意味 | 例文 |
「批」を含む例文一覧
該当件数 : 661件
这批桔子都是新鲜的。
これらのミカンはみんな新鮮である. - 白水社 中国語辞典
这批商品再压下去就会变质。
この商品をこれ以上ほうっておくと変質する. - 白水社 中国語辞典
药石之言((成語))
鋭く急所を突いた批判・忠告,薬石の言. - 白水社 中国語辞典
敌军遗弃大批辎重。
敵軍は大量の軍用品を遺棄した. - 白水社 中国語辞典
这批仪器已经移交给研究所了。
それらの機器はもう研究所に引き渡してある. - 白水社 中国語辞典
这批货物的价格优惠。
この商品の価格は最も勉強してある. - 白水社 中国語辞典
大批地下资源还在地下蕴藏着。
大量の地下資源がまだ地下に埋蔵されている. - 白水社 中国語辞典
大批地下资源还在地下蕴藏着。
大量の地下資源がまだ地下に埋蔵されている. - 白水社 中国語辞典
农田主大批地招雇我们。
農場主は大量に我々を募集して雇用した. - 白水社 中国語辞典
这批材料,今天可用着了。
この材料,今日こそは役に立ったぞ. - 白水社 中国語辞典
一批流氓在大街上肇事。
一群のごろつきが通りで騒ぎを引き起こす. - 白水社 中国語辞典
对这批图书要详加甄选。
これらの図書に対して詳しい選別を加えねばならない. - 白水社 中国語辞典
把这批物资支援给灾区。
この物資を被災地に送って支援する. - 白水社 中国語辞典
对部下不轻易进行指责。
部下に対しては軽々しく批判を行なわない. - 白水社 中国語辞典
说几句就行了,不要过于指摘他了。
二言三言言えばそれで済む,彼をあまり批判するな. - 白水社 中国語辞典
消费者尖锐地指摘了这家工厂。
消費者は鋭くこのメーカーを批判した. - 白水社 中国語辞典
这批货先交给他,由他中转。
この品物は先に彼に渡して,彼から渡してもらう. - 白水社 中国語辞典
朱墨加批
学生や部下の報告に意見・指示を書く. - 白水社 中国語辞典
政局被一批军人左右着。
政局は一群の軍人に支配されている. - 白水社 中国語辞典
批[改]作业
宿題を添削する,宿題に手を入れる. - 白水社 中国語辞典
与A机器生产某批次产品需花费1小时相比,B机器生产同批次需花3小时。
マシンAはある生産ロットを1時間で生産できるのに対し、マシンBは同じロットを生産するのに3時間かかる。 - 中国語会話例文集
她因不考虑对方的感受,随心所欲坦率直言的性格受到了批评。
彼女は相手の感情を考慮せず、ありのままに、遠慮なくものを言う特性ゆえにしばしば批判されてきた。 - 中国語会話例文集
愿意生产批量大的商品,不愿意生产批量小的产品。
ロットの大きい商品の生産を進めることを希望し,ロットの小さい商品の生産を行なうことを喜ばない. - 白水社 中国語辞典
站 B可以批准该请求,并向站 A发送 CTS帧。
局Bは、要求を許可し、CTSフレームを局Aに送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为分批方式的双面读取的说明图;
【図4】バッチ方式の両面読取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是对分批 (batch)方式的双面读取的说明图。
【図5】バッチ方式の両面読取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次将下一批数据存储至第一线路存储器 711。
その後のデータはさらに第1ラインメモリ711に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个月的国内批发物价指数比上个月下降了0.1%。
今月の国内卸売物価指数は、前月比0.1パーセントの下落だ。 - 中国語会話例文集
综合批发物价指数被用于判断景气的好坏。
総合卸売物価指数は景気の判断のために使われていた。 - 中国語会話例文集
零售店从批发商那里直接进货来降低成本。
量販店は一次卸から直接仕入れることでコストを削減する。 - 中国語会話例文集
老师批评我们没有打扫教室。
先生は私たちが教室の掃除をしないと言って叱った。 - 中国語会話例文集
他们在股东大会上要求批准发行无表决权股票。
彼らは株主総会で無議決権株発行の承認を求めた。 - 中国語会話例文集
筑地市场是东京11所中央批发市场之一。
築地は11か所ある東京の中央卸売市場の1つである。 - 中国語会話例文集
利益分配方案是根据股东大会的批准确定的。
利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。 - 中国語会話例文集
只要是他所期望的话,评论家总会找到缺点。
その批評家は、彼の望むのであればいつも欠点を見つけられる。 - 中国語会話例文集
董事会没有批准那家企业的合并。
取締役会はその企業の合併について許可を与えなかった。 - 中国語会話例文集
按照正常的程序,得到了财务科的批准。
通常の手順にしたがって、財務係の承認を得る。 - 中国語会話例文集
为了获得批准,请重新修改商品的设计。
承認を得るために、商品のデザインを見直しなさい。 - 中国語会話例文集
那位候補者批評他的對手是反科學主義者
その候補者は対立候補を反科学的であると非難した。 - 中国語会話例文集
我会批准那个,所以请你继续做那个预算表。
それを承認するので、あなたはその見積りを進めてください。 - 中国語会話例文集
这是为减少批量生产时的作业时间的加工。
これは量産時の作業工数を減らすための加工です。 - 中国語会話例文集
评论家将他的新剧定位为人偶剧。
批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。 - 中国語会話例文集
改变版面设计的情况下要事先得到批准。
レイアウトを変更する場合は事前に承認を得ること。 - 中国語会話例文集
她期待着氟西汀能被批准。
彼女はフルオキセチンが認可されることを期待している。 - 中国語会話例文集
请将山田课长设定为最终批准人。
山田課長を最終承認者で設定をお願いします。 - 中国語会話例文集
去鱼类批发市场“筑地市场”的半日旅游怎么样?
魚卸売市場の「築地市場」へ半日観光はいかがですか。 - 中国語会話例文集
今天发送了3批。预定明天之内会到达。
3ロット分を本日発送しました。明日中にお届けできる予定です。 - 中国語会話例文集
因为留下了模具,所以可以再次进行批量生产。
金型が残っておりますので、再度量産を行うことが可能です。 - 中国語会話例文集
100万批量的生产订单由海外据点进行生产。
100万ロット単位のご依頼は海外拠点にての製造となります。 - 中国語会話例文集
下课后,那个老师开始用红笔批改自己学生的作业。
放課後、その先生は自分の生徒たちの答案に朱筆を加えた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |