「断」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 断の意味・解説 > 断に関連した中国語例文


「断」を含む例文一覧

該当件数 : 5667



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 113 114 次へ>

因此,当待判的像素明显被判定为有效或无效时,预判部分 14进行判,并且在其他情况下,判部分 12判待判的像素是否有效。

このように、明らかに有効画素または無効画素と判される場合について、前判定部14で判定を行い、これ以外の場合については判定部12による判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

将终端设备 #242视为示例,路器 R7和 R10位于形成闭环的配电线路上以切各个点,而路器 R8和 R9位于负载侧以切向负载供给的电力。

端末装置#2 42を取り上げると、遮機R7及びR10は、閉ループをなす配電線路上に位置して、各地点を遮する役割を果たし、遮機R8及びR9は負荷側の遮機で、負荷側に供給される電力を遮する役割を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDG 205将该通信阻 (block)(812)。

PDG205は、この通信をブロックする(812)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是像素部的截面图。

図3に画素部の面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在上述步骤 1001中的判结果,判为没有指定重要场景再现时,进行通常再现 (步骤 1002)。

上記ステップ1001における判の結果、重要シーン再生が指定されていないと判した場合には、通常再生を行う(ステップ1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当PSTN接口24接收到挂通知266时,电话装置本体10检测挂通知266(S40)。

PSTNインターフェイス24によって切通知266が受信されると、電話装置本体10は、切通知266を検出する(S40)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图 8的 D-D剖面图。

【図10】図8のD−D線面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图 2的 A-A横截面。

図3は、図2のA−A面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图 18的 B-B横截面。

図19は、図18のB−B面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携终端 102判是否继续上述的处理 (1110),在判为继续的情况下,接着进入步骤 1101的处理的待机。

携帯端末102は、上述の処理を継続するか判し(1110)、継続と判した場合、引き続きステップ1101の処理の待機に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集


最后,SMS服务器 104判是否继续上述的处理 (1307),在判为继续的情况下,接着进入步骤 1301的处理的待机。

最後にSMSサーバー104は、上述の処理を継続するか判し(1307)、継続と判した場合、引き続きステップ1301の処理の待機に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配执行判部 310一直监视存储器 309的信息,并判是否执行分配。

振り分け実行判部310は、メモリ309の情報を常時監視し、振り分けを実行するか否かの判をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑端口号读取判为通过分配执行判部 310执行分配的逻辑端口号并进行保持。

論理ポート番号は、振り分け実行判部310で振り分けを実行すると判された論理ポートの番号を読み取り、保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打印中的情况下,代替后面要说明的步骤 S1032中的 DPS_ContinueJob处理,执行向用户通知打印中指示的 DPS_AbortJob处理。

印刷の中である場合は、後述するS1032において、DPS_ContinueJob処理の代わりに印刷の中の指示を通知するDPS_AbortJob処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在判是 LAG端口时 (S303、是 ),总括控制 CPU40判链接损失检测物理端口是否是 OAM ACT端口 (S305)。

一方、LAGポートと判された場合(S303、Yes)、統括制御CPU40は、リンクロス検出物理ポートがOAM ACTポートか判する(S305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判为没有找到对焦时 (S204中为“否”),MC 115判是否找到对焦方向 (S205)。

MC115は、合焦判定ができないと判すると(S204のNo)、合焦方向の判別ができたかどうかを判する(S205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当判为当前模式不是 0时 (S231中为“否”),MC115判当前模式是否是 1(S235)。

一方、MC115は、現在のモードが0でないと判すると(S231のNo)、現在のモードが1であるかどうかを判する(S235)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当判为当前模式不是 1时 (S235中为“否”),MC115判当前模式是否是 2(S241)。

一方、MC115は、現在のモードが1でないと判すると(S235のNo)、現在のモードが2であるかどうかを判する(S241)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于由行为判部 298作出的判,输出控制部 260控制由输出部 270实现的移动图像的显示。

そして、出力制御部260は、行動判部298による判結果に応じて、出力部270による動画の表示を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视线判部 292判由视线检测部 294检测的视线是否朝着输出部 270延伸。

そして、視線判部292は、視線検出部294が検出した視線の先に出力部270が存在するか否かを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,对于基于计数值的新颖性判,将更大的计数值判为新的,但并不限定于此。

ここで、カウンタ値による新規性判は、より大きいカウンタ値を新しいと判したが、これに限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在执行网络诊中,诊部 102接收从信息处理装置 200经由访问点 300发送来的数据包。

ネットワーク診の実行中、診部102は、情報処理装置200からアクセスポイント300を介して送信されたパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊管理部 202反复执行步骤 S6的处理,直至从打印装置 100通知网络诊的结果或超时 (timeout)。

そして、診管理部202は、印刷装置100からネットワーク診の結果が通知されるまで、ステップS6の処理を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,由打印装置 100的诊部 102诊的结果,经由有线线缆 (USB线缆 )被通知给信息处理装置 200。

図示するように、印刷装置100の診部102で診された結果は、有線ケーブル(USBケーブル)を介して、情報処理装置200に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,诊管理部 202重复执行步骤 S16的处理,直至从打印装置 100通知网络诊的结果。

そして、診管理部202は、印刷装置100からネットワーク診の結果が通知されるまで、ステップS16の処理を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,由打印装置 100的诊部 102诊的结果经由有线线缆 (USB线缆 )被通知给信息处理装置 200。

図示するように、印刷装置100の診部102で診された結果は、有線ケーブル(USBケーブル)を介して、情報処理装置200に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,诊部 102也可以进行各通信中使用的红外线、超声波等的传送路的状况诊

そして、診部102は、それぞれの通信に用いる赤外線や超音波などの伝送路の状況の診を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过判数据通信卡 80是否属于路由器 20的制造商的动作保证范围内来进行该判

この判は、データ通信カード80がルータ20の製造メーカーの動作保証範囲内に属しているか否かを判するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

噪声补偿接通 /关 (0或 1)

雑音補償オン/オフ(0または1) - 中国語 特許翻訳例文集

使用可否判部 301判设备 41是否是使用中,更新该连接信息 410的使用中标志 424。

使用可否判部301は、デバイス41が使用中であるか否かを判し、該接続情報410の使用中フラグ424を更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 1202中,使用可否判部 301判出设备 41能够使用时 (S1203),则登录部 300生成连接信息 410。

もしステップ1202において、使用可否判部301がデバイス41が使用可能であると判した場合(S1203)、登録部300は接続情報410を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如果可根据用户判紧急性,则也可根据用户信息进行判

また,ユーザによって緊急性を判できるのであれば,ユーザ情報によって判してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判为需要校正值的更新时 (S104:是 ),判存储器的剩余容量是否小于阈值(S105)。

補正値の更新が必要と判した場合には(S104:YES),メモリの空き容量が閾値よりも小さいか否かを判する(S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判为选择了高精细模式的情况下 (S18:是 (YES)),处理部对是否选择了双色文字模式进行判 (S22)。

高精細モードが選択されたと判した場合(S18:YES)、処理部は、2色文字モードが選択されたか否かを判する(S22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息文件 105>

<クリップ情報ファイル105> - 中国語 特許翻訳例文集

接收信息判单元 121具有判接收单元 110接收到的信息的功能。

受信情報判部121は、受信部110により受信された情報を判する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收信息判单元 242具有判接收单元 270接收到的信息的功能。

受信情報判部242は、受信部270により受信された情報を判する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

正在把两张重叠到一起切割。

2枚重ねて切しています。 - 中国語会話例文集

拒绝兑换。

両替はおりしています。 - 中国語会話例文集

出现的皮肤问题

繰り返す肌のトラブル - 中国語会話例文集

铃木先生/小姐强有力地言。

鈴木さんは強く言い切った。 - 中国語会話例文集

关心体检的结果。

健康診の結果が気になる。 - 中国語会話例文集

集中力中

集中力が切れてしまう。 - 中国語会話例文集

变更和添加。

変更と追加を繰り返す。 - 中国語会話例文集

上學路上的導護員

通学路横監視員 - 中国語会話例文集

实施定期健康检查。

定期健康診を実施します。 - 中国語会話例文集

你拒绝我的建议吗?

私の提案をりますか。 - 中国語会話例文集

我站在拒绝的立场上。

私はる立場にある。 - 中国語会話例文集

出现政治腐败。

政治の腐敗が後を絶たない。 - 中国語会話例文集

我走过人行道,然后右转。

歩道を渡り、右折します。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS