意味 | 例文 |
「指」を含む例文一覧
該当件数 : 9697件
我来回答你在信中指出的问题。
あなたが手紙で指摘している問題点にお答えします。 - 中国語会話例文集
按照你的指示,我来准备那个资料。
あなたの指示に従って、私はその資料を準備します。 - 中国語会話例文集
按照你的指示,我来准备那个资料就可以吧?
あなたの指示に従って、私はその資料を準備すればいいのですね? - 中国語会話例文集
我们学校在考虑积极的学生指导。
私の学校では積極的な生徒指導を考えています。 - 中国語会話例文集
有趣的是,白皮书是在政府的指示下出台的。
興味深いことに、白書は政府の指示の下で出されました。 - 中国語会話例文集
手指被玻璃割了很大的伤口,流了很多血。
指をガラスで切って大きな傷が出来てしまい、血がたくさん出た。 - 中国語会話例文集
还有能更加决定性地指出两人不同点的词语。
二人の違いをより決定的に指し示す言葉ならまだある。 - 中国語会話例文集
但是,顾客指定的情况下要优先那个。
但し、顧客からの指定がある場合はそれを優先する。 - 中国語会話例文集
在没有肥皂和水的时候使用酒精手指消毒剂。
石鹸と水がない場合はアルコール手指消毒剤を使用すること。 - 中国語会話例文集
被指出来要想办法解决这些课题。
これらの課題の解決を図ることの必要性が指摘されている。 - 中国語会話例文集
地震的时候,请遵从主管人员的指示冷静地行动。
地震の際は、係員の指示に従って落ち着いて行動してください。 - 中国語会話例文集
有公司车的情况下,对开公司车的人进行指导。
社用車がある場合、社用車運転者に対する指導をしている。 - 中国語会話例文集
看了“工作的效率指数测定的介绍”的传单。
「仕事のパフォーマンス指数測定のご案内」というチラシを見た。 - 中国語会話例文集
在本仓库领取的情况下请也指定货架号。
本倉庫で受け取る場合は棚番も指定してください。 - 中国語会話例文集
今后也请您一直指导我们与我们结交。
今後とも変わらぬご指導ご交誼の程よろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
修理位置是指定在地板有颜色的标识和圈了线的地方。
修理位置は、床に色表示か線枠表示で場所を指定する。 - 中国語会話例文集
修理位置的指定也可以是可以移动的标识牌。
修理場所の指定は移動が可能な表示看板でも良い。 - 中国語会話例文集
可以从指纹的纹样中发现很多特点。
指紋の紋様から多くの特徴点を見つけることができる。 - 中国語会話例文集
出差的时候被指出的问题的一部分进行了修正。
出張の際に指摘頂いた問題点の一部を修正しています。 - 中国語会話例文集
如果有机会的话想接受老师的指导。
機会がございましたら、先生のご指導を頂きたいと思います。 - 中国語会話例文集
特别是在私生活上,饮食的方式之类的小地方受了指导。
特に私生活では、食事の仕方など細かく指導されてきました。 - 中国語会話例文集
虽然跟您添麻烦,但今后也请多多指导。
面倒を掛けますが、今後ともよろしくご指導ください。 - 中国語会話例文集
如果有什么新的问题发生,请求您的指导。
また新たな疑問が発生したら、ご指導をお願いします。 - 中国語会話例文集
我注意到她的左手无名指上戴着宝石。
彼女の左手の薬指に宝石がはまっているのに私は気づいた。 - 中国語会話例文集
这个价钱包括图纸和技术指导费。
この価格にはに図面および技術指導料を含みます。 - 中国語会話例文集
平日里特别地指导我让我不胜惶恐。
平素はひとかたならぬご指導をいただき恐縮しており ます - 中国語会話例文集
您指出的地方正如您所说的那样。
ご指摘いただいた点は、お客さまのおっしゃるとおりでございます。 - 中国語会話例文集
请您继续指导并鞭策我。
引き続き、ご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
如果有您介意的地方,请指点。
もし、お気づきの点などございましたら、ご指摘いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
如果在指定的时间之前东西没有送到的话我会很困扰的。
指定した日時までに品物が届いていないと困ります。 - 中国語会話例文集
请指示对于本案应当怎么处理。
本案件に関して、いかが対処すべきか、ご指示いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
为您安排机票。您有指定的时间吗?
航空券を手配します。フライト時間帯のご指定はございますか。 - 中国語会話例文集
我想更改一下指定户头,请把更改的方法告诉我。
指定口座を変更したいので手順を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
不知道8位数的英文数字的用户号码指的是哪个。
登録者番号の8桁の英数字がどれを指すのか分かりません。 - 中国語会話例文集
您所指定的地区预计将在2、3个营业日之后到货。
ご指定の地域へのお届け予定は2~3営業日後となります。 - 中国語会話例文集
需要刻名字服务的人请另外指定。
名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指定下さい。 - 中国語会話例文集
草稿内容按照您指出的那样修改了。
草案の内容をご指摘頂いたとおりに修正しました。 - 中国語会話例文集
修改了错字。感谢您的指正。
誤字を修正いたしました。ご指摘頂きありがとうございました。 - 中国語会話例文集
那个戒指表明了他是王位继承者的事实。
その指輪は彼が王位継承者である事実を示す。 - 中国語会話例文集
在房间的进出上引进了指纹确认系统。
部屋の入出に指紋認証システムを導入している。 - 中国語会話例文集
卑弥呼是古代日本巫术宗教的指导者。
卑弥呼は古代日本の呪術・宗教的な指導者であった。 - 中国語会話例文集
日本的消费者物价指数每个月由统计局公布。
日本の消費者物価指数は毎月統計局より発表される。 - 中国語会話例文集
你也是,如果我的英语错了也请指正。
あなたも私の英語が間違っていたら指摘してください。 - 中国語会話例文集
我必须改正上司指出的地方。
上司から指摘されたところを訂正しなければなりません。 - 中国語会話例文集
开始工作的30分钟前在设施内的指定地方集合。
業務スタートの30分前に施設内の指定場所に集合する。 - 中国語会話例文集
不按党的指示去做,什么事也办不好。
党の指示に基づいてやらなければ,どんな事もうまくできない. - 白水社 中国語辞典
这件事必须呈请上级指示。
この事は上級機関に届け出て指示を仰がねばならない. - 白水社 中国語辞典
他伸出大拇指称赞说:“你眼力真好!”
彼は親指を立てて褒めて言った,「君は本当に目が確かだ!」 - 白水社 中国語辞典
第一把手
(機関・団体などの指導グループ中の)第1指導者,最高責任者. - 白水社 中国語辞典
他指着胸部说:“我这个地方有些疼”。
彼は胸を指さしながら,「私はここが少し痛い」と言った. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |