意味 | 例文 |
「才」を含む例文一覧
該当件数 : 1815件
步调一致才能得胜利。
足並みがそろって始めて勝つことができる. - 白水社 中国語辞典
我从上海才回来不久。
私は上海から帰ったばかりだ. - 白水社 中国語辞典
电影七点开始,七点一刻他才来。
映画は7時に始まるのに,7時15分に彼はやっと来た. - 白水社 中国語辞典
等他回来,我们才走。
彼が帰って来てから,我々はやっと出かけた. - 白水社 中国語辞典
这样做才对人民有利。
このようにしてこそ人民に有利になる. - 白水社 中国語辞典
为了爱护你,大家才提意见。
君をかばえばこそ,皆は意見するのだ. - 白水社 中国語辞典
正因为有困难,才派我们去。
困難があるからこそ,私たちに行かせるのだ. - 白水社 中国語辞典
老师又讲了一遍,我才明白。
先生が重ねて説明されたので,やっとわかりました. - 白水社 中国語辞典
我才不相信他的话呢!
彼の言うことなど私は信じるもんか! - 白水社 中国語辞典
诸葛亮挺有才干。
諸葛孔明はたいへん仕事ができた. - 白水社 中国語辞典
幻想是一种文学才能。
幻想は1つの文学上の能力である. - 白水社 中国語辞典
文采粲然
文才が発揮されている,文章が美しく見事である. - 白水社 中国語辞典
蹭到现在才发表。
ぐずぐずして今ごろやっと発表した. - 白水社 中国語辞典
要是尝不到甜头儿,他们才不肯干呢!
いい事がなければ,彼らはやる気を出さない! - 白水社 中国語辞典
把果汁加水冲淡,喝起来才爽口。
果汁に水を加え薄めて飲むと,さっぱりしておいしい. - 白水社 中国語辞典
百花怒放,竞相媲美。
百花繚乱,互いにその美や才能を競う. - 白水社 中国語辞典
学徒才一年就出师了。
見習いを1年やっただけで一人前になった. - 白水社 中国語辞典
这件事你出台才能解决。
この事は君が乗り出してこそ解決できる. - 白水社 中国語辞典
苦熬几年才能出头
幾年間か苦労してやっと道が開ける. - 白水社 中国語辞典
他出息成了一表人才。
彼はすばらしい人物に成長した. - 白水社 中国語辞典
这工作出月才能完成。
この仕事は来月にならないと終わらない. - 白水社 中国語辞典
费了很多唇舌,才把他说服。
多くの言葉を尽くして,ようやく彼を説き伏せた. - 白水社 中国語辞典
他辞让了一番,才在前排坐下。
彼はしばらく辞退してから,ようやく前列に腰掛けた. - 白水社 中国語辞典
他蹿到半空才把球接住。
彼はジャンプしてやっとのことでボールを取った. - 白水社 中国語辞典
这些钱是用我家的房子担保才借来的。
この金は私の家を担保にして借りて来たものだ. - 白水社 中国語辞典
他为刚才遇到的危险担忧。
彼は今し方出会った危険について憂慮している. - 白水社 中国語辞典
他到晚上才上楼看我。
彼は夜になってやっと私を見に上がって来た. - 白水社 中国語辞典
到三十岁那年,她才怀了孕。
30歳の年になって,彼女はようやく妊娠した. - 白水社 中国語辞典
这件衣服得一个星期才能得。
この服は1週間かかってようやく出来上がる. - 白水社 中国語辞典
登了一把椅子才够着天花板。
いすに上がってやっと天井に届く. - 白水社 中国語辞典
等他回来,我才走了。
彼が帰って来てから,私はやっと出かけた. - 白水社 中国語辞典
这两个厨柜掉过儿放才合适。
この2つのタンスを置き替えると釣合がとれる. - 白水社 中国語辞典
昨天顶十二点才到家。
昨日12時になってやっと家に着いた. - 白水社 中国語辞典
只有定时服药,病才能好得快。
時間どおりに服用してこそ,早く病気が治る. - 白水社 中国語辞典
我端详了半天,才认出他来。
私はしばらくしげしげと見て,やっと誰だかわかった. - 白水社 中国語辞典
只有这样才能锻炼出顽强的意志来。
こうしてこそ強い意志を鍛え上げることができる. - 白水社 中国語辞典
对口相声
掛け合い漫才.↔单口相声,多口相声. - 白水社 中国語辞典
这事要多方着想才好。
この事は多方面から考えた方がよい. - 白水社 中国語辞典
他到九岁才发蒙。
彼は9歳になってやっと読み書きを教わった. - 白水社 中国語辞典
只有实行法治,才能保障人民的权利。
法治を実行してこそ,人民の権利を保障しうる. - 白水社 中国語辞典
方才下了一场暴雨,天气还很闷热。
先ほど大雨が降ったが,まだとても蒸し暑い. - 白水社 中国語辞典
方才的情形,他都知道了。
先ほどの状況については,彼はすべて知っている. - 白水社 中国語辞典
等到天黑,他方才回来。
暗くなってから,彼はようやく帰って来た. - 白水社 中国語辞典
你这病非得打针才能好。
君の病気は注射を打たなければよくならない. - 白水社 中国語辞典
我费了许多话才把他说服。
私はずいぶん言葉を費やしてやっと彼を説得した. - 白水社 中国語辞典
他费了不少事才把材料找齐。
彼はずいぶん手間をかけてやっと資料をそろえた. - 白水社 中国語辞典
摆事实,讲道理,才能让人服气。
事実を挙げ,道理を説いてこそ,人を心服させられる. - 白水社 中国語辞典
必须赶路,才可准时到达。
道を急いでこそ,時間どおりに到達できる. - 白水社 中国語辞典
刚才是休息时间,现在是工作时间。
さっきは休憩時間,今は仕事の時間だ. - 白水社 中国語辞典
他刚才也这么说。
彼もついさっきそんな風に言っていた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |