「整」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 整の意味・解説 > 整に関連した中国語例文


「整」を含む例文一覧

該当件数 : 4630



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 92 93 次へ>

您询问的事情这周内会尽早调并作出回复。

お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調して回答します。 - 中国語会話例文集

您询问的事情会在这周内尽早调并联系您。

お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調して連絡いたします。 - 中国語会話例文集

OPEC成员国根据价格浮动制度调原油生产量。

OPEC加盟国はプライスバンド制により原油の生産量を調している。 - 中国語会話例文集

谋求通过合人才来加强那家企业的集团体的竞争力。

連結人材は、その企業のグループ全体の競争力を強化することが図られています。 - 中国語会話例文集

劳动关系调法,有补充工会法的性质。

労働関係調法は、労働組合法を補完する性質を有している。 - 中国語会話例文集

如果没有你的联络我们没法调日程。

あなたからの連絡がないと私たちはスケジュールの調ができません。 - 中国語会話例文集

为了理桌子抽屉里的东西,他从下午的散步中回家了。

机の引き出しの中を理をするために、彼は午後の散歩から家に戻った。 - 中国語会話例文集

如果你告诉我你方便的时间,我会尽力调日程。

あなたの都合が良いときを教えてくれれば、予定を調できように努力します。 - 中国語会話例文集

她花了大约一年时间从那个形外科手术中恢复过来。

彼女がその形外科手術から回復するのにほぼ1年かかった。 - 中国語会話例文集

那段经验是我开始对形外科这方面产生兴趣的契机。

あの経験が私が形外科の分野に興味を持つきっかけとなりました。 - 中国語会話例文集


有将本国的安全卫生以及防灾的法令理起来的一览表。

自国の安全衛生及び防災の法令を理した一覧表がある。 - 中国語会話例文集

因为一两个月之前开始左手肘和左脚跟疼的缘故,去了形外科。

1~2ヶ月前から左肘と左踵が痛かった為、形外科に行った。 - 中国語会話例文集

因为理了书之后还有两纸箱不要的书,所以拿去了旧书店。

本を理したら段ボール二箱分も要らない本が出たので、古本屋に持って行った。 - 中国語会話例文集

你可以在驾驶时调后减震弹簧的预紧力。

走行中にリアショックスプリングのプリロードを調することができます。 - 中国語会話例文集

因为兄弟各自的朋友要来拜访,所以我认为日程的调很麻烦。

兄弟それぞれの友人たちが訪問してくるので、日程調が大変だろうと思う。 - 中国語会話例文集

现在立刻就登录本公司的网站customclosets.com,来理属于你的壁橱吧!

今すぐ弊社のサイトcustomclosets.comをご覧になり、あなたのクローゼットを理しましょう! - 中国語会話例文集

因为缴纳期限延后了,所以请各自调工作。

最終的な納期の後倒しに伴い、各自作業の調をして下さい。 - 中国語会話例文集

因为想商量员工的年末调的事情,所以下午会与您联系。

従業員の年末調について相談したいので、午後に連絡します。 - 中国語会話例文集

虽然不能说一定会出席,但是会为了能够出席而尽可能的调时间的。

絶対出席するとは申せませんが、出席できるよう可能な限り調致します。 - 中国語会話例文集

非常抱歉,希望可以再调一下会面的日程。

大変申し訳ございませんが、打ち合わせの日程を再調できればと存じます。 - 中国語会話例文集

为避免在降水时水土流失,有必要对设备进行顿。

降水時に土砂が流出しないように設備をえる必要がある。 - 中国語会話例文集

马路两边的白杨树,一棵挨一棵的,非常齐。

大通りの両側のモウハクヨウは,次から次へ並んで,たいへん然としている. - 白水社 中国語辞典

北京的主要街道都是东西或南北走向,笔直笔直的,很齐。

北京の主要な道路はすべて東西・南北に走っており,まっすぐで,然としている. - 白水社 中国語辞典

博物馆馆长前来礼聘我理满文旧档。

博物館長が来られて満州語の昔の保存書類を理するよう私を丁重に招聘された. - 白水社 中国語辞典

破产

赤字企業に対し破産前に期限を切って理する(黒字に転じることができなければ破産措置を取る). - 白水社 中国語辞典

经过调之后,国民经济终于开始了艰难的起飞。

調を経た後,国民経済はついに厳しいテイクオフを開始した. - 白水社 中国語辞典

您放心,我一定负责顿,您就䞍好儿吧!

安心していなさい,私が必ず責任を持って理するから,よい結果を待っておれ! - 白水社 中国語辞典

将对每个运动员的训练情况理资料入档。

どの選手の訓練状況についても資料を理して書類に記録する. - 白水社 中国語辞典

认真理古籍,从中摄取对今天有益的东西。

古籍を真剣に理し,その中から今日に有益なものを吸収する. - 白水社 中国語辞典

…县在党中解决文革遗案件。

…県では党組織頓の時期に文化大革命中未処理になったままの案件1200件を解決した. - 白水社 中国語辞典

河岸很齐,映带着一些精巧的农家木屋。

川岸はたいへん然としており,細やかな造作を施した木造の百姓屋を引き立てている. - 白水社 中国語辞典

这几年国民经济调里,国家在农村不招工招干。

この何年か国民経済の調中,国は農村では労働者・公務員を募集していない. - 白水社 中国語辞典

风要采取“治病救人”的正确方针。

風には「(病気を治して人を助ける→)善意の批判」と言われるような正確な方針を採らねばならない. - 白水社 中国語辞典

北京的主要街道都是东西或南北走向,笔直笔直的,很齐。

北京の主な通りはすべて東西か南北に伸びており,まっすぐで,とても然としている. - 白水社 中国語辞典

24.一种装置,其包含: 用于获得像素块的装置,其中所述像素块包括对应于所述像素块内的数像素位置的数像素值;

24. ピクセルのブロック内の数ピクセル位置に対応する数ピクセル値を含む、前記ピクセルのブロックを得るための手段と、前記ピクセルのブロック内の他の数ピクセル値に基づいて前記数ピクセル値をフィルタ処理し、前記数ピクセル位置に対応する調された数ピクセル値を発生するための手段と、前記調された数ピクセル値に基づいて予測ブロックを発生するための手段と、を具備するデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在照相机 2被接通电源之后,可以立即设定交叉点调量,并且可以设定根据用户操作的视差调量。

例えば、カメラ2の電源オン直後に、クロスポイント調量の設定とユーザ操作による視差調量が設定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 RNC 506协调建立逻辑信道。

RNC506が、論理チャネルの設置を調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过如上调色饱和度及亮度,图 6所示的处理区域中的像素 A,从图中实线所示的位置被调为虚线所示的位置。

上記のように彩度及び明度を調することにより、図6に示す処理領域中の画素Aは、図中実線で示す位置から破線で示す位置になるように調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了图像再现设备的体配置的示图;

【図5】画像再生装置の全体構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有给出数字变焦的指令的情况中,处理继续到步骤 S9,并且确定是否通过视差调量输入单元 15给出了视差调的指令。

デジタルズームの指示がない場合は、ステップS9へ移行し、視差調量入力部15による視差調の指示があったか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 40总体地控照相机 2的个操作。

CPU40は、カメラ2の全体の動作を統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识符对的数目可自由调节。

識別子ペアの数は、自由に調可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13中表示比特流 30的体图。

図13に、ビットストリーム30の全体図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果 M= 3,第一个 B帧就使用前面帧的对应像素值 (调的运动向量 )的 2/3,和后续帧的对应像素值 (调的运动向量 )的 1/3。

それゆえに、M=3の場合、最初のBフレームは、前のフレームの(動きベクトルが調された)対応するピクセル値の2/3と、後のフレームの(動きベクトルが調された)対応するピクセル値の1/3と、を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-1.摄影系统的个结构 ]

[1−1 撮影システムの全体構成] - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS图像传感器 100具有通过在保持周期时段恒定的同时,改变复位 RST控制有效曝光时间以调灵敏度的调功能。

本CMOSイメージセンサ100は、上記サイクル期間を一定に保ちつつ、リセットRSTのタイミングを変えることで実効的な露光時間を制御し、感度を調する調機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在是初次调的情况下,调部160基于色调模式数据 142和履历数据 144决定适用的色调模式 (步骤 S3)。

初回の調である場合、調部160は、色調モードデータ142と、履歴データ144に基づき、適用する色調モードを決定する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在不是初次的调的情况下,即,在是第二次以后的调的情况下,判断部 180判断是不是变化状态,即判断照度稳定与否 (步骤 S4)。

一方、初回の調でない場合、すなわち、2回目以降の調である場合、判定部180は、変化状態でないかどうか、すなわち、照度が安定しているかどうかを判定する(ステップS4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是通信系统的体概念图。

【図1】通信システムの全体概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一“经调理”信号随后被采样。

第1の「調した」信号は、その後、サンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS