意味 | 例文 |
「得」を含む例文一覧
該当件数 : 20523件
另外,金先生/小姐的日语听力得变得更好才行。
なお、金さんはもう少し日本語が聞き取れるようにならないと。 - 中国語会話例文集
身体没有任何异状,所以我觉得没有得癌症。
体に何も異常はないから癌にかかってないと思う。 - 中国語会話例文集
个体差异很大,没能得到统计有意差。
個体差が大きく、統計的に有意差を得ることができなかった。 - 中国語会話例文集
读他的沉思录觉得感觉变得敏锐了。
彼の瞑想録を読むといつも、感覚が研ぎ澄まされる気がする。 - 中国語会話例文集
这幅画从象征派的作品中得到了灵感。
この絵は象徴派の作品からインスピレーションを得たものです。 - 中国語会話例文集
我在被公司开除之前得到了很多钱。
私が会社を首になる前までは、たくさんのお金を得ていました。 - 中国語会話例文集
你得到了对我有利的情报的话,请联系我。
あなたが私にとって有益な情報を得た場合は連絡ください。 - 中国語会話例文集
要更改版面设计的话,要事先得到准许。
レイアウトを変更する場合は事前に承認を得ること。 - 中国語会話例文集
他记得之前股票的高价,所以不太舍得抛掉手里的股票。
彼は高値覚えで、なかなか持ち株を売る事ができないでいる。 - 中国語会話例文集
那所学校漂亮地获得金奖,进入了最后评选大会。
その学校は見事に金賞を獲得し、本選大会へ進みました。 - 中国語会話例文集
在得到那座大楼的同时也产生了一些附加费用。
そのビルの取得時には若干の付随費用も発生した。 - 中国語会話例文集
操盘手为取得股东利益而进行了交叉买卖。
トレーダーは株主優待を得るためにクロス取引を行った。 - 中国語会話例文集
虽然最终只是铜奖,但是我觉得演奏得很好。
結果は銅賞でしたが、良い演奏が出来たと思う。 - 中国語会話例文集
汇票的发明使得中世纪的贸易变得极为简单。
為替手形の発明は中世において貿易を極めて容易にした。 - 中国語会話例文集
直接取得股份的方法便是配股。
株を取得する直接の方法は、株主割り当てである。 - 中国語会話例文集
在库日期数是在库周转率除以365得到的数字。
在庫日数は、365を在庫回転率で割って得ることができる。 - 中国語会話例文集
问题在于如何从业务分割中得到最大利益。
問題は、事業分離によってどうやって最大の利益を得るかだ。 - 中国語会話例文集
本公司成功获得那个人气漫画的商品化权。
当社はあの人気漫画の商品化権獲得に成功した。 - 中国語会話例文集
ABC银行从客户交易市场中获得超过40%的总收益。
ABC銀行は総収益の40%以上を対顧客市場から得ている。 - 中国語会話例文集
退休所得税率因退休者的工作年份不同而相异。
退職所得税の率は退職者の勤続年数によって異なる。 - 中国語会話例文集
投资信托为获得股利收入必定购买分红股。
投資信託は、インカムゲインを得るために必ず有配株を買います。 - 中国語会話例文集
看不出由于机种更改而得到的明确的好处。
機種変更によって得られる明確なメリットが見出せません。 - 中国語会話例文集
他很快就会习惯团队并且获得信任吧。
彼はすぐチームに慣れ信頼を得ることが出来るだろう。 - 中国語会話例文集
我期待着这次会议能够得出好的结果。
この会議で良い結論が得られることを期待しています。 - 中国語会話例文集
我们决定尽快得到客人的反馈。
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得る決まりにしています。 - 中国語会話例文集
我们努力尽快获得客人的反馈。
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるように努めます。 - 中国語会話例文集
所有人获得了连续四天以上的假期。
全員が連続4日間以上の休暇を取得している。 - 中国語会話例文集
为了得到很多的钱,他们拼命地工作了。
彼らはたくさんのお金を得るために一生懸命に働きました。 - 中国語会話例文集
准确地确认信息,尽早获得数据。
きちんと情報を確認し、データを早く獲得できるようにする。 - 中国語会話例文集
我通过集中目标获得了顾客。
私はターゲットを絞ることによって顧客を獲得した。 - 中国語会話例文集
我们得到贩卖那家公司制造的煤炭的权利。
私たちはその会社で作られる石炭を売る権利を得る。 - 中国語会話例文集
我们能可以加入协会或许可以得到新机会。
私たちは協会へ加盟できる、新たなチャンスを得るかもしれません。 - 中国語会話例文集
按照正常的程序,得到了财务科的批准。
通常の手順にしたがって、財務係の承認を得る。 - 中国語会話例文集
为了获得批准,请重新修改商品的设计。
承認を得るために、商品のデザインを見直しなさい。 - 中国語会話例文集
那位记者因寻找丑闻而得名。
そのジャーナリストは醜聞をあさる人として名声を得た。 - 中国語会話例文集
从三个不同的捐赠者那里获得了同样的结果。
同様の結果が三人の異なるドナーから得られた。 - 中国語会話例文集
因此,或许得到一般大众的合作会更简单一些。
したがって、一般大衆の協力を得る方が簡単かもしれない。 - 中国語会話例文集
我们取得许可证的时候每次都要签约。
我々はライセンス取得時に毎回契約を締結する。 - 中国語会話例文集
他作为一个处世精明的实业家而得名。
彼は非常に抜け目のない実業家として名声を得た。 - 中国語会話例文集
我们已经尽了最大努力,但还是没能赢得得那场比赛。
私たちは最善を尽くしましたが、その試合には勝てませんでした。 - 中国語会話例文集
我为了得到最好的音声调整了吉他的系弦板。
ベストの音を得るためにギターの緒止め板を調整した。 - 中国語会話例文集
我想获得关于那个的比目前为止还要详细的数据。
それの今まで以上に詳細なデータを得たい。 - 中国語会話例文集
因为我不得不取得资格,所以我接受了那个考试。
資格を取らなくてはならないため、そのテストを受けます。 - 中国語会話例文集
我的想法没能得到上司的认可。
私の考え方では上司を納得させることができなかった。 - 中国語会話例文集
我想知道这一年中获得的利益是多少。
私はこの一年の間に得た利益がいくらなのか知りたい。 - 中国語会話例文集
我希望日本人获得很多的奖牌。
私は日本人がたくさんのメダルを獲得することを望んでいる。 - 中国語会話例文集
这座建筑作为优秀建筑物获得很高评价。
あの建物は優れた建築物として高い評価を得ている。 - 中国語会話例文集
那个少年不得不比爸爸起得还早。
その少年はお父さんよりも早く起きなければならない。 - 中国語会話例文集
不得不承认我们的讨论存在理论上的难点。
私たちの討論に論理的難点があったことは認めざるを得ない。 - 中国語会話例文集
我们公司不能连续获得休假。
うちの会社では、休暇を連続して取得することができない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |