「得」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 得の意味・解説 > 得に関連した中国語例文


「得」を含む例文一覧

該当件数 : 20523



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 410 411 次へ>

即,能够与干扰波的频率无关地始终到高的干扰波抑制比。

すなわち、干渉波の周波数によらず、常に高い干渉波抑圧比がられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35所示的相机 1000执行与编码系统 10(300)的处理类似的处理,并获比特流。

図35のカメラ1000は、符号化システム10(300)と同様の処理を行い、ビットストリームをる。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络连接部 315取无线通信系统 200的工作状况。

ネットワーク接続部315は、無線通信システム200の稼働状況を取する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络连接部 315将所取的该信息通知给子载波处理部 303。

ネットワーク接続部315は、取した当該情報をサブキャリア処理部303に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次考虑先前示例和可能度量 (SSIM)时,获如图 10所示的 SSIM的映射。

再び前の例と可能なメトリックSSIMを考えると、図10に示されるSSIMのマッピングがられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种方式,可以获更像常规图像和深度表示的信号。

この様式において、より密接に従来の画像及び深さ表示に似た信号がられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMS服务器 104将所取的电话号码作为目的地来发送 SMS消息。

SMSサーバー104は、取された電話番号を宛先としてSMSメッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字复合机 1从想要注册的用户取用户信息 (ACT301)。

デジタル複合機1は、ログインを希望するユーザからユーザ情報を取する(ACT301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示通过实施方式 3的合成处理到合成后图像的图。

【図13】実施の形態3の合成処理にてられる合成後画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且通过数码相机 100的机身与更换镜头的通信来取视场角信息。

そして、デジタルカメラ100の本体と交換レンズとの通信によって画角情報を取する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图像处理部 108对 ADC105中取的并存储于 DRAM107的图像数据实施各种图像处理。

画像処理部108は、ADC105においてられ、DRAM107に記憶された画像データに種々の画像処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第五示例性实施例中描述的控制方法可以获与过驱动补偿效果相似的效果。

この制御方法は、過駆動補償(Over Driving Compensation)効果と類似の効果をることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对函数Θ2(f)进行选择,以使Δ2到特定值。

関数Θ2(f)は、Δ2について特定の値がられるように選択されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示通过图 8所示的采样动作而到的按压图案的说明图。

【図9】図8に示したサンプング動作によりられた押圧パターンを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示通过图 8所示的采样动作而到的按压图案的说明图。

図9は、図8に示したサンプング動作によりられた押圧パターンを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于此 LUT,作为与输入值 (R,G,B)= (30,70,160)对应的输出值而获 (C,M,Y,K)= (109,99,12,0)。

このLUTにおいて、入力値(R、G、B)=(30、70、160)に対応する出力値として、(C、M、Y、K)=(109、99、12、0)がられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方框 308处,接收要求获数据或者服务的请求。

ブロック308において、データまたはサービスを取するというリクエストが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些所期望的增益值经表示为“用户选定的增益”166A、166B、166C、166D。

これらの所望の利値は、「ユーザにより選択された利」166A、166B、166C、166Dとして示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果否,那么不切换由增益调整器 246使用的增益的值。

NOの場合、利調整器によって使用された利の値を切り替えない246。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是,那么切换由增益调整器 242使用的增益的值。

YESの場合、利調整器によって使用された利の値を切り替える242。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 4的部分 (a)中的对应关系表能够将获的距离转换为深度值。

られた距離は、図4(a)の対応表から奥行値に変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部 1012进行针对在摄像部 102中获的图像的图像处理。

画像処理部1012は、撮像部102においてられた画像に対する画像処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

脸检测部 104检测通过摄像部 102获的图像中的脸。

顔検出部104は、撮像部102でられた画像における顔を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以利用双边滤波器来获该滤波函数。

上記フィルタ関数は、バイラテラルフィルタを利用してられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是由根据本发明实施例的成像设备获的图像的示例的图示;

【図1】図1は、本実施形態に係る撮像装置によってられる画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC通信线路监视部 108从 CEC收发部取 CEC通信线路状态的信息。

CEC通信ライン監視部108はCEC送受信部よりCEC通信ライン状態の情報を取する。 - 中国語 特許翻訳例文集

-从 a获的承受隐匿移植的用户的真实身份

−Aからられる、マスキンググラフトを有するユーザの実の識別情報。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样,读取图 16的 (d)中所示的数据 D,并且获图 16的 (e)中所示的串行数据。

これにより、図16(d)に示すデータDが読み出され、図16(e)に示すシリアルデータがられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样,读取图 17的 (d)中所示的数据 D,并且获图 17的 (e)中所示的串行数据。

これにより、図17(d)に示すデータDが読み出され、図17(e)に示すシリアルデータがられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12展示描述增益分量与增益失配之间的关系的方程式;

【図12】利成分と利不一致との関係を記述する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当捕捉按钮被推到 S2时,捕捉了单个高分辨率图像。

ボタンがS2まで押されると、単一の高解像度画像が獲される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户按压返回按钮 28时,获取单元 112获取返回指示 (步骤 S110)。

戻るボタン28をユーザが押下することにより、取部112は戻る指示を取する(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,数据获取单元 240确定从服务器 100获取该数据“444.jpg”。

このとき、データ取処理部240は、データ「444.jpg」をサーバ100から取することを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,数据获取单元 240从服务器 100获取数据存在信息 (步骤 S311)。

次いで、データ取処理部240は、サーバ100からデータ存在情報を取する(ステップS311)。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,数据获取单元 240确定不从服务器 100获取数据“Test.txt”。

そこで、データ取処理部240は、データ「Test.txt」をサーバ100から取しないと決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,取样器 406可获对应于图 8的“1”PPM位置的样本值。

例えば、サンプラー406は、図8の“1”PPM位置に対応しているサンプル値を取してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据以上说明的本实施方式,可以获以下的作用效果。

以上説明した本実施の形態によれば、以下のような作用効果をることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中的图 5a示出了以前述方式获的投影图像 1至 15的示例。

図5(a)に、以上のようにしてられた射影後画像群(1〜15)の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以获来自成像单元 112的与监视图像相对应的成像信号 (模拟信号 )。

撮像部112からは監視画像に対応した撮像信号(アナログ信号)がられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之,根据下列方程式来表示可自其获察觉进深 D′的视差 DP′:

これに対し、体感奥行D'がられる視差DP'は、次式により表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是在此时,以受传输线路特性的影响而失真的状态获 OFDM信号。

なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取される。 - 中国語 特許翻訳例文集

差值取部23将图像数据 D内的图像区域分成多个区域。

差取部23は、画像データD内の画像領域を複数のエリアに分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,为了便于说明,将差值取部 23在 S400中计算出的亮度平均值表示为亮度 Yb。

以下では、差取部23がS400で算出した輝度平均値を便宜上、輝度Ybと表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8表示逆光修正曲线取部 24生成的逆光修正曲线 F1的一例。

図8は、逆光補正曲線取部24が生成する逆光補正曲線F1の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10表示逆光修正曲线取部 24所定义的函数 f1(Y)的一例。

図10は、逆光補正曲線取部24が定義した関数f1(Y)の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度差 Yd越小,逆光修正曲线取部 24越减小基准修正量 g。

逆光補正曲線取部24は、輝度差Ydが小さいほど基準補正量gを小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11表示逆光修正曲线取部 24所定义的函数 f2(d)的一例。

図11は、逆光補正曲線取部24が定義した関数f2(d)の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,逆光修正曲线取部 24决定收敛点 P3的输入灰度值 x3。

次に、逆光補正曲線取部24は、収束ポイントP3の入力階調値x3を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数字调谐器 211获的传输流中多路复用多个频道。

デジタルチューナ211でられたトランスポートストリームには、複数のチャネルが多重化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从私有 ID1出私有 IDN,如上所述。

プライベートIDNは、上記で説明したようにプライベートID1から導出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 410 411 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS