「指」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 指の意味・解説 > 指に関連した中国語例文


「指」を含む例文一覧

該当件数 : 9697



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 193 194 次へ>

这样,图像处理信息生成部 110c等待直到用户定上述范围。

このようにして、画像処理情報生成部110cは、ユーザが前記の範囲を定するまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 270可导接收器 250处的各种处理单元的操作。

プロセッサ270は、受信機250において、さまざまな処理ユニットの動作を示しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出用于定视频输入装置的目的地的方法的流程图;

【図7】ビデオ入力装置について宛先を定する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以定数据的版本 (更新次数 )来代替时间戳 409。

また、タイムスタンプ409の代わりに、データのバージョン(更新回数)を定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备41是,能够对控制终端22拆卸并且具有某种特定功能的装置。

デバイス41は、制御端末22に取り外しの可能な、ある特定の機能を持つ装置をす。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备91是,能够对电视装置23拆卸并且具有某种特定功能的装置。

デバイス91は、テレビ装置23に取り外しの可能な、ある特定の機能を持つ装置をす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有定使用范围的情况下,脱色调色剂的使用范围成为全部范围。

使用範囲を定しない場合には消色トナーの使用範囲は全範囲となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接受到不印刷的示的情况下 (步骤 S611;否 ),转移至步骤 S610。

印刷しない示を受けた場合は(ステップS611;No)、ステップS610へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接受到不印刷的示的情况下 (步骤 S809;否 ),返回至主程序 (返回~结束 )。

印刷しない示を受けた場合は(ステップS809;No)、メインルーチンに戻る(Return〜End)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图像形成部 105根据 CPU 1011发出的示形成基于上述图像数据的图像。

また、画像形成部105は、CPU1011からの示に基づき、前記画像データに基づく画像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


虽未图示,但在步骤S3001之前,掌握所定的参照范围。

特に図示はしないが、ステップS3001の前で、定された参照範囲を把握する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种中继信息的变更例如根据用户示来进行。

このような中継情報の変更は、例えば、ユーザの示に応じて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,所接收的用户示的内容可以记录在设定文件 17(图4)内。

また、受信したユーザ示の内容は、設定ファイル17(図4)に記録しておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本实施例的实现定单元的 UI的例子的图;

【図4】本実施形態における定部を実現するUI例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出实现了根据本实施例的定单元的 UI的示例的图;

【図5】本実施形態における定部を実現するUI例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此效率可代计算效率,其还可转化为更有效率的功率消耗。

この効率は、計算効率をし得、また、より効率的な電力消費につながり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,用户给出选择和获取照片的令 (步骤 S16)。

次に、ユーザは、写真を選択して取得するための示を行う(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,用户向显示设备 20A给出选择照片的令 (步骤 S201)。

まず、ユーザは、表示装置20Aに対して写真を選択するための示を行う(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,用户给出选择和发送照片的令 (步骤 S64)。

次に、ユーザは、写真を選択して送信するための示を行う(ステップS64)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,用户给出选择和获取照片的令 (步骤 S76)。

次に、ユーザは、写真を選択して取得するための示を行う(ステップS76)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,用户给出选择和发送照片的令 (步骤 S34)。

次に、ユーザは、写真を選択して送信するための示を行う(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,用户给出选择和获取照片的令 (步骤 S46)。

次に、ユーザは、写真を選択して取得するための示を行う(ステップS46)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对上述说明的发送目标地定文件夹的设定的一例进行说明。

次に、上記説明した送信先定フォルダの設定の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设定画面包括发送目标地的处理条件定区域A04。

例えば、設定画面は、送信先の処理条件定エリアA04を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

送目标地的处理条件定区域 A04包括“打印”、“保存”、“保存 +打印”。

送信先の処理条件定エリアA04は、“印刷”、“保存”、“保存+印刷”を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 220之后,在步骤 222中确定是否定了添印。

また、ステップ220の後は、ステップ222で、追い刷り定があるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

41首次接触触摸面板 21的坐标被设置为起点位置 42。

初めて41がタッチパネル21に接触した座標を始点位置42とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当手 41脱离与触摸面板 21接触时,脱离接触的坐标被设置为终点坐标 43。

そして、タッチパネル21から41が離れた時、この離れた座標を終点位置43とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,成像辅助线 45显示为与手 41的移动方向相同方向上的直线。

これにより、41の移動方向と同じ方向に直線の撮影補助線45が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

属性定画面 241至少包括用于选择属性的对象 241b。

属性定画面241には、少なくとも、属性を選択するためのオブジェクト241bが含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,根据来自用户的各种令,算术电路 1N运行应用。

その後、演算回路1Nは、ユーザからの種々の示に応じて、アプリケーションを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当示为帧间编码时,选择减法器 109的输出。

またフレーム間符号化が示された場合には、減算器109の出力が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10(a)和图 10(b)是示出图 9的右端位置检测处理中的像素的定方法的图。

【図10】図10は、図9の右端位置検出処理における画素の定方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0043】下一步,在方框 620处,ACMU以专用的令频率 180向 RSA发送令。

次に、ブロック620で、ACMUは、専用コマンド周波数180でコマンドをRSAに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

定影控制部 70接受主体控制部9的示来进行加热控制。

そして、定着制御部70は、本体制御部9の示を受けて加熱制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

定影控制部 70在加热开启 (ON)的示下给加热器 71接通电力。

定着制御部70は、加熱ONの示の際にヒータ71に電力を投入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像应用管理部 41获取发送开始示信号中包括的发送开始时刻。

画像アプリ管理部41は、送信開始示信号に含まれる送信開始時刻を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,此时,发送开始示信号还被从同步控制部 57发送至摄像机 31a-1。

また、このとき同期制御部57からカメラ31a−1への送信開始示信号の送信も行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像应用管理部件 41获得发送开始示信号中包括的发送开始时刻。

画像アプリ管理部41は、送信開始示信号に含まれる送信開始時刻を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,此时,发送开始示信号被从同步控制部件 57发送到相机 31a-1。

また、このとき同期制御部57からカメラ31a−1への送信開始示信号の送信も行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S117中,判别所定出的亮度评价值是否超过基准值 REFyhigh。

ステップS117では、定された輝度評価値が基準値REFyhighを上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S119中,判别所定出的亮度评价值是否低于基准值 REFylow。

ステップS119では、定された輝度評価値が基準値REFylowを下回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S7,图像产生部件 87基于来自载入示部件 86的派生信息文件中包括的参数值示信息,来改写工作存储器 87a中存储的 CG描述数据中所包括的多个参数中的如下参数,针对该参数,依据该参数值示信息发出了在载入时写入该值的令。

ステップS7において、画像生成部87は、ロード示部86からの派生情報ファイルに含まれるパラメータ値示情報に基づいて、作業メモリ87aに記憶されているCG記述データに含まれる複数のパラメータのうち、パラメータ値示情報により、ロード時の値の書き込みを示されたパラメータを上書きする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在调节旋钮 43的操作模式被定为被附加到如第 57行和第 58行所描述的参数定信息中的属性的情况中,图像产生部件 87和 181基于从载入示部件 86提供来的信息将相应的调节旋钮 43的操作模式设置为由该信息定的操作模式。

例えば、57及び58行目に記載されているように、パラメータ定情報に付属する属性として、調整つまみ43の動作モードを定している場合には、画像生成部87及び181において、ロード示部86から供給されるこの情報に基づいて、対応する調整つまみ43の動作モードを、この情報により定された動作モードに設定することとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 271至 277行描述了定与预览输出有关的设置的信息。

271乃至277行目には、プレビュー出力に関する設定を定する情報が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 351根据从输入部件 356输入的令来执行各种处理。

CPU351は、入力部356から入力される令に対応して各種の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,3D视频信号包括示辅助深度的深度示符。

実施の形態において、3Dビデオ信号は、補助深さを示す深さインジケータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

“合成信息″”是定在该标题中使用的平面的合成的进行方式的信息。

合成情報は、このタイトルで使われる、プレーンの合成のやり方を定したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是最后的行,则使向 4个平面的内部针向下一行移动 (S506)。

最後の行でなければ、4つのプレーンをさす内部ポインタを次の行へ移動させる(S506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是最后的行,则使向 4个平面的内部针向下一行移动 (S606)。

最後の行でなければ、4つのプレーンをさす内部ポインタを次の行へ移動させる(S606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS