「所」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 所の意味・解説 > 所に関連した中国語例文


「所」を含む例文一覧

該当件数 : 35333



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 706 707 次へ>

16.根据权利要求 15述的设备,其中述信号包括述多个资源的优选排序的指示。

16. 前記信号は、前記複数のリソースの好ましい順序付けの表示を備える、請求項15に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

30.根据权利要求 29述的设备,其中述信号包括述多个资源的优选排序的指示。

30. 前記信号は、前記複数のリソースの好ましい順序付けの表示を備える、請求項29に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1述的方法,其特征在于包括在延迟后从述存储器中移除述文件的步骤。

3. 当該方法は、遅延の後に前記メモリから前記ファイルを削除するステップを有する、請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据前述权利要求述的方法,其特征在于,述文件是述共享文件的新版本。

7. 前記ファイルは、前記共有ファイルの新たなバージョンである、請求項6記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

述代理OCS(124)从述家庭OCS(114)接收包括述漫游用户(130)的计费信息的在线计费响应消息。

プロキシOCS124は、ホームOCS114からローミングユーザ130に関する課金情報を含むオンライン課金応答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果述 CRC是正确的,则述处理器 200移动到步骤 S403,否则述处理器200返回到步骤 S400。

CRCが正しい場合、プロセッサ200はステップS403に進む。 そうでない場合、プロセッサ200はステップS400に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

述消息包括代表确定的频谱效率 m2以及确定的调制方案的信息。

そのメッセージは、決定されたスペクトル効率m2及び決定された変調方式を表す情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步骤 S706中,述处理器 200命令利用确定的调制方案来传送述复调制符号矢量。

次のステップS706において、プロセッサ200は、決定された変調方式を用いて、複素変調シンボルのベクトルを転送するように指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步骤 S709中,述处理器 200命令利用确定的调制方案传送述复调制符号矢量。

次のステップS709において、プロセッサ200は、決定された変調方式を用いて、複素変調シンボルのベクトルを転送するように指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在 LCD222仅显示选择的一张图像,以与多显示模式相比,能够确认到细微之处。

さらに、LCD222には選択された1枚の画像のみが表示されるので、マルチ表示モードと比較して細かいまで確認ができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


可从述经旋转的传入信号减去述估计,且可将结果反旋转述杂波频率。

推定は回転された入力信号から差し引かれ、結果はスプリアス周波数によって反回転される。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1述的方法,其进一步包含确定包含述操作模式的射频敏感性的述功率要求。

8. 前記動作モードの無線周波数感度を具備する前記電源要件を決定することをさらに具備する、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1述的手持装置,其中执行的操作包括激活休眠应用程序。

3. 前記実行する動作は、活動停止のアプリケーションをアクティブ化することを含む請求項1記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

71.根据权利要求 65述的服务器,其中述数据文件包含适合于在述手持装置上显示的视频剪辑。

71. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上での表示に適したビデオクリップを含む請求項65記載のサーバ。 - 中国語 特許翻訳例文集

72.根据权利要求 65述的服务器,其中述数据文件包含适合于在述手持装置上显示的广告。

72. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上での表示に適した広告を含む請求項65記載のサーバ。 - 中国語 特許翻訳例文集

92.根据权利要求 85述的服务器,其中述数据文件包含适合于在述手持装置上显示的视频剪辑。

92. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上での表示に適したビデオクリップを含む請求項85記載のサーバ。 - 中国語 特許翻訳例文集

93.根据权利要求 85述的服务器,其中述数据文件包含适合于在述手持装置上显示的广告。

93. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上での表示に適した広告を含む請求項85記載のサーバ。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已满足述条件,则产生包含述多位A/N的上行链路消息而丢弃述其它信息。

条件が満たされている場合、マルチ・ビットA/Nを備えているがその他の情報を省いているアップリンク・メッセージが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果尚未满足述条件,则产生将述多位A/N及述其它信息共同编码的上行链路消息。

条件が満たされていない場合、マルチ・ビットA/Nとその他の情報とをともに符号化するアップリンク・メッセージが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

述第一MCS具有比第二MCS更高的有效编码率,述第二MCS充分满足单次传输的SINR处的预定的FER。

第1のMCSは、第2のMCSよりも高い有効符号化率を有する。 第2のMCSは、1回の送信で定のFERを十分に満たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1述的方法,如果述重读尝试获得了成功,则述无法读取的消息得到验证。

4. 前記再読み取りの試みがうまくいけば、前記読み取り不能メッセージが検証される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 6述的无线通信装置,如果述重读尝试获得了成功,则述无法读取的消息得到验证。

9. 前記再読み取りの試みがうまくいけば、前記読み取り不能メッセージが検証される、請求項6に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

述代换帧中的述边界可沿述视频帧的顶部、底部和 /或一个或一个以上侧出现。

置換フレーム中の境界は、ビデオフレームの上部(top)、下部(bottom)および/または1つまたは複数の側部(side)に沿って起こることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 2述的方法,其中述第一位置包含实际边界位置,且其中述第二位置包含假边界位置。

13. 前記第1の位置は実境界位置を備え、前記第2の位置は偽境界位置を備える、請求項2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

29.根据权利要求 18述的设备,其中述第一位置包含实际边界位置,且其中述第二位置包含假边界位置。

29. 前記第1の位置は実境界位置を備え、前記第2の位置は偽境界位置を備える請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1的设备 (30),其中述第二信号指示述第二装置处的述第一信号的幅度。

8. 前記第二の信号は、前記第二の装置での前記第一の信号の振幅を示す、請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据权利要求 9的方法 (500),其中述第二信号指示述第二装置处的述第一信号的幅度。

15. 前記第二の信号は、前記第二の装置での前記第一の信号の振幅を示す、請求項9記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.根据权利要求 13述的设备,其中述设备包含包括述视频解码器的无线通信装置。

24. 前記装置は、前記ビデオ復号器を含むワイヤレス通信デバイスを具備する、請求項13の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

30.根据权利要求 25述的设备,其中述设备包含包括述视频编码器的无线通信装置。

30. 前記装置は、前記ビデオ符合器を含むワイヤレス通信デバイスを具備する、請求項25の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据权利要求 11述的设备,其中在对述整数像素值进行滤波中,述设备应CN 用二维滤波器。

15. 前記整数ピクセル値をフィルタ処理することにおいて、前記装置は2次元フィルタを適用する、請求項11の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.根据权利要求 11述的设备,其中述设备包含包括述视频译码器的无线通信装置。

23. 前記装置は、前記ビデオコーダを含むワイヤレス通信デバイスを具備する、請求項11の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 16述的影像解码系统,其特征在于: 述影像与具有给定规格的块相对应。

19. 前記映像は定の大きさを有するブロックに対応することを特徴とする、請求項16に記載の映像の復号化システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,并非有示出的动作都是实施根据本说明书描述的示例性方法必需的。

さらに、本明細書による方法の記載例を実施するために、図示するすべての動作を必要としなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18C示的第二示例和图 18D示的第三示例是应用图 7C示的基本配置 3的技术的示例。

図12(3)に示す第2例と図12(4)に示す第3例は、図4(3)に示す基本構成3を適用する手法の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示的中间数据类似于由图 7示示例中的分析器26a至 26d生成的中间数据。

図9に例示する中間データは、図7の例で解釈部26a〜26dが生成する中間データと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于图 14b中说明的实施例修改图 14a的方法的方式,图 15b中示的实施例修改图 15a中示的方法。

図14bに示す実施形態が図14aの方法を変更した様式と同様に、図15bに示す実施形態は、図15aに示す方法を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.如权利要求 10述的成像设备,其中述第一成像器包括滤镜并且述第二成像器不包括滤镜。

21. 前記第1の撮像装置は、フィルタを備え、前記第2の撮像装置は、フィルタを備えない、請求項10に記載の撮像機器。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收装置 220A、220B被设置在预定场,是接收从发送站 210发送的无线信号 RS的接收装置。

受信装置220A,220Bは、定の場に設置され、送信局210から送信された無線信号RSを受信する受信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可能不需要说明的方框来实施本文中描述的方法。

さらに、全ての示すブロックが、本明細書で述べる方法を実装することを必要とされなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,用户认证用的用户信息也可以是数字复合机 1从用户持的 IC卡读取。

また、ユーザ認証に用いるユーザ情報は、ユーザが持するICカードからデジタル複合機1が読取るようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1述的装置,其特征在于,述图像转换部被配置成提取述输入图像信号的照度微分信号,设置述照度微分信号作为述特征量,生成通过将述特征量与述输入图像信号相加而获得的信号和通过从述输入图像信号减去述特征量而获得的信号,并且生成述两个信号的集合作为述左眼图像和述右眼图像的集合。

3. 前記画像変換部は、入力画像信号の輝度微分信号を抽出し、該輝度微分信号を前記特徴量として設定し、入力画像信号に対して前記特徴量を加算した信号と減算した信号を生成し、これらの2つの信号の組を左眼用画像と右眼用画像の組として生成する処理を行う構成である請求項1に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1述的装置,其特征在于,述图像转换部被配置成提取述输入图像信号的照度微分信号,设置通过非线性转换述照度微分信号而生成的信号作为述特征量,生成通过将述特征量与述输入图像信号相加而获得的信号或者通过从述输入图像信号减去述特征量而获得的信号,并且将生成的信号之一作为述左眼图像或者述右眼图像来生成。

4. 前記画像変換部は、入力画像信号の輝度微分信号を抽出し、該輝度微分信号を非線形変換して生成した信号を前記特徴量として設定し、入力画像信号に対して前記特徴量を加算した信号または減算した信号を生成し、これらの信号のいずれかを左眼用画像または右眼用画像として生成する処理を行う構成である請求項1に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上述,述显示控制部件 17根据系统控制器 11的控制生成每帧的数据,并将述数据输出到 TV 2。

表示制御部17は、システムコントローラ11による制御に従って、このようにして各フレームのデータを生成し、TV2に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

述再现处理部件 85将通过执行述再现处理得到的图像数据和声音数据输出到特征提取部件86。

再生処理部85は、再生処理を施すことによって得られた画像データと音声データを特徴抽出部86に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据权利要求 10述的方法,其中述带通信号的中心频率为与述时钟频率相同的频率。

15. 前記バンドパス信号の前記中心周波数が前記クロック周波数と同じ周波数である、請求項10に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供的参数(106、108)应用密钥导出函数,以生成需的加密密钥(120)。

望の暗号鍵(120)を生成するために、提供されたパラメータに基づいて鍵導出関数が適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 1述的方法,其中述单一比特加载用于一个聚合组的有成员。

7. 単一のビットローディングが1つの統合グループの全メンバに対して適用される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据权利要求 9述的制品,其中述单一比特加载用于一个聚合组的有成员。

15. 単一のビットローディングが1つの統合グループの全メンバに対して適用される、請求項9に記載の物品。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.根据权利要求 17述的装置,其中述单一比特加载用于一个聚合组的有成员。

23. 単一のビットローディングが1つの統合グループの全メンバに対して適用される、請求項17に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

如刚才述,为了便于说明,在本文述的示例的一部分中使用的基本Costas阵列模式是图 2示的那个示例。

前述のように、例示のために、本明細書に示す例のいくつかで使用される基本Costasアレイパターンを図2に示す例とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 706 707 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS