「急」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 急の意味・解説 > 急に関連した中国語例文


「急」を含む例文一覧

該当件数 : 1370



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 次へ>

他赶快拾起一片碎瓦,正想挪过去…。

彼は大ぎで瓦の破片を拾い上げ,よそへ移そうと思っていたら…. - 白水社 中国語辞典

老奶奶上车来,乘客赶忙让座。

おばあさんが乗車して来たので,乗客はいで座席を譲った. - 白水社 中国語辞典

大清早就都忙活了?够劲儿!

朝っぱらから皆大ぎで仕事をしているのか?大したものだ! - 白水社 中国語辞典

此货因客户需用颇,已向他处购得。

本品は取引先の必要が切迫したので,既に他社より買い付けた. - 白水社 中国語辞典

和衣而卧((成語))

(疲労困憊して,緊の折に)服を着たまま横になる,ごろ寝する. - 白水社 中国語辞典

只听一声呼哨,一支箭擦身而过。

にヒューという音が聞こえ,1本の矢が体すれすれに飛んで行った. - 白水社 中国語辞典

报火警

火災警報器を鳴らす,119番に電話する.(北京市内の火災緊ダイヤルは119番である.) - 白水社 中国語辞典

切,我不明白他们又要做什么。

とっさには,彼らがまた何をしようとしているか私にはわからなかった. - 白水社 中国語辞典

不知听到了什么风声,来了一个刹车。

どんなうわさを聞きつけたのか知らないが,突然中止することにした. - 白水社 中国語辞典

你怎么刚来啊,都把我死了。

君はどうして今ごろになって来たのか,私はすっかりいらいらさせられたよ. - 白水社 中国語辞典


考生们于要知道自己考上了没有。

受験生たちは自分が受かったかどうか早く知りたがっている. - 白水社 中国語辞典

你这样躁的态度,对于工作不利。

君のこのようにいらいらした態度では,仕事には不利だ. - 白水社 中国語辞典

农民们正积极借墒抢种。

農民たちは積極的に湿った土を客土して大ぎで種まきをしている. - 白水社 中国語辞典

我的任务紧迫,必须抓紧时间。

私の任務は差し迫っているので,先をがなければいけない. - 白水社 中国語辞典

两个小姑娘忙把羊群拦到一边。

2人の少女はいで羊の群れを片方に誘い込んだ. - 白水社 中国語辞典

突然乌云密布,快要下雷阵雨了。

に雨雲が広がり,雷を伴ったにわか雨が降りだしそうになった. - 白水社 中国語辞典

敌人进门搜查,把他出一身冷汗。

敵が家に来て捜索した時,彼は慌ててびっしょりと冷や汗をかいた. - 白水社 中国語辞典

立地生根((方言))((成語))

(即座に根が生える→)性に過ぎて即座に成績の上がることを望む. - 白水社 中国語辞典

家里来了客人,妈妈连忙准备饭菜。

家に客が来たので,母はいで食事の準備をした. - 白水社 中国語辞典

经医生抢救,他没事了,你就放心吧。

医者の応手当てを受けて,彼はもう危険はないので,ご安心ください. - 白水社 中国語辞典

我猛回头,只见一只老虎正在洞口。

私がに振り返ると,1匹のトラが洞窟の入り口にいるのが見えた. - 白水社 中国語辞典

这件事不忙下结论,摸摸底再说。

この事はいで結論を下さず,詳しい状況を調べてからにしよう. - 白水社 中国語辞典

这病太黏缠,真叫人着

この病気はしつこくて治らない,本当にいらいらさせられる. - 白水社 中国語辞典

她说话黏涎,总让听的人着

彼女の話しぶりはくどくどしくて,いつも聞く者をいらいらさせる. - 白水社 中国語辞典

他平时的脾气并不像今天这么躁。

彼の普段の気性は決して今日のようにせっかちではない. - 白水社 中国語辞典

坑边挖得太陡了,再坡一点。

穴の周りの掘り方の傾斜がすぎる,もう少し緩やかにするように. - 白水社 中国語辞典

忽听泼剌一声,谁把石子投进小河。

にパチャッという音が聞こえ,誰かが小石を小川に投げ込んだ. - 白水社 中国語辞典

忙收起东西,走出了家门。

彼女は慌てて品物を片づけてから,表門から出て行った. - 白水社 中国語辞典

他气了,伸起拳头把大门撞得震天响。

彼はぷんぷんして,握りこぶしを振りかざして門をドンドンとたたいた. - 白水社 中国語辞典

河堤决口,大家都赶来抢险。

堤防が決壊したので,皆が駆けつけて応措置をした. - 白水社 中国語辞典

双方谈判破裂,顷刻之间,风云突变。

両者の談判が破裂して,たちまちにして,形勢が変した. - 白水社 中国語辞典

他真是肉头到家了,怎么骂他也不

彼はどうしょうもないほど意気地なしだ,どんなに毒づいても平気だ. - 白水社 中国語辞典

少顷,传来一阵促的敲门声。

間もなく,ひとしきり門をたたく慌ただしい音が伝わって来た. - 白水社 中国語辞典

立地生根((成語))

(即座に根が生える→)性に過ぎて即座に成績の上がることを望む. - 白水社 中国語辞典

两条硕长的胳臂,促地前后摆动着。

2本の大きくて長い腕が,慌ただしく前後に揺れ動いている. - 白水社 中国語辞典

一阵促的脚步声打断了我的思路。

ひとしきりの慌ただしい足音が私の考えを断ち切った. - 白水社 中国語辞典

我团损伤了兵力,需补充。

わが連隊は兵力を失って,その補充が差し迫って必要である. - 白水社 中国語辞典

她一下子跳起来,脸儿铁青,眼睛冒火。

彼女はにいきり立ち,顔は青ざめ,目はかっと怒っていた. - 白水社 中国語辞典

他怕受连累,赶快脱逃了现场。

彼は巻き添えにされたくないので,いで現場から逃がれた. - 白水社 中国語辞典

在危中,他将一块破布塞进匪徒的嘴里。

危機の際に,彼はぼろ切れを強盗の口の中に押し込んだ. - 白水社 中国語辞典

和衣而卧((成語))

(疲労困憊して,緊事態に)服を着たまま横になる,ごろ寝する. - 白水社 中国語辞典

敌机俯冲扫射,部队立即就地卧倒。

敵機が降下して掃射したので,部隊はすぐその場に突っ伏した. - 白水社 中国語辞典

自己不努力,旁人着也无法。

自分で努力しない限り,他人が気をもんでも打つ手がない. - 白水社 中国語辞典

由于伤势过重,抢救无效而逝世。

けがの状態があまりにもひどいので,救の措置もかいなく死去した. - 白水社 中国語辞典

他的病必须治疗,但你无须太着

彼の病気は治療しなければならないが,あまり心配する必要はない. - 白水社 中国語辞典

男生们一下课,就跑到操场去踢足球。

男子学生は授業を終えるや,グランドにぎサッカーをする. - 白水社 中国語辞典

听见屋外有响动,连忙起来开门。

部屋の外で物音のするのを聞いて,いで起きてドアを開けた. - 白水社 中国語辞典

这有什么的,我又不是三岁小人。

何を慌てることがあるのか,私は3歳の子供じゃあるまいし. - 白水社 中国語辞典

经过抢救,病人的心又跳动起来了。

手当てを経て,患者の心臓はまたぴくぴくと動きだした. - 白水社 中国語辞典

幸亏抢救及时,没有发生事故。

幸いにも緊措置が早かったので,事故が発生しなかった. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS