「指」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 指の意味・解説 > 指に関連した中国語例文


「指」を含む例文一覧

該当件数 : 9697



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 193 194 次へ>

示了该组中每个编码样本的比特数目,或 n_exp(0)。

この数は、この群内の符号化サンプル毎のビット数又はn_exp(0)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 BLOCK_SIZE个样本中的第一组样本,数 n_exp(0)被绝对编码。

BLOCK_SIZEのサンプル内の第1のサンプル群では、数n_exp(0)が絶対符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,基于这些方面,每一 IP流直接对应于定的 HA/LMA 130。

したがって、これらの態様に基づいて、各IPフローは、定されたHA/LMA130と直接的に通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 PON区间 80中,各 ONU20以由 RE10000定的定时发送上行信号。

PON区間80では、各ONU20がRE10000によって定されたタイミングで上り信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该动作在示其他 DBA信息 2的帧 S220-2~ S220-k中也相同。

この動作は、他のDBA情報2を示するフレームS220−2〜S220−kでも同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该字段由一个以上的频带示信息 (Access信息 )1500-1~ 1500-N构成。

本フィールドは、一つ以上の帯域示情報(Access情報)1500−1〜1500−Nから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对 ONU20示的发送开始时刻表示 PLOAM字段的开始位置1100。

尚、ONU20に対して示される送信開始時刻は、PLOAMフィールドの開始位置1100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将发射设备发送的部分信号定为同步信号。

送信デバイスによって送信される信号の一部分を同期信号として定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 840和 832分别导设备 802和设备 804的各种操作。

コントローラ840及び832は、それぞれデバイス802及びデバイス804の様々な動作を示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线信号的发送与接收按照无线通信部 22的示进行分时切换。

無線信号の受信と送信は、無線通信部22の示に従って時分割で切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 47示出了由 SPN_EP_start定的源分组的数据结构的示例。

図47は、SPN_EP_startがすソースパケットのデータ構造の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU267对队列 264进行示,将数据信号从数据包存储器 263传送至交换部 242。

そして、CPU267はキュー264に示してデータ信号をパケットメモリ263からスイッチ部242に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D/3D流媒体服务器 22将定的文件发送到家庭路由器 110(步骤 S125)。

2D/3Dストリームメディアサーバ22は、定されたファイルをホームルータ110へ送信する(ステップS125)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从输入部输入示等来适当决定继续还是不继续。

なお、継続するかしないかは、入力部から示を入力するなど適宜定めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复印画面中,用户输入复印设定,并示复印开始。

コピー画面において、ユーザは、コピー設定を入力し、コピー開始を示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统控制部 10中,从操作面板 7接收复印执行的示。

システム制御部10では、操作パネル7からコピー実行の示を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统控制部 10中,从操作面板 7接收打印执行的示。

システム制御部10では、操作パネル7からプリント実行の示を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在删除示的情况下,将该用户从用户信息管理数据库 208a删除。

また、削除示の場合には、当該ユーザをユーザ情報管理データベース208aから削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示显示了用于表示定颜色区域的二值图像的显示画面的说明图。

【図8】定色領域を示した2値画像を表示した表示画面を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU 112示图像处理部 108对存储于 DRAM 107中的图像数据实施图像处理。

この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU 112示视频编码器 110执行通常实时取景显示。

この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して通常ライブビュー表示の実行を示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU 112示图像处理部 108对存储于 DRAM107中的图像数据实施图像处理。

この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU 112示视频编码器 110执行放大实时取景显示。

この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して拡大ライブビュー表示の実行を示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU112示图像处理部 108对存储于 DRAM107的图像数据实施图像处理。

この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU112示视频编码器 110执行通常实时取景显示。

この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して通常ライブビュー表示の実行を示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU112示视频编码器 110执行放大实时取景显示。

この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して拡大ライブビュー表示の実行を示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,水平轴示时间,而垂直轴示像素阵列的行地址。

図7において、横軸は時間を、縦軸は画素アレイの行アドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出用于定实施例中的图像数据的方法。

【図3】同実施形態における画像データの定方法を説明する図である図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧格式可以将帧定成由多个子段组成。

フレームフォーマットは複数のサブセグメントから成るようなフレームを定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个此大小为低分辨率的“拇甲”大小图像。

そのようなサイズの一つは、低解像度の「サムネイル」サイズの画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对于此,在接收到模拟信息的情况下,判别为对图像形成装置 10有故障模拟的执行示 (在图 14B的步骤 P41为“是”),判别该故障模拟的执行示是否根据来自该图像监控装置 20的示 (即,是否通过遥控操作示了故障模拟的执行 )(图 14B的步骤 P42)。

これに対し、シミュレーション情報を受信した場合には、画像形成装置10に対しトラブルシミュレーションの実行示があったと判別し(図14BのステップP41でYes)、このトラブルシミュレーションの実行示が当該画像モニタリング装置20からの示によるものであるか否か(即ち、リモート操作によりトラブルシミュレーションの実行を示したか否か)を判別する(図14BのステップP42)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像保存部 6根据控制部 5的示,记录文件化后的图像数据。

画像格納部6は、制御部5の示に従って、ファイル化された画像データを記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了设置通信信道之外,还可以定用于该信道上的通信的信息。

通信チャネルの配置に加えて、情報は、チャネルにおける通信のために定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,操作 814可以表示定用于在通信信道上传输的信息。

したがって、動作814は、通信チャネルで送信するための情報を定することを示しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

POINTER_TO_IP_HDR字段 470向缓冲器链中的 IP报头 (如果存在 )的位置 484。

POINTER_TO_IP_HDRフィールド470は、バッファチェーン内のIPヘッダ(もしあれば)の位置484をす。 - 中国語 特許翻訳例文集

Invite消息可包含会话正在被挂起的示 (也许在 SDP中 )。

Inviteメッセージは、おそらくSDP内に、セッションが保留されているという示を含んでいても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可在框 706处比较写入针 704与读取针 602。

加えて、書込ポインタ704および読取ポインタ602がブロック706で比較されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端可代将语音连接性和 /或数据连接性提供给用户的装置。

無線端末は、ユーザに音声および/またはデータ接続性を提供するデバイスをし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

变焦开关是用于示摄像部 102的镜头进行变焦驱动的操作部。

ズームスイッチは撮像部102のレンズのズーム駆動を示するための操作部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过视频记录按钮 (REC按钮 )进行合成图像的记录令操控。

なお、合成画像の記録示操作は、例えば、録画ボタン(RECボタン)により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于做出这种决定,基站(在 802处)向移动站发送控制示。

このような判定に応じて、基地局は、制御示を移動局に送信する(802)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在画面 G2中,按钮 B21和 B22示打印参数中的纸张大小或纸张类型。

画面G2において、ボタンB21、B22は、印刷パラメータにおける用紙サイズや用紙タイプを示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站 1002监控用于高功率波束定的 F-SCCH参数值。

移動局1002は、高出力ビーム定についてF−SCCHパラメータ値を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,如果不是由接收侧示每次设定,则无法实现。

すなわち、受信側から毎回設定を示されなければ実現できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后数据处理器示相机存储该捕捉集中的多个图像。

データプロセッサはそれから、獲得セットに複数の画像を記憶するようにカメラに示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,OAM插入部 109根据示插入 APS请求帧和 APS答复帧。

また、OAM挿入部109は、示に応じてAPS要求フレーム、APS応答フレームを挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,输入部 42诸如接受到用于设定打印机的 IP地址的定等。

例えば、入力部42は、例えば、プリンターに設定するIPアドレスの定等を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户按压返回按钮 28时,获取单元 112获取返回示 (步骤 S110)。

戻るボタン28をユーザが押下することにより、取得部112は戻る示を取得する(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个排列包括用来获取返回示的图标 308。

それぞれの配列には、戻る示を取得するための戻るアイコン308が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出 AV放大器执行的扬声器定处理的流程图。

【図7】AVアンプが行なうスピーカ定処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS