「指」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 指の意味・解説 > 指に関連した中国語例文


「指」を含む例文一覧

該当件数 : 9697



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 193 194 次へ>

我的部队归你挥,请任意调遣。

私の部隊はあなたの揮下に入ったので,どうぞ存分に動かしてください. - 白水社 中国語辞典

只想按上级示对号入座是不行的。

ただ上級機関の示に応じて簡単に処理しようとするのはいけないことだ. - 白水社 中国語辞典

要扼守住这个高地,挥员不仅要勇敢,更要有智谋。

この高地を守りきるには,揮官は勇敢であるのみならず,知謀をも持たねばならない. - 白水社 中国語辞典

已经感染了!肿得像个小红萝卜似的。

は既に感染している!まるで小さいニンジンのように腫れ上がっている. - 白水社 中国語辞典

他的本职工作是中学教师,少年文化宫的导员是他的兼职。

彼の本業は中学校の教諭で,少年文化宮の導員は彼の兼職である. - 白水社 中国語辞典

我军解了五山的围,解放了海南三百万人民。

わが軍は五山の包囲を解き,海南島300万人の人民を解放した. - 白水社 中国語辞典

博览会将于本月十日开幕,敬请莅临导。

博覧会は今月10日に開幕します,なにとぞご臨席の上ご導ください. - 白水社 中国語辞典

挥大家冒着烈火闯进北屋去,往外抢救人。

彼は皆を揮して烈火の中を北側の部屋へ突入し,外へ人を救出した. - 白水社 中国語辞典

领导班子

(文化大革命期に初めて用いられ,現在も用いられている言葉;ある地区や‘单位’の)導部,導グループ. - 白水社 中国語辞典

虽有圣人之知,未能偻也。

聖人の聡明さがあっても,直ちに一つ一つを折って数えることができない. - 白水社 中国語辞典


在领导亲自导下起草和批发了这个重要的历史文献。

首脳直々の導の下で,この重大な歴史的文献の起草と裁可発表がなされた. - 白水社 中国語辞典

在医生导的前提下,冠心病人可以进行体育活动。

医師の導という条件の下で,冠状動脈症の病人はスポーツをすることが許される. - 白水社 中国語辞典

可数((成語))

折り数えることができるほど数が少ない,(抜きんでている人は)寥々として何人もいない. - 白水社 中国語辞典

十分标,十二分措施,二十四分干劲。

(1958年から60年の大躍進運動期のスローガン)十分な標,十二分の措置,更にその倍のやる気. - 白水社 中国語辞典

人们一提徐一平都挑大拇

人々は徐一平の話になると親を立てて大したものだと大いに称賛する. - 白水社 中国語辞典

在教练员的耐心导下,她终于完成了这个高难度动作。

コーチの辛抱強い導の下,彼女はついにこの高難度の技を完成させた. - 白水社 中国語辞典

亚洲四小龙

(1970年代に輸出向型経済の発展した韓国・台湾・香港・シンガポールをし)アジアの4つの小さい竜. - 白水社 中国語辞典

全国人民正在沿着党引的方向奋勇前进。

全国人民は党のし示す方向に向かって勇気を奮い起こして前進している. - 白水社 中国語辞典

有一年春天大旱,直到阴历五月初才下了四雨。

ある年春はひどい日照りで,旧暦の5月初めになってやっとの幅4本ばかりの雨が降った. - 白水社 中国語辞典

大部分地方只有四厚土,下面都是石头。

大部分の場所はわずか4本ほどのの厚さの土しかなく,その下はすべて石ころだ. - 白水社 中国語辞典

他总爱在人背后点点的,当面却只说好听话。

彼はとかく人に隠れてぶつぶつ陰口をきいているが,面と向かえば体裁のよい言葉しか吐かない. - 白水社 中国語辞典

中央示严厉打击经济领域的犯罪分子。

中央政府は経済分野の犯罪者に厳しく鉄槌を下さねばならないと示した. - 白水社 中国語辞典

出版局示各出版社务必注意出版物的质量。

出版局は各出版社にぜひとも出版物の質に注意を払うよう示した. - 白水社 中国語辞典

所述发送示部 411也可以示所述智能仪表 300将所述利用请求例如以一定间隔发送到所述电力公司服务器 200。

なお、前記送信示部411は、前記利用要求を、例えば一定間隔で前記電力会社サーバ200に送信するよう、前記スマートメータ300に示するとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,所述认证装置 400的发送示部 411示智能仪表 300将包含该智能仪表 300的仪表 ID的服务的利用请求发送到所述电力公司服务器 200(s908)。

一方、前記認証装置400の送信示部411は、スマートメータ300に対し、当該スマートメータ300のメータIDを含むサービスの利用要求を、前記電力会社サーバ200に送信するよう示する(s908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述发送示部 411也可以示所述智能仪表 300将所述利用请求以一定间隔发送到所述电力公司服务器 200。

なお、前記送信示部411は、前記利用要求を、例えば一定間隔で前記電力会社サーバ200に送信するよう、前記スマートメータ300に示するとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDP-从 DSLAM到节目南服务器的转接时间;

TDP−DSLAMから番組ガイドサーバーへの移動時間; - 中国語 特許翻訳例文集

TP-节目南服务器内的处理时间;

TP−番組ガイドサーバー内の処理時間; - 中国語 特許翻訳例文集

远程操作控制部 115通过通信部 114接收画面数据接收终端 200的远程操作的示,给予画面数据管理部 113远程操作的示。

遠隔操作制御部115は、通信部114を介して画面データ受信端末200の遠隔操作の示を受信し、画面データ管理部113に遠隔操作の示を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,在本动画处理装置中,当定动画数据、示开始再现或开始重要场景再现时,进行下面的工作。

図9に示すとおり、本動画処理装置では、動画データが定され再生の開始あるいは重要シーン再生の開始が示されると以下の動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF_Frequency示 RF频率,通常占用 32个比特。

RF_Frequencyは、通常32ビットを占有するRF周波数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个个体用户被派以用户 ID。

各個別のユーザにユーザIDが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在“活动集”中的一组节点 -B中的一个节点 -B被定做为主节点 -B104a,且在活动集中的其它节点 -B被定做为非主节点 -B 104b,RNC 106或 WTRU 102进行此决定 (步骤 152)。

「アクティブセット」内のノードBのグループのうち1つをプライマリノードB104aとして定し、アクティブセット内のその他のノードBは、非プライマリノードB104bとして定する。 RNC106またはWTRU102が、この決定を行う(ステップ152)。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理信息处理部 207接受程序处理部 206的示,并解析与该示对应的播放列表以及与该播放列表对应的 VOB管理信息。

管理情報処理部207は、プログラム処理部206の示を受け、その示に対応するプレイリスト及びそのプレイリストに対応したVOBの管理情報を解析する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在到了字幕表示开始时刻的情况下 (S703的“是”),方案处理器 305向表示控制器 306示字幕的绘制,表示控制器 306向图像处理器 311示字幕的绘制。

字幕表示開始時刻になっている場合(S703でYes)、シナリオプロセッサ305はプレゼンテーションコントローラ306に字幕描画を示し、プレゼンテーションコントローラ306はイメージプロセッサ311に字幕描画を示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有给出数字变焦的令的情况中,处理继续到步骤 S9,并且确定是否通过视差调整量输入单元 15给出了视差调整的令。

デジタルズームの示がない場合は、ステップS9へ移行し、視差調整量入力部15による視差調整の示があったか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在给出数字变焦的令的情况中,数字变焦单元 13根据所示的变焦放大率剪裁并放大右图像和左图像的预定区域 (步骤 S18),并且处理继续到步骤 S13。

デジタルズームの示があった場合は、デジタルズーム部13は、示されたズーム倍率にしたがって、左右画像の所定領域を切り出し拡大し(ステップS18)、ステップS13に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,提供商应用 1221的业务控制单元 137以与步骤 S132(图 12)中类似的方式定作业追踪数据,并且输入令以在扫描应用 1221中执行扫描 (步骤 S221)。

続いて、プロバイダアプリ1221のサービス制御部137は、ステップS132(図12)と同様に、ジョブトラッキングデータを定して、スキャンの実行示をスキャンアプリ1211に入力する(S221)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种形式的非线性表示的使用包括对数、数 (各种幂 )以及黑色校正的数 (通常用于视频信号 )。

非線形表現の種々の形式の使用は、対数、数(種々の冪に対する)及び黒補正を伴う数(一般に、ビデオ信号に用いられる)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,示 MIMO类型 A信道质量示 (CQI)、MIMO类型 B信道质量示 (CQI)或“正常”信道质量示 (CQI)的值包含在动作 5-1的 MIMO相关命令的字段 F2中。

言い換えると、MIMOタイプAチャネル品質表示(CQI)、MIMOタイプBチャネル品質表示(CQI)、または「通常」のチャネル品質表示(CQI)のどれかを示す値が、動作5−1のMIMO関連命令のフィールドF2に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现有控制消息是 HS-SCCH命令,并且 HS-SCCH命令包含示 CQI报告的第一字段 (F1)和示 CQI应该是“正常”、类型 A还是类型 B的第二字段 (F2)。

既存の制御メッセージは、HS−SCCH命令であり、HS−SCCH命令は、CQIレポートを示する第1のフィールド(F1)と、CQIが「通常」、タイプA、それともタイプBであるべきかを示する第2のフィールド(F2)とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,示 MIMO类型 A信道质量示 (CQI)、MIMO类型 B信道质量示 (CQI)或“正常”信道质量示 (CQI)的值包含在动作 6-1的 MIMO相关命令的字段 F2中。

言い換えると、MIMOタイプAチャネル品質表示(CQI)、MIMOタイプBチャネル品質表示(CQI)、または「通常」のチャネル品質表示(CQI)のどれかを示す値が、動作6−1のMIMO関連命令のフィールドF2に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

HS-SCCH控制信道的第二部分可包含示无线终端应该用 MIMO信道质量示 (CQI)报告替代“正常”信道质量示 (CQI)报告的比特序列。

HS−SCCH制御チャネルの第2の部分は、無線端末が「通常」のチャネル品質表示(CQI)レポートをMIMOチャネル品質表示(CQI)レポートで置換すべきと示するビットシーケンスを有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

现有控制消息是 HS-SCCH命令,并且其中 HS-SCCH命令包含示CQI报告的第一字段和示 CQI应该是正常的、类型 A还是类型 B的第二字段。

既存の制御メッセージは、HS−SCCH命令であり、このHS−SCCH命令は、CQIレポートを示する第1のフィールドと、CQIを通常かそれともタイプAかそれともタイプBにすべきかを示する第2のフィールド有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一接收到操作令,控制部件 536就将示出操作令的信号 N输出到开关 537,并且将信号 E输出到时钟电路 535以将时钟电路 535的 PLL 51改变为处于锁定状态中。

制御部536は、前記動作令を受け取ると、その動作令を示す信号Nをスイッチ537に出力するとともに、クロック回路535のPLL51がロック状態になるような信号Eをクロック回路535に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

释放按钮 141对自动聚焦动作或测光动作的启动受理来自用户的示,并且,对基于 CMOS传感器 130的记录用图像的摄影开始受理来自用户的示。

レリーズ釦141は、オートフォーカス動作や測光動作の起動についてユーザからの示を受け付けるとともに、CMOSセンサ130による記録用画像の撮像開始についてユーザからの示を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于三个扇区的三个定向天线可以以大约 120°的间隔向外面,其中每一个定向天线可以具有超过120°的波束宽度。

3つのセクターに関する3つの向性アンテナは、約120°分離した状態で外向きに向することができ、各向性アンテナは、120°を超えるビーム幅を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当无线通信接口 64接收到通话请求通知令 202时,通话装置 50的控制器 52检测通话请求通知令 202(S4)。

無線通信インターフェイス64によって通話要求通知示202が受信されると、通話デバイス50の制御部52は、通話要求通知示202を検出する(S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当无线通信接口 22接收到通话结束令 246时,电话装置本体 10的控制器 12检测通话结束令 246(S30)。

無線通信インターフェイス22によって通話終了示246が受信されると、電話装置本体10の制御部12は、通話終了示246を検出する(S30)。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测信号信息 356包括信号能量信息 360、SNR信息 362、估计差错信息 364、第一质量示值 366和第二质量示值 368。

検出された信号情報356は、信号エネルギー情報360、SNR情報362、推定されたエラー情報364、第1の品質標値366、及び第2の品質標値368を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS