意味 | 例文 |
「得」を含む例文一覧
該当件数 : 20523件
这种蘑菇吃得,那种有毒吃不得。
この種のキノコは食べられるが,あの種のは毒があって食べられない. - 白水社 中国語辞典
经过一番斗争,我门队取得了球赛的胜利。
一わたりの闘争を経て,わがチームは球技試合の勝利を獲得した. - 白水社 中国語辞典
她那端庄的举止赢得了评委的好感。
彼女のあのようなふるまいは審査委員会の好感を得た. - 白水社 中国語辞典
今后无论有什么样的“风风雨雨”,也能够对付得过去。
今後どのような試練があろうとも,対処し得る. - 白水社 中国語辞典
一台机器的生产能力抵得过几十个人。
1台の機械の生産能力は数十人の力に匹敵し得る. - 白水社 中国語辞典
知识是后天获得的,不是先天就有的。
知識は後天的に得られるもので,先天的に備わっているものではない. - 白水社 中国語辞典
得意的神色,明显地暴露出他内心的活动。
得意な様子は,彼の心の動きをはっきりと示している. - 白水社 中国語辞典
这棵山茶树红艳得像个烧得正旺的火焰。
このサザンカの木は燃え盛る炎のように真っ赤である. - 白水社 中国語辞典
他乐于助人,从不计个人得失。
彼は喜んで人を助けており,これまで個人の損得を考えたことがない. - 白水社 中国語辞典
我还记得他,可是他已经不记得我了。
私はまだ彼を覚えているが,彼は既に私を覚えていない. - 白水社 中国語辞典
经历了那场劫难,她变得沉默,也变得坚强。
その災難を通して,彼女は寡黙になり,また強くなった. - 白水社 中国語辞典
他解答得很有创见,得到大家的赞扬。
彼が,独創的な解答を出したので,皆に称賛された. - 白水社 中国語辞典
她又得工作又得看顾孩子。
彼女は一方では働きまた一方では子供の世話をしなければならない. - 白水社 中国語辞典
看他那得意的样子,这场比赛,一定又赢了。
彼の得意げな様子では,その試合にきっとまた勝ったようだ. - 白水社 中国語辞典
再让他享受一会儿这难得的快感。
もうしばらく彼にこの得難い快感を味わわせてやろう. - 白水社 中国語辞典
你看这事来得来不得?
君,この事はやった方がいいだろうか,それともやらない方がいいだろうか? - 白水社 中国語辞典
从解决“老大难”中取得经验。
「懸案になっている大問題」を解決する中から経験を得る. - 白水社 中国語辞典
跟这号人办事,就得抹得下脸来。
こんな連中と仕事をするには,強い態度に出なくてはいけない. - 白水社 中国語辞典
老师夸了他几句,他就美得了不得。
彼は先生にちょっと褒められて,有頂天になっている. - 白水社 中国語辞典
在事实面前,他们不得不低头认罪。
事実を前にして,彼らは頭を下げて罪を認めざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典
他明智地放弃了不得人心的做法。
彼は賢明にも人を納得させられないやり方を放棄した. - 白水社 中国語辞典
他取得这样好的成绩,绝不是偶然的。
彼がこんなすばらしい成績を獲得したのは,決して偶然ではない. - 白水社 中国語辞典
爬得高,跌得重。((ことわざ))
高い地位に就くほどつまずいたときは悲惨である,桂馬の高上がり. - 白水社 中国語辞典
头发梳得光又光,脸蛋儿搽得喷喷香。
髪はぴかぴかにすき,顔はぷんぷんとにおうほどおしろいを塗っている. - 白水社 中国語辞典
经过评比,有一半人获得了先进生产者的称号。
評定の末,半分の人が先進生産者の称号を獲得した. - 白水社 中国語辞典
说得含糊一些,免得叫人看出破绽来。
少しうやむやに言って,人にしっぽをつかまれないようにする. - 白水社 中国語辞典
要得到人们的钦仰,必须做出伟大的事迹。
人の敬慕を得るには,偉大な事を行なわなければならない. - 白水社 中国語辞典
他们的请愿,由于全市工人的支持,获得了胜利。
彼らの請願は,全市の労働者の支持によって,勝利を得た. - 白水社 中国語辞典
敌人求战不得,只得退却。
敵は戦いを求めたが思うとおりにならず,やむをえず退却した. - 白水社 中国語辞典
取法乎上,仅得乎中。((ことわざ))
最上のものを手本としても,やっと中程のものしか得られない. - 白水社 中国語辞典
你还认不得这是谁吗?—对不起,认不得了。
これが誰だかわからなくなってしまったか?—申し訳ないが,思い出せない. - 白水社 中国語辞典
反对民族歧视的斗争得到了各国人民的声援。
民族差別反対の闘争は各国人民の支援を得た. - 白水社 中国語辞典
堂堂的中国女排,终于夺得了世界冠。
気迫に満ちた中国女子バレーは,とうとう世界選手権を獲得した. - 白水社 中国語辞典
受不了政治迫害,不得不逃亡国外。
政治迫害に堪えかねて,国外に逃亡せざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典
为了预防万一,不得不做此准备。
万一の事態を未然に防ぐため,この準備をせざるを得ない. - 白水社 中国語辞典
在议会竞选中获得超过半数的席位。
議会の選挙において半数を越える議席を獲得した. - 白水社 中国語辞典
先难后获
まず苦労して後で成果を得る,苦労しないで成果を得るということはしない. - 白水社 中国語辞典
要想在事业上取得成功,必须有一种献身精神。
仕事の上で成功を勝ち得るには,一身をなげうつ精神が必要だ. - 白水社 中国語辞典
劳驾,这条胡同穿得过去吗?—行,穿得过去。
すみません,この路地は通り抜けられますか?—はい,通り抜けられます. - 白水社 中国語辞典
少年得志,切忌虚骄。
若くして志を得た時は,くれぐれも慢心を避けねばならない. - 白水社 中国語辞典
贪得无餍((成語))
欲深くて満足することを知らない,欲の皮が突っ張っている.≡贪得无厌. - 白水社 中国語辞典
要不得,要不得,我哪能和陈先生撕破脸皮呢?
だめ,だめ,私は陳さんと体面をつぶすほどやり合うことはできない. - 白水社 中国語辞典
你去也得去,不去也得去。
君は行きたくても行きたくなくても必ず行かなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
他们两个人好得了不得,一时半刻也离不开。
彼ら2人はとても仲が良く,片時も離れられない. - 白水社 中国語辞典
我本来不大会喝酒,可是在宴会上也不得不应个景儿。
もともとあまり飲めないんだが,宴会ではつきあわざるを得ない. - 白水社 中国語辞典
永别了,爸爸,愿您的灵魂得到安息。
とわのお別れをします,お父さん,願わくば魂の安息を得られんことを. - 白水社 中国語辞典
她十七岁和丈夫圆房,二十一岁得子。
彼女は17歳で亭主と夫婦生活を始め,21歳で子供を得た. - 白水社 中国語辞典
不得到领导的允许,不能擅离职守。
上司の許可を得なければ,勝手に職場を離れてはならない. - 白水社 中国語辞典
这次运动会得到了许多企业的赞助。
この度の運動競技大会は多くの企業の賛助を得た. - 白水社 中国語辞典
经过展评广大消费者得到了实惠。
展示即売して品評した結果広範な消費者は実益を獲得した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |