意味 | 例文 |
「得」を含む例文一覧
該当件数 : 20523件
他获得了一个作为非正式成员参加春季露营的机会。
彼は春のキャンプにノンロスターとして参加する機会を得た。 - 中国語会話例文集
改变版面设计的情况下要事先得到批准。
レイアウトを変更する場合は事前に承認を得ること。 - 中国語会話例文集
我们在这次的条件中没得到好结果。
私たちは今回の条件では、良い結果は得られなかった。 - 中国語会話例文集
我在那里获得了至今为止都没有学到过的知识。
そこで今まで手に入れられなかった知識を得ました。 - 中国語会話例文集
没能成功获得完成认证的用户信息。
認証済みのユーザ情報の取得に失敗しました。 - 中国語会話例文集
我们帮助外国人在日本获得驾照。
私たちは外国の方の日本での運転免許取得を応援します。 - 中国語会話例文集
他没有得到罗马的同意就被提到主教的地位上去。
彼はローマの同意を得ずに司教の地位に引き上げられた。 - 中国語会話例文集
我的梦想是取得大型摩托车的驾照。
私の夢は大型バイクの免許を取得することです。 - 中国語会話例文集
眼看就要和旁边的车相撞了,不得已急刹车了。
隣の車とぶつかりそうだったので、やむを得ず急停車した。 - 中国語会話例文集
有能得到邮件回复的情况也有得不到的情况。
メールの返事はもらえる場合ともらえない場合がある。 - 中国語会話例文集
根据捐赠金额享受住民税和所得税的优待。
寄付金額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。 - 中国語会話例文集
你把对方看得重要的话,对方也会把你看得重要。
大切に思っていると、相手も大切に思ってくれる。 - 中国語会話例文集
孩子也有被叱责得多了就变得反抗的情况。
子供というのは、叱るとよけい反抗的になる場合もある。 - 中国語会話例文集
在笔试中一般女生比男生得分要高。
筆記試験では一般的に女子の方が男子より得点が高い。 - 中国語会話例文集
从各国的高手和前辈们的教导那里获得了启发。
色々な国の達人や先人たちの教えからヒントを得た。 - 中国語会話例文集
处在不得不得服从别人意志的情况。
相手のされるがままになっているより仕方のない状態でいる。 - 中国語会話例文集
我觉得秋叶原是喜欢动漫的人能够玩得开心的地方。
秋葉原は、アニメが好きな人なら楽しめると思う。 - 中国語会話例文集
因为箱子上附有把手,所以我觉得您拿得了。
箱に持ち手をつけますから、お持ちになれると思います。 - 中国語会話例文集
我觉得你肯定不会输给冬天的寒冷,一定过得好好的。
冬の寒さに負けずに、お元気でいることと思います。 - 中国語会話例文集
因为不得不做某些处理,请您谅解。
何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。 - 中国語会話例文集
因为听得漫不经心,所以几乎都不记得。
上の空で話して聞いていたので、ほとんど覚えていません。 - 中国語会話例文集
我的提案终于获得了客户的赞同。
私の提案は、ようやくクライアントから賛同を得られました。 - 中国語会話例文集
取得了百分之百的股份,完全变成了分公司。
株式を100パーセント取得し完全子会社化しました。 - 中国語会話例文集
有可能会因为天灾的发生而不得不终止。
天災の発生などを理由に、やむを得なず中止する場合がございます。 - 中国語会話例文集
已经得到了总部的许可,所以会正式受理。
本部の承認を得ましたので正式にお引き受けします。 - 中国語会話例文集
她从无名之卒到现在赢得了名声。
彼女は取りに足りない状態から身を起こして名声を得た。 - 中国語会話例文集
还没有获得上司的答复。请再稍微等待一下。
まだ上司の回答を得ておりません。もう少々お待ち下さい。 - 中国語会話例文集
我方判断为不得已的话将不会产生违约金。
当方が止むを得ないと判断した場合には違約金は発生しません。 - 中国語会話例文集
由于电车的延误而不得不迟到的情况除外。
電車の遅延などでやむを得ず到着が遅れる場合を除きます。 - 中国語会話例文集
就算要花些时间也要取得令人满意的结果。
多少時間がかかっても納得できる成果を追及するべきです。 - 中国語会話例文集
你觉得日本选手会在哪个项目上获得金牌?
日本人選手は、どの種目でメダルをとると思いますか? - 中国語会話例文集
政府为了获得国民对新的养老金制度的信赖而采取的对策
新しい年金制度の信頼獲得に向けた政府の対応 - 中国語会話例文集
他们为了得知我父亲的死亡真相,挖出了遗体。
彼らは私の父の死の真相を得るために遺体を掘りおこした。 - 中国語会話例文集
我能在今天之内得到关于这件事的答复吗?
今日中にこの件に関して回答を得ることができますか? - 中国語会話例文集
当生活变得艰苦时,我们的行为就容易变得胆怯。。
私たちは生活が厳しくなると臆病に振る舞いがちだ。 - 中国語会話例文集
在外在动机的刺激下,学生们为了获得报酬而学习。
外的に動機づけられた学生は報酬を得るために勉強する。 - 中国語会話例文集
在我被公司辞退之前,得到了很多钱。
私が会社を首になる前までは、たくさんのお金を得ていました。 - 中国語会話例文集
因为井下透水他们不得不放弃挖掘。
その坑内出水により彼らは採掘をあきらめざるを得なかった。 - 中国語会話例文集
由于那次失政,首相不得不辞去职务。
その失政のせいで、首相は辞任せざるを得なかった。 - 中国語会話例文集
首先我们必须要得到那家公司的的支付许可。
まず、我々はその会社から支払同意を得なければならない。 - 中国語会話例文集
认定的收购日并不一定是实际的收购日。
みなし取得日は実際の取得日をあらわしているわけではない。 - 中国語会話例文集
我现在在努力获得芳香治疗的证书。
今、アロマテラピーの資格を取得しようと勉強しています。 - 中国語会話例文集
一直没等来联络,担心得不得了。
連絡がいつまで待っても来ないので、不安で不安で仕方がなかった。 - 中国語会話例文集
他乖巧,听话,深得父母的爱怜。
彼は利口で,よく言うことをきいて,父母の深い慈愛を得た. - 白水社 中国語辞典
这种蘑菇吃得,那种有毒,吃不得。
この種のキノコは食べられるが,あの種は毒があって,食べられない. - 白水社 中国語辞典
他说得这么逼真,不由得你不信。
彼の言い方が真に迫っているので,(君は)信じないでいられない. - 白水社 中国語辞典
对革命战士来说,个人得失是不足道的。
革命戦士にとっては,個人の得失は言うに足りない. - 白水社 中国語辞典
你得先打通她丈夫的思想。
あなたはまず彼女の夫の方から納得させなければならない. - 白水社 中国語辞典
这个原则是从实践中经过总结而得来的。
この原則は実践の中から総括を経て得たものだ. - 白水社 中国語辞典
由于有了这些条件,我们的理想才得以实现。
これらの条件が整ったからこそ,我々の理想は実現し得る. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |