意味 | 例文 |
「得到」を含む例文一覧
該当件数 : 1330件
今天从公司那里得到了内定。
今日会社から内定をもらった。 - 中国語会話例文集
得到您宝贵的时间,我非常惶恐。
貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。 - 中国語会話例文集
非常想得到你的建议。
ぜひあなたのアドバイスを頂きたい。 - 中国語会話例文集
我得到妈妈的指导,自己做过衣服。
お母さんに教えてもらって、服を作ることがあります。 - 中国語会話例文集
这是求职者得到有效招聘的达成数。
これは求職者の有効求人の充足数です。 - 中国語会話例文集
我希望我的睡眠不足可以得到改善。
私の寝不足は改善される見込みです。 - 中国語会話例文集
因为是那么回事,所以想再得到一次您的签名。
そういうことで、再度サインを貰いたい。 - 中国語会話例文集
根据那个,我们能得到的东西不计其数。
それにより私たちが得られるものは計り知れない。 - 中国語会話例文集
很遗憾,没能得到订单。
残念ながら、オーダーを得る事に失敗した。 - 中国語会話例文集
我从山田那里得到了消息。
山田さんから情報を得ました。 - 中国語会話例文集
从他那里得到关于这件事的回答了吗?
この件についての回答を彼から得られましたか? - 中国語会話例文集
我和动物待在一起,心灵就能得到治愈。
動物と一緒に居ると心が癒される。 - 中国語会話例文集
我想尽可能早点得到那个。
それをできるだけ早く手に入れたい。 - 中国語会話例文集
我从父母那里得到了很多的爱。
両親から多くの愛情を受けた。 - 中国語会話例文集
我想他们只是想得到共鸣。
彼らはただ共感して欲しいだけのように思える。 - 中国語会話例文集
我在那里得到了很多知识。
そこでたくさんの知識を得ることができる。 - 中国語会話例文集
我终于得到了那个证明书。
その証明書をようやく手に入れた。 - 中国語会話例文集
我终于得到了那个证明书。
その証明書を遂に手に入れた。 - 中国語会話例文集
我得到了那个产品。
その製品を入手することができました。 - 中国語会話例文集
我不知道什么时候才能得到那个。
それをいつ入手出来るか分からない。 - 中国語会話例文集
我只要看见那个就得到了安慰。
それを見ているだけで癒される。 - 中国語会話例文集
我得到那个之后,马上发送给你。
それを入手したら直ぐにあなたに送付します。 - 中国語会話例文集
我每个月从父母那里得到零花钱。
毎月お小遣いを親からもらっています。 - 中国語会話例文集
我什么时候能得到我的问题的答复。
私の質問の回答はいつもらえますか? - 中国語会話例文集
我因为没有得到问题的回答而非常生气。
質問の回答が無いことにひどく怒っています。 - 中国語会話例文集
因为那个我可以得到很多信息。
それによって私はいろんな情報を得ることができる。 - 中国語会話例文集
我得到了接触科技的机会。
科学技術に触れる機会をもらった。 - 中国語会話例文集
我从顾问那里得到了换工作的意见。
私はアドバイザーから転職アドバイスを受けた。 - 中国語会話例文集
她得到了大學講師的工作。
彼女は大学の講師の職を得た。 - 中国語会話例文集
我从她那里得到了这块表。
彼女にこの時計をもらいました。 - 中国語会話例文集
在这种情况下,我能得到伤病补贴吗?
この場合、私は傷病手当金をうけられますか。 - 中国語会話例文集
在年末的时候得到了真空包装的火腿。
お歳暮に真空包装されたハムをいただきました。 - 中国語会話例文集
他从头条新闻提供者那里得到了这个消息。
彼はそのニュースをトップ屋から手に入れた。 - 中国語会話例文集
我去取了从祖父那里得到的帽子。
彼は祖父からもらった帽子を取りにいった。 - 中国語会話例文集
她已经得到了那个。
彼女はすでにそれを手に入れている。 - 中国語会話例文集
他们希望得到他的帮助。
彼らは彼に協力してもらいたいと願っている。 - 中国語会話例文集
我从叔叔那里得到了这个电子词典。
この電子辞書を叔父さんからもらいました。 - 中国語会話例文集
这个是我从我朋友那得到的。
これは私の友達からもらいました。 - 中国語会話例文集
那个之后可能用得到。
それは後で必要になってくるかもしれない。 - 中国語会話例文集
我想要得到关于那个的更多情报。
それについての情報をもっと頂きたいです。 - 中国語会話例文集
我还差一点就会得到想要的东西。
もう少しで欲しい物が手に入る。 - 中国語会話例文集
在这件事上我得到了上司的认可。
この件については、上司の承認を得ています。 - 中国語会話例文集
这件事在公司内得到了认可。
この件は社内で承認を得ています。 - 中国語会話例文集
我的愿望是得到可以吃一辈子的食物。
私の願いは一生分の食べ物をもらうことです。 - 中国語会話例文集
要是能得到你的评价我会很高兴的。
あなたからコメントをもらえると嬉しい。 - 中国語会話例文集
等我得到了新情报就联系你。
新しい情報が手に入り次第また連絡します。 - 中国語会話例文集
要是我得到了新情报就联系他。
新しい情報を得た場合、彼に連絡します。 - 中国語会話例文集
我很高兴能得到和他说话的机会。
彼と話をする機会を得られて嬉しい。 - 中国語会話例文集
我们肯定能得到机会。
私たちはチャンスを得られるに違いない。 - 中国語会話例文集
我希望马上就能得到回信。
すぐに返信をもらえることを望んでいます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |