「新」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 新の意味・解説 > 新に関連した中国語例文


「新」を含む例文一覧

該当件数 : 5699



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 113 114 次へ>

我也会找的的喜欢的书,电影,音乐的吧。

私もしいお気に入りの本、映画、音楽を見つけることが出来るでしょう。 - 中国語会話例文集

公开的活动名单中包含着最的50件活动。

公開されたイベントリストには最の50件のイベントが含まれている。 - 中国語会話例文集

如果系统死机的话,请按重设置键进行重启动。

システムがフリーズしたら、リセットボタンを押して再起動してください。 - 中国語会話例文集

愿你能找到能对你的商品开发有用的信息。

あなたの商品の開発に役立つような情報が見つけられますように。 - 中国語会話例文集

额外费用会在为了解决问题而必须采用方法的时候产生。

追加費用は、問題を解決するためにしい手段が必要になったときに発生する。 - 中国語会話例文集

想让其他的设计师也学习最型的机器的制作方法。

他の設計者にも、最モデルの機器の作り方を学んで欲しいです。 - 中国語会話例文集

关于临时住宅的老朽化,国家给了难民的住所。

仮設住宅の老朽化に対し、国はしい住居を避難民に与えた。 - 中国語会話例文集

她的所属的事务所利用她的醜聞來炒作電影

彼女の所属事務所は彼女のスキャンダルを作映画の宣伝として利用した。 - 中国語会話例文集

那家公司大肆宣傳他們的產品是20世紀以來伟大的发明

その会社は彼らの製品があたかも21世紀の大発明であるかのように大宣伝した。 - 中国語会話例文集

方针被更了的时候能够告知我们一声吗?

ガイドラインが更された際には私たちにお知らせいただけませんか? - 中国語会話例文集


另一方面,如果搭乘干线可以将交通时间缩短一半。

その一方で、幹線を利用すれば移動時間を半分に短縮できます。 - 中国語会話例文集

我们重查找了能够举办这项训练的候补日期。

私たちは、このトレーニングを開催できる候補日をたに探しました。 - 中国語会話例文集

我很高兴能在这个地方结交很多朋友。

私はこの場所でたくさんのしい友人を作ることが出来て、とても嬉しいです。 - 中国語会話例文集

那个牧羊人告诉我装葡萄酒的皮袋很柔软。

その羊飼いはしいぶどう酒を入れる皮袋は柔軟性があると教えてくれた。 - 中国語会話例文集

在那个部落,有郎赠送牛给娘家的一种习俗。

その部族では花婿が花嫁の家族の贈り物として牛を贈る習慣がある。 - 中国語会話例文集

他在开的巧克力店给我买来了榛仁巧克力。

彼は規開店したチョコレート屋からノアゼットを買ってきてくれた。 - 中国語会話例文集

他们在友好的时而互相辩论中交换了事业的意见。

彼らはしい事業のアイディアを友好的に、そして時には議論し合いながら交換した。 - 中国語会話例文集

产品的处理请参照最的信息或者是法令、标准来进行。

製品の取扱は最の情報又は法令・基準に基づいて行ってください。 - 中国語会話例文集

人的报告容易以自己为中心而感觉不到患者的心情。

人のレポートは、自分中心になりやすく患者の気持ちが感じられなかった。 - 中国語会話例文集

人研修中为了消除与学生时代之间的差距而努力了。

人研修では、学生時代とのギャップをなくす努力をしました。 - 中国語会話例文集

有变更的情况下,有能够改写成最信息的机制吗?

変更があった場合、最情報に書き換えられる仕組みになっているか。 - 中国語会話例文集

就算是小孩子也可以简单地获得最的消息和很多的知识。

子供でも簡単に最の情報と多くの知識を得ることができる。 - 中国語会話例文集

进入公司之后最初被分配到的部门是担任事业开拓的开发组。

入社した時の最初の配属先は、規開拓を担う開発グループだった。 - 中国語会話例文集

恒星形成是宇宙的浓气云崩溃形成星球的过程。

星形成とは宇宙の濃いガス雲が崩壊してしい星を作る過程である。 - 中国語会話例文集

人必须要比前辈先开始工作,而且要后下班。

人は先輩より早く仕事を開始し、先輩より遅く仕事を終えなければならない。 - 中国語会話例文集

那匹马在7歲時退休步入了作为繁殖用母马的人生

その馬は7歳で引退して、繁殖用の牝馬としてのしい人生を歩み始めた。 - 中国語会話例文集

的研究主张同性恋是由生物学决定的。

しい研究は同性愛は生物学的に決定されると主張している。 - 中国語会話例文集

如果能将你型英语书的点子具体化的话就好了。

あなたのしいタイプの英語の本のアイデアが具体化するといいですね。 - 中国語会話例文集

我们为了加强这栋建筑的构造做了的支柱。

私たちはこの建物の構造を強化するために、しく支えを作った。 - 中国語会話例文集

我和山田他们一起去了大久保吃韩国料理。

山田さんたちといっしょに大久保に韓国料理を食べに行きました。 - 中国語会話例文集

由于以下的理由又进行的变更在取消之后,作为的预约进行处理。

以下の事由による変更は一旦取消しの後、規の予約として取扱わせて頂きます。 - 中国語会話例文集

在当地的闻里作为韩语讲师的山田老师被介绍了。

地元の聞で韓国語講師である山田先生のことが紹介されました。 - 中国語会話例文集

当在闻上看到大灾难的闻时,你感受得到你的有点幸灾乐祸吗?

大災害のニュースを見るとき、他人の不幸を喜ぶ気持ちを感じるか? - 中国語会話例文集

家电产品为了让顾客买产品所以很容易坏的说法是都市传说吗?

家電製品は型を買わせるためにすぐ壊れるというのは都市伝説だろうか。 - 中国語会話例文集

如果设备或者器材发生了变化,替换成最的消息了吗?

設備や機材に変更があった場合、最情報に書き換えていますか? - 中国語会話例文集

制定了对关于服务询问时可以进行说明的体制。

たなサービスに関するお問い合わせがあった際には説明できる体制にしております。 - 中国語会話例文集

我们的学校为了开设学部,长年都在举行会议。

わが校でもしい学部の開設のため、長年にわたり議論を重ねてまいりました。 - 中国語会話例文集

解除这个密码,或者设置密码,不然登录不了。

このパスワードを解除するかしいパスワードを設定しないとログインできない。 - 中国語会話例文集

之后的计划书到现在还没有收到,所以请发行。

された見積書を未だに受け取っていませんので、発行宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集

我觉得像那样通过实际去看去说而获得知识是一件快乐的事情。

そのように実際に見て、話して、しい知識を獲得することがとても楽しいと感じます。 - 中国語会話例文集

虽然他们为项目的设立做出了很大的努力,但还是以失败告终。

彼らはプロジェクトを開始するため大いに努力したが、失敗に終わった。 - 中国語会話例文集

与技术价值相比,事业的客户价值更高。

事業は、テクニカルバリューよりもカスタムバリューが上回ることが多い。 - 中国語会話例文集

现在仓库所在的3楼,设置了10个的办公场所。

現在、備品室がある3 階の部分には、10 のしい仕事スペースが設置されます。 - 中国語会話例文集

通知说Bradford的两名会计师将会担任今年的审计工作。

Bradfordの人会計士2 名が今年の監査を担当すると連絡がありました。 - 中国語会話例文集

在厨房、浴室、洗衣区,装有最的设备和家电。

台所、浴室、洗濯用スペースには、最の設備や家電製品が備えられています。 - 中国語会話例文集

我打算下个月开始在公司更加专注地工作。

来月からは、しい会社で、よりいっそうの精進を重ねて参る所存です。 - 中国語会話例文集

恭喜办公楼的完成,贵公司的工作人员想必也一定很开心。

社屋の完成、おめでとうございます。御社のスタッフもさぞお喜びのことと思います。 - 中国語会話例文集

是否下一季度也更契约比较好,现在很难判断。

来期も契約を更した方がいいかどうかは、判断が難しいところです。 - 中国語会話例文集

关于今后的方针还没有决定,但打算仔细的找工作。

今後の方針についてはまだ決まっておりませんが、じっくりとしい仕事を探すつもりです。 - 中国語会話例文集

我总结了契约更所需要的文件列表,请看。

契約の更に必要な書類のリストをまとめましたので、ご覧下さい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS