンマウに対する照合よりも高ければ、“FP_47”が参照顔パターン番号として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 6的例子中,如果相对于西伯利亚雪橇犬的吻合比相对于阿拉斯加雪橇犬的吻合更高的话,则决定“FP_3”作为参照面部图形编号。

また、図6の例において、シベリアンハスキーに対する照合がアラスカマラミュートに対する照合よりも高ければ、“FP_3”が参照顔パターン番号として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 7C所示,在由扫动操作的旋转轴 AR与图像摄取方向 VP定义的角为 90的情况中,不发生摄取图像间的二维旋转。

例えば図7の(C)に示すように、スイープ動作の回転軸ARと撮像方向VPとの角が90である場合、撮像画像間で2次元の回転は生じていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,这些振幅设置在焦深内。

通常これらの振幅は焦点深内に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 4A和 4B以及图 13A和 13B所示,可以将图 15A和 15B所示的电场增强部件 160C,160D沿着虚线 F弯曲成小于 90或基本上是 90的形状。

また、図15(a)、図15(b)に示す電界補強部材160、160Aも、図4および図13などに示したように、例えば一点鎖線Fを折り目として90以下または略90に折り曲げた形状として形成されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在经由连接 IF102从数码相机取入到计算机 100中的图像文件中,在其标题部作为表示摄影地点的数据而记录有摄影地点的纬信息。

すなわち、接続IF102を介してデジタルカメラから取り込まれる画像ファイルには、そのヘッダー部に撮影地点を示すデータとして、撮影地点の緯情報が記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施方式中,控制装置 103在地图数据的请求信号中附加由使用者选择的图像各自的摄影地点的纬信息,并发送到地图服务器。

このため、本実施の形態では、制御装置103は、使用者によって選択された画像のそれぞれの撮影地点の緯情報を付加した地図データの要求信号を地図サーバへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,校正光学系统 117和存储器读取控制单元 124的读取位置均以最大速 -SPEED_MAX向初始位置恢复,并且总初始位置恢复速为 SPEED_MAX×2。

そのため、補正光学系117及びメモリ読み出し制御部124による読み出し位置ともに、最高速(−SPEED_MAX)で初期位置復帰が行われ、初期位置復帰速は−SPEED_MAX×2となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于存储器读取控制单元 124的初始位置恢复操作在满意地减小速之后在时间 T7结束,因而在时间 T7处的速变化小,如图 11所示。

このとき、時間T7においてメモリ読み出し制御部124の初期位置復帰動作を終了するときに、十分に速を減速した後で停止するようにしたため、図11(c)に示すように、時間T7での速変化が小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设由成像单元 130生成的捕获图像在水平方向 (左 /右方向 )的长 (水平宽 )是 W1,并且所述捕获图像在垂直方向 (上 /下方向 )的长 (垂直宽 )是 H1。

ここで、撮像部130により生成される撮像画像の水平方向(左右方向)の長さ(横幅)をW1とし、垂直方向(上下方向)の長さ(縦幅)をH1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设构成合成图像 321的每个合成目标图像在水平方向 (左 /右方向 )的长 (水平宽 )是W2,并且每个合成目标图像在垂直方向 (上 /下方向 )的长 (垂直宽 )是 H2。

ここで、合成画像321を構成する各合成対象画像の水平方向(左右方向)の長さ(横幅)をW2とし、垂直方向(上下方向)の長さ(縦幅)をH2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于在处理信息存储单元 140中存储的与“水平拍摄”141相关联的旋转角 143(图 6B所示 )是“0”,不执行旋转处理。

なお、「横撮り」141に関連付けて加工情報記憶部140に格納されている回転角143(図6(b)に示す)は「0」であるため、回転処理は行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,图像处理单元 150基于在处理信息存储单元 140(图 6B所示 )中存储的、与“垂直拍摄”142相关联的旋转角 143(90 ),来对捕获图像 343执行旋转处理。

すなわち、画像処理部150は、「縦撮り」142に関連付けて加工情報記憶部140(図6(b)に示す)に格納されている回転角143(90)に基づいて撮像画像343について回転処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋转角 415、合成目标图像的纵横比 416、和合成目标图像的尺寸 417对应于图6B所示的旋转角 143、合成目标图像的纵横比 144、和合成目标图像的尺寸 145。

回転角415、合成対象画像のアスペクト比416および合成対象画像のサイズ417は、図6(b)に示す回転角143、合成対象画像のアスペクト比144および合成対象画像のサイズ145に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋转角 454、合成目标图像的纵横比 455、和合成目标图像的尺寸 456对应于图6B所示的旋转角 143、合成目标图像的纵横比 144、和合成目标图像的尺寸 145。

また、回転角454、合成対象画像のアスペクト比455および合成対象画像のサイズ456は、図6(b)に示す回転角143、合成対象画像のアスペクト比144および合成対象画像のサイズ145に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理单元150基于在处理信息存储单元 450(图 13B所示 )中存储的与“倾斜拍摄”441相关联的旋转角 454(β )来对捕获图像 461执行旋转处理。

画像処理部150は、「斜め撮り」441に関連付けて加工情報記憶部450(図13(b)に示す)に格納されている回転角454(β)に基づいて撮像画像461について回転処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将 G用子摄像模块中的一个作为基准子摄像模块,将可见高的 G成分的被摄体像作为基准,可以减轻后述图像处理中的精差。

G用サブカメラモジュールのうちの一つを基準サブカメラモジュールとし、視感が高いG成分の被写体像を基準とすることで、後述する画像処理における精差が軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

矩阵选择单元 17从预先准备的例如两个解析复原用矩阵中选择最佳的解析复原用矩阵。

マトリックス選択手段17は、予め用意された例えば二つの解像復元用マトリックスから、最適な解像復元用マトリックスを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,矩阵选择单元 17从至少两个以上的解析复原用矩阵中选择最佳的解析复原用矩阵即可。

なお、マトリックス選択手段17は、最適な解像復元用マトリックスを少なくとも二以上の解像復元用マトリックスから選択するものであれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

该差分图像是通过从摄像机头 10b(左通道 )的亮信号 (Lch_Video)减去摄像机头 10a(右通道 )的亮信号 (Rch_Video)而获得的。

差分映像は、カメラヘッド10b(左チャンネル)の輝信号(Lch_Video)からカメラヘッド10a(右チャンネル)の輝信号(Rch_Video)を減じることによって、求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例的情况中,以比非发光时段期间的扫描速更高的扫描速执行发光时段期间由电力供应控制线驱动单元39进行的控制操作。

この形態例の場合、電源制御線駆動部39による発光期間中の制御動作は、非発光期間時のスキャン速よりも高速のスキャン速で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

原因是,必须吸收给出点亮时间的脉冲信号的扫描速和给出非发光时段的控制时序的控制脉冲的扫描速之间的差异。

その理由は、点灯期間を与えるパルス信号のスキャン速と、非発光期間の制御タイミングを与える制御パルスのスキャン速との違いを吸収する必要があるためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-6)非发光时段中的迁移率操作

(c−6)非発光期間内の移動動作 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在本实施例的情况中,给出点亮时段的控制脉冲的扫描速被设置为高于给出非发光时段的驱动时序的控制脉冲的扫描速

しかし、この形態例の場合、点灯期間を与える制御パルスのスキャン速が、非発光期間の駆動タイミングを与える制御パルスのスキャン速より高速に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面的实施例 1中,已经说明了第二偏移时钟 CK2中的时钟速被设置为所述第一偏移时钟 CK1的时钟速的 2.77倍的情况。

前述した形態例1の場合には、第2のシフトクロックCK2におけるクロック速を、第1のシフトクロックCK1におけるクロック速の2.77倍に設定する場合について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例的情况中,仅使用第一偏移时钟 CK1,所述有机 EL器件 OLED的点亮时段的扫描速能够被设置为所述第一偏移时钟 CK1的时钟速的大致两倍。

さらに、この形態例の場合、第1のシフトクロックCK1のみを用いて、有機EL素子OLEDの点灯期間のスキャン速を、実質的に第1のシフトクロックCK1のクロック速の2倍に設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了观看者适合表的图。

【図6】視聴者適合テーブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S26的处理之后,或者当三维强确定单元 43在步骤 S23中确定所述设置不指示三维强的调整时,处理终止。

ステップS26の処理後、または、ステップS23において、3D強決定部43が3D強を調整する設定となっていないと判定した場合、処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述差值取得部也可以作为背景区域的亮平均值而计算出属于上述背景区域,且与规定的存储色相当的像素的亮平均值。

上記差取得部は、上記背景領域に属する画素であって所定の記憶色に該当する画素の輝平均値を背景領域についての輝平均値として算出するとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

函数 f1(Y)是由二次曲线构成亮 Y的灰区间 0≤ Y≤ Y1,由直线构成灰区间 Y1≤ Y≤ Y2的函数, 在 0≤ Y≤ Y1时,表示为 f1(Y)= g max-α1·Y2 ...(1)

関数f1(Y)は、輝Yの階調区間0≦Y≦Y1を二次曲線、階調区間Y1≦Y≦Y2を直線で構成した関数であり、0≦Y≦Y1のとき、f1(Y)=gmax−α1・Y2 …(1) - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,由于图像处理部 20在对输入图像实施了逆光修正后实施色平衡修正,所以,色平衡修正的程根据逆光修正的程改变。

本実施形態では、画像処理部20は、入力画像に対して逆光補正を施した後にカラーバランス補正を施すため、カラーバランス補正の合いは、逆光補正の合いに応じて変化するようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,由于灰轴的范围是亮分布的范围 (0~ 255)的 倍,所以逆光修正部26通过对初始上限点 Xt0乘以 ( ),来取得初始上限灰值 Xt0’。

つまり、グレー軸のレンジは輝分布のレンジ(0〜255)の√3倍であるため、逆光補正部26は、初期上限ポイントXt0に(1/√3)を乗じることにより、初期上限階調値Xt0´を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17所示的亮分布中,举例表示了存在3个谷的情况,将与各谷对应的灰值表示为灰值 Yv1、Yv2、Yv3。

図17に示した輝分布では、3つの谷が存在する場合を例示しており、それぞれの谷に対応する階調値を階調値Yv1,Yv2,Yv3と表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在逆光图像中,具有亮的分布集中在低灰侧和高灰侧、在其之间产生分布的谷的倾向,但产生的谷的数量不限于 1个。

上述したように逆光画像においては、低階調側と高階調側とに輝の分布が集中しその間に分布の谷が生じる傾向があるが、生じる谷の数は1つとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是将与图像数据 D的亮分布中的谷对应的灰轴上的位置,作为暗部色域 J的灰轴方向上的上限。

特に、画像データDの輝分布における谷に対応するグレー軸上の位置を、暗部色域Jのグレー軸方向における上限としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的例子中,逆光修正曲线取得部 24在 S600中,根据亮 Yf和亮差 Yd计算出修正量 g’,并且通过求出 3个点 P1、P2、P3生成了逆光修正曲线 F1。

上記では、逆光補正曲線取得部24はS600において、輝Yfや輝差Ydに基づいて補正量g´を算出するとともに、3つのポイントP1,P2,P3を求めることにより逆光補正曲線F1を生成するとした。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 274 275 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS