「得」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 得の意味・解説 > 得に関連した中国語例文


「得」を含む例文一覧

該当件数 : 20523



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 410 411 次へ>

另外,金先生/小姐的日语听力更好才行。

なお、金さんはもう少し日本語が聞き取れるようにならないと。 - 中国語会話例文集

身体没有任何异状,所以我觉没有癌症。

体に何も異常はないから癌にかかってないと思う。 - 中国語会話例文集

个体差异很大,没能到统计有意差。

個体差が大きく、統計的に有意差をることができなかった。 - 中国語会話例文集

读他的沉思录觉感觉变敏锐了。

彼の瞑想録を読むといつも、感覚が研ぎ澄まされる気がする。 - 中国語会話例文集

这幅画从象征派的作品中到了灵感。

この絵は象徴派の作品からインスピレーションをたものです。 - 中国語会話例文集

我在被公司开除之前到了很多钱。

私が会社を首になる前までは、たくさんのお金をていました。 - 中国語会話例文集

到了对我有利的情报的话,请联系我。

あなたが私にとって有益な情報をた場合は連絡ください。 - 中国語会話例文集

要更改版面设计的话,要事先到准许。

レイアウトを変更する場合は事前に承認をること。 - 中国語会話例文集

他记之前股票的高价,所以不太舍抛掉手里的股票。

彼は高値覚えで、なかなか持ち株を売る事ができないでいる。 - 中国語会話例文集

那所学校漂亮地获金奖,进入了最后评选大会。

その学校は見事に金賞を獲し、本選大会へ進みました。 - 中国語会話例文集


到那座大楼的同时也产生了一些附加费用。

そのビルの取時には若干の付随費用も発生した。 - 中国語会話例文集

操盘手为取股东利益而进行了交叉买卖。

トレーダーは株主優待をるためにクロス取引を行った。 - 中国語会話例文集

虽然最终只是铜奖,但是我觉演奏很好。

結果は銅賞でしたが、良い演奏が出来たと思う。 - 中国語会話例文集

汇票的发明使中世纪的贸易变极为简单。

為替手形の発明は中世において貿易を極めて容易にした。 - 中国語会話例文集

直接取股份的方法便是配股。

株を取する直接の方法は、株主割り当てである。 - 中国語会話例文集

在库日期数是在库周转率除以365到的数字。

在庫日数は、365を在庫回転率で割ってることができる。 - 中国語会話例文集

问题在于如何从业务分割中到最大利益。

問題は、事業分離によってどうやって最大の利益をるかだ。 - 中国語会話例文集

本公司成功获那个人气漫画的商品化权。

当社はあの人気漫画の商品化権獲に成功した。 - 中国語会話例文集

ABC银行从客户交易市场中获超过40%的总收益。

ABC銀行は総収益の40%以上を対顧客市場からている。 - 中国語会話例文集

退休所税率因退休者的工作年份不同而相异。

退職所税の率は退職者の勤続年数によって異なる。 - 中国語会話例文集

投资信托为获股利收入必定购买分红股。

投資信託は、インカムゲインをるために必ず有配株を買います。 - 中国語会話例文集

看不出由于机种更改而到的明确的好处。

機種変更によってられる明確なメリットが見出せません。 - 中国語会話例文集

他很快就会习惯团队并且获信任吧。

彼はすぐチームに慣れ信頼をることが出来るだろう。 - 中国語会話例文集

我期待着这次会议能够出好的结果。

この会議で良い結論がられることを期待しています。 - 中国語会話例文集

我们决定尽快到客人的反馈。

私たちはなるべく早く客からフィードバックをる決まりにしています。 - 中国語会話例文集

我们努力尽快获客人的反馈。

私たちはなるべく早く客からフィードバックをられるように努めます。 - 中国語会話例文集

所有人获了连续四天以上的假期。

全員が連続4日間以上の休暇を取している。 - 中国語会話例文集

为了到很多的钱,他们拼命地工作了。

彼らはたくさんのお金をるために一生懸命に働きました。 - 中国語会話例文集

准确地确认信息,尽早获数据。

きちんと情報を確認し、データを早く獲できるようにする。 - 中国語会話例文集

我通过集中目标获了顾客。

私はターゲットを絞ることによって顧客を獲した。 - 中国語会話例文集

我们到贩卖那家公司制造的煤炭的权利。

私たちはその会社で作られる石炭を売る権利をる。 - 中国語会話例文集

我们能可以加入协会或许可以到新机会。

私たちは協会へ加盟できる、新たなチャンスをるかもしれません。 - 中国語会話例文集

按照正常的程序,到了财务科的批准。

通常の手順にしたがって、財務係の承認をる。 - 中国語会話例文集

为了获批准,请重新修改商品的设计。

承認をるために、商品のデザインを見直しなさい。 - 中国語会話例文集

那位记者因寻找丑闻而名。

そのジャーナリストは醜聞をあさる人として名声をた。 - 中国語会話例文集

从三个不同的捐赠者那里获了同样的结果。

同様の結果が三人の異なるドナーからられた。 - 中国語会話例文集

因此,或许到一般大众的合作会更简单一些。

したがって、一般大衆の協力をる方が簡単かもしれない。 - 中国語会話例文集

我们取许可证的时候每次都要签约。

我々はライセンス取時に毎回契約を締結する。 - 中国語会話例文集

他作为一个处世精明的实业家而名。

彼は非常に抜け目のない実業家として名声をた。 - 中国語会話例文集

我们已经尽了最大努力,但还是没能赢那场比赛。

私たちは最善を尽くしましたが、その試合には勝てませんでした。 - 中国語会話例文集

我为了到最好的音声调整了吉他的系弦板。

ベストの音をるためにギターの緒止め板を調整した。 - 中国語会話例文集

我想获关于那个的比目前为止还要详细的数据。

それの今まで以上に詳細なデータをたい。 - 中国語会話例文集

因为我不不取资格,所以我接受了那个考试。

資格を取らなくてはならないため、そのテストを受けます。 - 中国語会話例文集

我的想法没能到上司的认可。

私の考え方では上司を納させることができなかった。 - 中国語会話例文集

我想知道这一年中获的利益是多少。

私はこの一年の間にた利益がいくらなのか知りたい。 - 中国語会話例文集

我希望日本人获很多的奖牌。

私は日本人がたくさんのメダルを獲することを望んでいる。 - 中国語会話例文集

这座建筑作为优秀建筑物获很高评价。

あの建物は優れた建築物として高い評価をている。 - 中国語会話例文集

那个少年不不比爸爸起还早。

その少年はお父さんよりも早く起きなければならない。 - 中国語会話例文集

不承认我们的讨论存在理论上的难点。

私たちの討論に論理的難点があったことは認めざるをない。 - 中国語会話例文集

我们公司不能连续获休假。

うちの会社では、休暇を連続して取することができない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 410 411 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS