「操」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 操の意味・解説 > 操に関連した中国語例文


「操」を含む例文一覧

該当件数 : 7007



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 140 141 次へ>

这种作方法很正规。

このような作方法は規定によく合っている. - 白水社 中国語辞典

例如当用户利用控制台 21的作按钮 41执行列表显示作时,该 CG参数调节处理被启动。

このCGパラメータ調整処理は、例えば、ユーザが、作卓21の作ボタン41を用いてリスト表示作を行ったときに開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,控制台 21产生与用户的调节作相对应的作信号并将其提供给控制部件 81。

この場合、作卓21は、ユーザの調整作に対応する作信号を生成し、制御部81に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如当用户利用控制台 21的作按钮 41执行列表显示作时,该映射调节处理被启动。

このマッピング調整処理は、例えば、ユーザが、作卓21の作ボタン41を用いてリスト表示作を行ったときに開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及具备对用户显示信息的显示部的作设备,特别涉及用户能够从多个作按钮中准确地选择并作使特定的画面 (动作模式选择画面 )显示在显示部上的作按钮的作设备。

本発明は、ユーザに情報を表示する表示部を備えた作機器に関し、特に、表示部に特定の画面(動作モード選択画面)を表示させる作ボタンを、複数の作ボタンの中からユーザが的確に選択して作することのできる作機器に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 130具有存储第一作具体信息和存储第一作标识信息的功能,其中,第一作具体信息指示要由信息提供设备 100执行的第一作的具体细节,第一作标识信息用于标识第一作。

記憶部130は、情報提供装置100が実行する第1作の内容を示す第1作内容情報および第1作を識別するための第1作識別情報を記憶する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本典型实施例中,以上参考图 4~ 7所述的用于停止自拍的作是指用于通过作驱动开关、开关 SW1或开关 SW2来停止自拍作的作。

なお、本実施形態の図4から図7における、セルフタイマー停止作とは、ドライブスイッチ作やスイッチSW1またはスイッチSW2作によりセルフタイマー動作を停止することを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,从作接收单元 110向成像作状态获取单元 120输出指示这样的作的作信号,并且成像作状态获取单元 120保持表示所指明的成像作状态的成像作状态信息 (水平拍摄 )。

この場合には、その旨の作信号が作受付部110から撮像動作状態取得部120に出力され、撮像動作状態取得部120がその指定された撮像動作状態を示す撮像動作状態情報(横撮り)を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个情况下,从作接收单元 110向成像作状态获取单元 120输出指示这样的用户作的作信号,并且成像作状态获取单元 120保持表示所指明的成像作状态的成像作状态信息 (水平拍摄 )。

この場合には、その旨の作信号が作受付部110から撮像動作状態取得部120に出力され、撮像動作状態取得部120がその指定された撮像動作状態を示す撮像動作状態情報(横撮り)を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当由接收单元 11接收的执行请求中包含的所选择的作标识信息是标识用于播放内容的作的信息时,执行单元 124执行播放内容的作,所述作是由标识信息标识的作。

実行部124は、例えば、受信部110により受信された実行要求に含まれる被選択作識別情報がコンテンツを再生する作を識別するための情報である場合には、その識別情報により識別される作であるコンテンツの再生作を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 3B所示,第二臂 71设有朝前面延伸的作杆 91(作构件的示例 )。

図3に示されるように、第2アーム71には、前方へ延びる作レバー91が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,MPU 104a的振荡作停止,并且作模式被切换到节电作模式 #1。

そして、MPU104aの発振動作を停止させて省電力動作モード1へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中将描述独立作模式、互锁作模式和耦合作模式。

以下、独立動作モード、連動動作モード、および結合動作モードについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-3.固态成像设备的作 ]

[1−3.固体撮像装置の動作] - 中国語 特許翻訳例文集

[1-3-1.正常作模式 ]

[1−3−1.通常動作モード] - 中国語 特許翻訳例文集

<f t模式中的作="">

<F/Tモードにおける動作> - 中国語 特許翻訳例文集

此时,一个开关通过半按下作变为 ON,另一开关通过全按下作变为 ON。

この場合、一方のスイッチは半押し作によってONされ、他方のスイッチは全押し作によってONされるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入处理部 43与作部 34连接,取得用户通过作部 34输入的各种信息。

入力処理部43は、作部34に接続されており、作部34を介してユーザが入力した各種の情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作部 34例如为鼠标、键盘、书写板等,具有用户作终端装置 4所需的各种按钮。

作部34は、例えば、マウス、キーボード、タブレット等であり、ユーザが端末装置4を作するために必要な各種のボタンを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

当执行通话开始作 206时,通话装置 50的控制器 52将通话开始作通知 208发送到电话装置本体 10。

通話開始作206が実行されると、通話デバイス50の制御部52は、通話開始作通知208を電話装置本体10に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话系统 8的用户作通话装置 50并且执行通话开始作 220来呼叫一般电话 120。

電話装置8のユーザは、通話デバイス50を作して、一般電話120に電話をかけるための通話開始作220を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在用户输入了指示摄像的作之后,有时会发现进行了误作。

しかしながら、ユーザが撮像を指示する作を入力した後に、その作を誤ってしまったことに気付く場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

释放按钮 17在使相机 11开始摄像动作时由摄像者进行按下作 (即接通作 )。

レリーズボタン17はカメラ11に撮像動作を開始させるときに撮像者により押し下げ作(すなわち、オン作)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.无线电通信系统的

4.無線通信システムの動作 - 中国語 特許翻訳例文集

< 4.无线电通信系统的作 >

<4.無線通信システムの動作> - 中国語 特許翻訳例文集

< 2.信息处理装置的作 >

<2.情報処理装置の動作> - 中国語 特許翻訳例文集

用户通过从外部对作杆 91进行作,能对枢转构件 52输入在期望的枢转方向上的外力。

ユーザは、この作レバー91を外部から作することによって、回転体52に所望の回転方向の外力を入力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于由限制臂 86向前挤压第二臂 71,所以禁止作杆 91的作。

また、規制アーム86によって第2アーム72が前方へ押しつけられているため、作レバー91が作できない状態になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使采用如上所述的作杆 92,也通过用户的作对枢转构件 52施加期望的外力。

このような作レバー92であっても、ユーザの作によって回転体52に所望の外力を加えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-3.客户端的作 ]

[1−3.クライアント側の動作] - 中国語 特許翻訳例文集

[2-4-1.作的第一示例 ]

[2−4−1.第1の動作例] - 中国語 特許翻訳例文集

[2-4-2.作的第二示例 ]

[2−4−2.第2の動作例] - 中国語 特許翻訳例文集

[2-4-3.作的第三示例 ]

[2−4−3.第3の動作例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用户认证成功时显示在作面板 7的显示部 7a上的待机状态的作画面的显示例图。

図10は、ユーザ認証が成功した場合に、作パネル7の表示部7aに表示する待機状態の作画面の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10所示的作画面中,作面板 7显示复印按钮、机密印刷按钮及作废登记按钮。

図10に示す作画面において、作パネル7は、コピーボタン、機密印刷ボタンおよび廃棄登録ボタンを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[显示控制器 1的作 ]

[表示制御装置1の動作] - 中国語 特許翻訳例文集

[固态成像设备的示例性作 ]

[固体撮像素子の動作例] - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 16描述根据本实施例的将作模式从节电作模式 #1切换到正常作模式的作。

本実施例の省電力動作モード1から通常動作モードへの移行方法について、図16を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 18描述将作模式从节电作模式 #3切换到节电作模式 #1的作。

次に省電力動作モード3から省電力動作モード1への移行方法について図18を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 101根据用户对作部 107进行的作,进行摄像部 102、脸检测部 104、显示部 105等的动作控制。

この制御部101は、ユーザによる作部107の作に応じて、撮像部102、顔検出部104、表示部105等の動作制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,控制部 101判断是否通过用户对作部 107的作指示了结束动态图像的摄影 (步骤 S108)。

その後、制御部101は、ユーザの作部107の作によって、動画像の撮影終了が指示されたか否かを判定する(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S206的判断中,在作了广角开关的情况下,控制部 101检测广角开关的作量 (步骤 S207)。

ステップS206の判定においてワイドスイッチが作されている場合に、制御部101は、ワイドスイッチの作量を検出する(ステップS207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,控制部 101判断是否通过用户对作部 107的作指示了结束动态图像的摄影 (步骤 S413)。

その後、制御部101は、ユーザの作部107の作によって、動画像の撮影終了が指示されたか否かを判定する(ステップS413)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过合成图像记录方式的设置按钮的按压控来进行合成图像记录方式的设置控。

なお、合成画像記録モードの設定作は、例えば、合成画像記録モードの設定ボタンの押下作により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过合成图像记录模式的设置按钮的按压作执行合成图像记录模式的设置作。

なお、合成画像記録モードの設定作は、例えば、合成画像記録モードの設定ボタンの押下作により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[固态成像设备 100的作示例 ]

[固体撮像装置100の動作例] - 中国語 特許翻訳例文集

[固态成像设备 120的作示例 ]

[固体撮像装置120の動作例] - 中国語 特許翻訳例文集

[信息处理设备的作 ]

[情報処理装置の動作] - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,适配器装置 200可以具有用于远程作相机装置100的作部件。

また、アダプタ装置200が、カメラ装置100を遠隔作するための作手段を備える構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5显示了其作原理。

図5に、その動作原理を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS