「急」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 急の意味・解説 > 急に関連した中国語例文


「急」を含む例文一覧

該当件数 : 1370



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 次へ>

嗯,一定是你们让约翰着的。

うん、君たちは本当にジョンをイライラさせているに違いない。 - 中国語会話例文集

尽可能的话请您立即的把钱送过来。

可能な限り早な送金をどうぞよろしくお願い致します。 - 中国語会話例文集

我们想尽快知道你的讨论结果。

私達は早にあなたの検討結果を教えて欲しい。 - 中国語会話例文集

他在抢救室里接受了医生的诊断之后做了手术。

彼は救病院で医師の診察後に手術を受けました。 - 中国語会話例文集

请你赶紧考虑怎样解决这个问题才好。

この問題を解決するのにどうしたら良いか至考えてください。 - 中国語会話例文集

消化了某种程度的训练量的话,那项技术水平会突飞猛进的。

ある練習量をこなすとその技術がにレベルが上がる。 - 中国語会話例文集

请火速回复你们可以到访的日程。

あなた方が来訪可能な日程を大至返事してください。 - 中国語会話例文集

滑雪者因无法在陡坡上保持角度而摔倒了。

スキーヤーはな斜面でアングレーションを保てず転倒した。 - 中国語会話例文集

迅速分类死伤人员在紧时刻是很重要的。

迅速な死傷者分類は、非常時には大変重要である。 - 中国語会話例文集

明后天要去远方的香川县办事。

明日から明後日までは香川県の遠方に用事があって外出します。 - 中国語会話例文集


请把茶壶里的茶一滴不剩地倒进杯子里。

須のお茶は最後の一滴まで残さず注ぎきってください。 - 中国語会話例文集

言语促是影响说话流畅度的语言障碍。

速話症は話の流暢さに影響する言語障害である。 - 中国語会話例文集

一个人住了之后会突然想家人吗?

一人で暮らしているとに家族のことが気になったりしませんか。 - 中国語会話例文集

因为突然间警报响了所以大家都吓了一跳。

に警報が鳴り響いたので、みんなとても驚きました。 - 中国語会話例文集

他是一个稍微性,动不动就发火的人。

彼という人は、少々気が短く、何かというとカッとなる。 - 中国語会話例文集

近年来。计算机化的数据库迅速普及。

近年、電算化されたデータベースは速に広まっている。 - 中国語会話例文集

这里也请赶快告诉我们何时能够有头绪。

こちらもいつ目処が立ちそうか至報告をお願いします。 - 中国語会話例文集

不能按照记载日期发送的话请尽早通知我。

記載通りに発送できない場合は早にお知らせください - 中国語会話例文集

关于这件事,如果您能尽快予以考虑。

本件について、早にご配慮いただけると幸いに存じます。 - 中国語会話例文集

由于资金周转的安排,请您尽快缴款。

資金繰りの都合上、早なご入金をお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

请尽早告诉我多久才能发货。

発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早にお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集

令堂突然去世,在此谨表哀悼之情。

ご母堂様のご逝を悼み、謹んでお悔み申上げます。 - 中国語会話例文集

关于该案件请马上确认并报告。

当該の案件について至確認の上報告下さい。 - 中国語会話例文集

如果觉得赶不上交货的话尽早联系。

納期に間に合わない見込みが出てきた場合は早にお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集

匆匆向您报告现在的调查状况。

現在の調査状況について取りぎ報告いたします。 - 中国語会話例文集

因为确定了漏洞产生的原因所以会马上处理。

バグの原因が特定できましたので早に対応致します。 - 中国語会話例文集

麻烦您马上与以下电话号码联络。

大変お手数ではございますが下記電話番号まで至ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

很抱歉突然无法出席会议了。

にお打ち合わせに出席できないことになり大変申し訳ございません。 - 中国語会話例文集

先用传真发送之后,再将原件邮寄过去。

取りぎファックスでご連絡の上、追って原本を郵送いたします。 - 中国語会話例文集

由于发货单的内容有错误,所以马上与联系您了。

送り状の内容に誤りがあるため取りぎご連絡しました。 - 中国語会話例文集

虽然知道您很忙,但是请您尽早支付。

お忙しいかとは存じますが早にお支払いくださいませ。 - 中国語会話例文集

我想马上和负责人取得联系,可以吗?

に担当の方と連絡を取りたいのですが、可能でしょうか。 - 中国語会話例文集

本大楼设置了用于紧时刻的自家发电装置。

当ビルは非常用に自家発電装置を備え付けてあります。 - 中国語会話例文集

作为紧用电源而设置了柴油发电机。

非常用電源としてディーゼル発電機が設置されています。 - 中国語会話例文集

请立即回信告诉我你收到了邮件。

メールを受信した旨の通知を、取りぎ返信してください。 - 中国語会話例文集

如果我不马上办理手续的话,就赶不上你来日本的时间了。

手続きをしないと、あなたの来日に間に合わない。 - 中国語会話例文集

我发现这个处理工程的效率低得让人着

この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。 - 中国語会話例文集

她在濒死的状态下被立即送往了那家医院。

彼女は瀕死の状態で、至その病院に搬送された。 - 中国語会話例文集

他性子,频繁地大声斥责自己的孩子。

彼は短気で、頻繁に自分の子供たちを怒鳴っている。 - 中国語会話例文集

防备市场突变止损指令是有效的。

市場の変に備えるにはストップ注文が有効だ。 - 中国語会話例文集

我经常因为叫不出别人的名字而着

よく人の名前が出てこなくて、もどかしいことがあります。 - 中国語会話例文集

我经常因为想不起人名而着

よく人の名前を思い出せなくて、もどかしく感じることがあります。 - 中国語会話例文集

抗旱紧,别挨时间。

かんばつに備えての水利事業は一刻を争う,ぐずぐずしてはおれない. - 白水社 中国語辞典

你先别,有事慢慢说嘛。

ひとまず落ち着いて,用事があるならゆっくり言ったらいいじゃないか. - 白水社 中国語辞典

你忙什么呀?才来就走?

何をいでいるのか?来たばかりなのにもう行ってしまうとは? - 白水社 中国語辞典

要抓紧办理此案,不得迟误。

いでこの案件を処理しなければならず,遅延してはならない. - 白水社 中国語辞典

在人身某几处点穴道上,可以使人受伤。

人体の何か所かの所を突くと,人を傷つけることができる. - 白水社 中国語辞典

这幢楼房的扶梯太陡峭了,不适宜老人居住。

この建物の階段はとてもで,老人が住むのに適していない. - 白水社 中国語辞典

见势不妙而又无可奈何,只得干

形勢不利であったがどうしようもなく,ただ焦るばかりである. - 白水社 中国語辞典

不能光赶工,还要保证质量。

ただ大ぎで仕事をやるだけではいけない,質を確保しなければならない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS