「断」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 断の意味・解説 > 断に関連した中国語例文


「断」を含む例文一覧

該当件数 : 5667



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 113 114 次へ>

你就死了这条心吧。

その気持ちをち切りなさい. - 白水社 中国語辞典

他把我搪出去了。

彼はわって私を追い返した. - 白水社 中国語辞典

这件事不好推辞。

この事はわりにくい. - 白水社 中国語辞典

绝同外界的联系

外の世界とのつながりを絶つ. - 白水社 中国語辞典

托故婉谢

口実を設けて婉曲にわる. - 白水社 中国語辞典

街上车辆往来不

通りに車の往来が絶えない. - 白水社 中国語辞典

乡曲((成語))

権勢をかさに着て地方を牛耳る. - 白水社 中国語辞典

案子的线儿了。

事件の手がかりが途絶えた. - 白水社 中国語辞典

了香烟

(先祖の祭りが絶えた→)跡継ぎが絶えた. - 白水社 中国語辞典

乡曲((成語))

権勢をかさに着て地方を牛耳る. - 白水社 中国語辞典


纸裁斜了。

紙は斜めにずれて裁された. - 白水社 中国語辞典

闭门谢客

門を閉ざして面会をわる. - 白水社 中国語辞典

新城市不兴起。

新しい都市が次々と出現する. - 白水社 中国語辞典

专横跋扈

専行し理不尽である. - 白水社 中国語辞典

一鳞半爪的知识

片的なこまごました知識. - 白水社 中国語辞典

生产的高潮一浪高过一浪。

生産が不に高まる. - 白水社 中国語辞典

一手包办

一手に引き受ける,独で事を運ぶ. - 白水社 中国語辞典

他的话很硬扎。

彼の言葉は固としている. - 白水社 中国語辞典

黥首刖趾

額に入れ墨をし足をち切る刑. - 白水社 中国語辞典

商品种类不增多。

商品の種類がたえず増える. - 白水社 中国語辞典

徘徊瞻顾

ためらって決がつかない. - 白水社 中国語辞典

大风把树枝折了。

強風が木の枝を折った. - 白水社 中国語辞典

这个手杖不容易折

このつえは簡単には折れない. - 白水社 中国語辞典

这绳子让他给整了。

このロープは彼に切られた. - 白水社 中国語辞典

执法如山((成語))

固として法律を執行する. - 白水社 中国語辞典

这根轴了。

このシャフトが折れてしまった. - 白水社 中国語辞典

在步骤 S310,CPU 201切会话,并接着进入步骤 S311。

ステップS310では、CPU201は、セッションを切し、ステップS311に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且也可以将上述各条件结合来进行判

また、これらの各条件を組み合わせて判してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,判是否接受了再生结束操作 (步骤 S43)。

そして、再生終了操作を受け付けたか否かを判する(ステップS43)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S45中,判是否接受了再生操作。

ステップS45においては、再生操作を受け付けたか否かを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S405,判是否为瘦身模式。

次に、ステップS405で、ダイエットモードか否かを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,移动连接通常是续连接。

例えば、移動体接続は、続的接続である場合が多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

代理 110继而可以开始监测续连接。

次いで、ブローカ110は、続的接続の監視を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

代理之间的续连接由虚线表示。

ブローカ間の続的接続は、破線によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

重定向部 44根据检索结果 94,判有无期望的 FQDN。

リダイレクト部44は、検索結果94を基に所望のFQDNの有無を判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视结果中是否包含瘫痪 (步骤 S12)。

監視結果にダウンが含まれるか否かを判する(ステップ12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A示出了三维场景沿着视频线的横面;

【図12A】ビデオラインに沿った三次元シーンの面を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在判为不继续的情况下,终止所有处理。

一方、継続しないと判した場合、全処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据实施例 1~ 4的上层开的序列图。

【図6】第1〜第4実施形態による上位切シーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

IF控制 CPU110判是否在运用系统中检测到 CV未接收 (S101)。

IF制御CPU110は、CV未受信が運用系で検出されたか判する(S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判不是运用系统时 (S101、否 ),转入步骤 S109。

運用系ではないと判された場合(S101、No)、ステップS109へ移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判不是 LAG端口时 (S303、否 ),结束处理。

LAGポートでないと判された場合(S303、No)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判不是 OAM ACT端口时 (S305、否 ),结束处理。

OAM ACTポートではないと判された場合(S305、No)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判不是 LAG端口时 (S503:否 ),结束处理。

LAGポートではないと判された場合(S503、No)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在由切位置决定单元 190所决定的切位置处切环状图像并且将所切的环状图像 30展开为长矩形图像,图像转换单元 192将环状图像 30转换为全景图像 40。

そして、画像変換部192は、上記切位置決定部190により決定された切位置で環状画像30を切して、該切された環状画像30を帯状に展開することにより、環状画像30をパノラマ画像40に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在本实施例中,在图 12B中示出的反转显示的环状图像 39的切位置被改变到与图 12A中示出的环状图像 30的切位置 相对称的位置 并且之后沿着切线 38对环状图像 39的右侧进行切

そこで、本実施形態では、反転表示された図12Bの環状画像39の切位置を、図12Aの環状画像30の切位置(φ=270°)とは対称な位置(φ=90°)に変更し、環状画像39の右側を切線38で切する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出场景判单元进行的场景判的特性的图。

【図6】シーン判別部のシーン判別の特性を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

行为检测部 296中包括视线判部 292和视线检测部 294。

行動検出部296は、視線判部292及び視線検出部294を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当视线判部 292判由视线检测部 294检测的视线没有朝着输出部 270延伸时,行为判部 298判观察者 190没有观察由输出部 270显示的移动图像。

そして、行動判部298は、視線検出部294が検出した視線の先に出力部270が存在しない旨を視線判部292が判した場合に、出力部270が表示した動画を観察者190が観察していない旨を判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当视线判部 292判观察者 190的视线没有朝着被输出控制部 260促使以较低的重放速度重放移动图像的监视器 183延伸时,行为判部 298判观察者 190没有观察显示在监视器 181至 186上的移动图像。

なお、出力制御部260が再生速度を低くして再生させた動画を表示しているモニタ183が観察者190の視線の先に存在しない旨を視線判部292が判した場合に、行動判部298はモニタ181〜186が表示した動画を観察者190が観察していない旨を判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS