「得」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 得の意味・解説 > 得に関連した中国語例文


「得」を含む例文一覧

該当件数 : 20523



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 410 411 次へ>

他获了一个作为非正式成员参加春季露营的机会。

彼は春のキャンプにノンロスターとして参加する機会をた。 - 中国語会話例文集

改变版面设计的情况下要事先到批准。

レイアウトを変更する場合は事前に承認をること。 - 中国語会話例文集

我们在这次的条件中没到好结果。

私たちは今回の条件では、良い結果はられなかった。 - 中国語会話例文集

我在那里获了至今为止都没有学到过的知识。

そこで今まで手に入れられなかった知識をました。 - 中国語会話例文集

没能成功获完成认证的用户信息。

認証済みのユーザ情報の取に失敗しました。 - 中国語会話例文集

我们帮助外国人在日本获驾照。

私たちは外国の方の日本での運転免許取を応援します。 - 中国語会話例文集

他没有到罗马的同意就被提到主教的地位上去。

彼はローマの同意をずに司教の地位に引き上げられた。 - 中国語会話例文集

我的梦想是取大型摩托车的驾照。

私の夢は大型バイクの免許を取することです。 - 中国語会話例文集

眼看就要和旁边的车相撞了,不已急刹车了。

隣の車とぶつかりそうだったので、やむをず急停車した。 - 中国語会話例文集

有能到邮件回复的情况也有不到的情况。

メールの返事はもらえる場合ともらえない場合がある。 - 中国語会話例文集


根据捐赠金额享受住民税和所税的优待。

寄付金額に応じて住民税や所税の優遇が受けられます。 - 中国語会話例文集

你把对方看重要的话,对方也会把你看重要。

大切に思っていると、相手も大切に思ってくれる。 - 中国語会話例文集

孩子也有被叱责多了就变反抗的情况。

子供というのは、叱るとよけい反抗的になる場合もある。 - 中国語会話例文集

在笔试中一般女生比男生分要高。

筆記試験では一般的に女子の方が男子より点が高い。 - 中国語会話例文集

从各国的高手和前辈们的教导那里获了启发。

色々な国の達人や先人たちの教えからヒントをた。 - 中国語会話例文集

处在不服从别人意志的情况。

相手のされるがままになっているより仕方のない状態でいる。 - 中国語会話例文集

我觉秋叶原是喜欢动漫的人能够玩开心的地方。

秋葉原は、アニメが好きな人なら楽しめると思う。 - 中国語会話例文集

因为箱子上附有把手,所以我觉您拿了。

箱に持ち手をつけますから、お持ちになれると思います。 - 中国語会話例文集

我觉你肯定不会输给冬天的寒冷,一定过好好的。

冬の寒さに負けずに、お元気でいることと思います。 - 中国語会話例文集

因为不不做某些处理,请您谅解。

何かしらの処理を取らざるをませんので、ご承知おきください。 - 中国語会話例文集

因为听漫不经心,所以几乎都不记

上の空で話して聞いていたので、ほとんど覚えていません。 - 中国語会話例文集

我的提案终于获了客户的赞同。

私の提案は、ようやくクライアントから賛同をられました。 - 中国語会話例文集

了百分之百的股份,完全变成了分公司。

株式を100パーセント取し完全子会社化しました。 - 中国語会話例文集

有可能会因为天灾的发生而不不终止。

天災の発生などを理由に、やむをなず中止する場合がございます。 - 中国語会話例文集

已经到了总部的许可,所以会正式受理。

本部の承認をましたので正式にお引き受けします。 - 中国語会話例文集

她从无名之卒到现在赢了名声。

彼女は取りに足りない状態から身を起こして名声をた。 - 中国語会話例文集

还没有获上司的答复。请再稍微等待一下。

まだ上司の回答をておりません。もう少々お待ち下さい。 - 中国語会話例文集

我方判断为不已的话将不会产生违约金。

当方が止むをないと判断した場合には違約金は発生しません。 - 中国語会話例文集

由于电车的延误而不不迟到的情况除外。

電車の遅延などでやむをず到着が遅れる場合を除きます。 - 中国語会話例文集

就算要花些时间也要取令人满意的结果。

多少時間がかかっても納できる成果を追及するべきです。 - 中国語会話例文集

你觉日本选手会在哪个项目上获金牌?

日本人選手は、どの種目でメダルをとると思いますか? - 中国語会話例文集

政府为了获国民对新的养老金制度的信赖而采取的对策

新しい年金制度の信頼獲に向けた政府の対応 - 中国語会話例文集

他们为了知我父亲的死亡真相,挖出了遗体。

彼らは私の父の死の真相をるために遺体を掘りおこした。 - 中国語会話例文集

我能在今天之内到关于这件事的答复吗?

今日中にこの件に関して回答をることができますか? - 中国語会話例文集

当生活变艰苦时,我们的行为就容易变胆怯。。

私たちは生活が厳しくなると臆病に振る舞いがちだ。 - 中国語会話例文集

在外在动机的刺激下,学生们为了获报酬而学习。

外的に動機づけられた学生は報酬をるために勉強する。 - 中国語会話例文集

在我被公司辞退之前,到了很多钱。

私が会社を首になる前までは、たくさんのお金をていました。 - 中国語会話例文集

因为井下透水他们不不放弃挖掘。

その坑内出水により彼らは採掘をあきらめざるをなかった。 - 中国語会話例文集

由于那次失政,首相不不辞去职务。

その失政のせいで、首相は辞任せざるをなかった。 - 中国語会話例文集

首先我们必须要到那家公司的的支付许可。

まず、我々はその会社から支払同意をなければならない。 - 中国語会話例文集

认定的收购日并不一定是实际的收购日。

みなし取日は実際の取日をあらわしているわけではない。 - 中国語会話例文集

我现在在努力获芳香治疗的证书。

今、アロマテラピーの資格を取しようと勉強しています。 - 中国語会話例文集

一直没等来联络,担心了。

連絡がいつまで待っても来ないので、不安で不安で仕方がなかった。 - 中国語会話例文集

他乖巧,听话,深父母的爱怜。

彼は利口で,よく言うことをきいて,父母の深い慈愛をた. - 白水社 中国語辞典

这种蘑菇吃,那种有毒,吃不

この種のキノコは食べられるが,あの種は毒があって,食べられない. - 白水社 中国語辞典

他说这么逼真,不由你不信。

彼の言い方が真に迫っているので,(君は)信じないでいられない. - 白水社 中国語辞典

对革命战士来说,个人失是不足道的。

革命戦士にとっては,個人の失は言うに足りない. - 白水社 中国語辞典

先打通她丈夫的思想。

あなたはまず彼女の夫の方から納させなければならない. - 白水社 中国語辞典

这个原则是从实践中经过总结而来的。

この原則は実践の中から総括を経てたものだ. - 白水社 中国語辞典

由于有了这些条件,我们的理想才以实现。

これらの条件が整ったからこそ,我々の理想は実現しる. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 410 411 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS