「方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 方の意味・解説 > 方に関連した中国語例文


「方」を含む例文一覧

該当件数 : 30587



<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 611 612 次へ>

此外,可能不需要所有所说明的框来实施本文中所描述的法。

さらに、全ての示すブロックが、本明細書で述べる法を実装することを必要とされなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据实施例 1-6中任一项实施例所述的法,该法还包括接收无线电链路控制 (RLC)状态报告。

8. RLC(Radio Link Control:無線リンク制御)状態報告を受信するステップをさらに具備する、実施形態1〜6の何れか1つにおけるような法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3描述了用于使 RAN中的分组流实现服务质量控制的法的一个实施式的高级框图;

【図3】RAN内でパケットフローに関するサービス品質の制御を可能にするための法の一実施形態のハイレベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描述了用于使 RAN中的分组流实现服务质量控制的法的一个实施式的高级框图;

【図4】RAN内でパケットフローに関するサービス品質の制御を可能にするための法の一実施形態のハイレベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此式,仅另一的话将被转录并递送至用户的移动设备 20。

この法により、相手側の語句のみが書き起こされてユーザのモバイルデバイス20に引き渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A~ 12C是示出本发明实施式中推定列向上的感光度值的实例的示例图;

【図12】本発明の一実施の形態による列向の感度推定処理例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5(a)~图 5(e)是表示有关本发明的第 1实施式的固体摄像装置的 4像素 1单元的信号的读出法的电位图。

【図5】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の4画素1セル分の信号の読み出し法を示すポテンシャル図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示有关本发明的第 1实施式的固体摄像装置的信号的读出法的时间图。

【図6】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の信号の読み出し法を示すタイミングチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,使用图 3至图 6说明本发明的实施式的输入影像信号的切换法。

以下に、図3から図6を用いて、本発明の実施の形態に係る入力映像信号の切替法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

公开用于确定损伤协差矩阵供干扰抑制CDMA接收器中使用的法和设备。

干渉抑圧CDMA受信器における使用のために、障害共分散行列を決定する法と装置を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集


本文公开用于确定损伤协差矩阵供干扰抑制 CDMA接收器中使用的法和设备。

本明細書では、干渉抑圧CDMA受信器で使用するための障害共分散行列を決定する法と装置について開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于执行以上所述适用于 UE的法的装置的框图。

【図15】ユーザ機器に適用可能であるとともに上記の法を行うことができる装置を示す構成ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

串扰会在上行链路和下行链路向上对 CO与客户驻地之间的 DSL通信造成负面影响。

漏話は、アップリンク向およびダウンリンク向でCOとカスタマ施設との間のDSL通信に悪影響を及ぼす可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

某个光节点的 EAST路由连接于其他光节点的 WEST路由上,作为整体形成环状的路由。

ある光ノードのEAST路は他の光ノードのWEST路に接続され、全体としてリング状の路を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据相关面,给出了一种有助于在无线通信环境中对信号进行分离的法。

関連する態様にしたがって、無線通信環境内で、信号を分離することを容易にする法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的 Costas阵列模式可在符号向上沿水平轴以图 4所示式来位移。

図3のCostasアレイパターンは、図4で示すように、横軸に沿ってシンボル向にシフトすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图解说明本发明的具有矩形形状像素对常规正形像素的单位单元像素配置;

【図3】従来の正形画素に対して、長形の画素を有する本発明の単位セル画素構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

矩形阵列具有较小的垂直分辨率,但其也具有比正形阵列大的水平分辨率。

形のアレイは、正形のアレイよりも低い垂直解像度を有するが、高い水平解像度を有している。 一般化された事例は、幅 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据各面的便于在存在干扰的情况下捕获蜂窝小区的示例法的图解。

【図6】図6は、さまざまな態様にしたがって、干渉の存在下におけるセルの獲得を容易にする法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据各面的便于消去来自不合需的强蜂窝小区的信号的示例法的图解。

【図7】図7は、さまざまな態様にしたがって、所望されない強いセルからの信号のキャンセルを容易にする法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 6,图解了根据各面的便于在存在干扰的情况下捕获蜂窝小区的法600。

図6に移って、さまざまな態様にしたがって、干渉の存在下におけるセルの獲得を容易にする法600が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 7,图解了根据各面的便于消去来自不合需的强蜂窝小区的信号的法700。

図7に示すように、さまざまな態様にしたがって、所望されない強いセルからの信号のキャンセルを容易にする法700が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个面,可以具有一种用于处理保护带宽上保留的信息的法,包括:

1つの態様によれば、ガード帯域幅に保持された情報を処理するための法が存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了根据本文公开的面用于保护带宽上的信息通信的典型法。

【図8】図8は、本明細書に開示された態様にしたがってガード帯域幅で情報を通信するための代表的な法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了图 7中的处理法的附加、可选步骤的流程图。 法从图 7中的步骤S12继续。

図8は、図7における処理法の更なるオプションのステップを示すフローチャートであり、図7のステップS12から継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出了图 7中的处理法的附加、可选步骤的流程图。 法从图 7中的步骤 S11继续。

図10は、図7における処理法の更なるオプションのステップを示すフローチャートであり、図7のステップS11から継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出了图 7中的处理法的替换、可选步骤的流程图。 法从图 7的步骤S11继续。

図11は、図7における処理法の更なるオプションのステップを示すフローチャートであり、図7のステップS11から継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他面,至少一个处理器包括用于执行该通信促成法的模块。

他の態様では、少なくとも1つのプロセッサは、通信を容易にする法を実行するためのモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他面,至少一个处理器包括用于执行该通信控制法的模块。

他の態様では、少なくとも1つのプロセッサは、通信制御法を実行するためのモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.如权利要求 7所述的法,其中,所述选定设备是 IP设备和非 IP设备之一。

8. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一である、請求項7に記載の法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了用于对节点进行操作以提供节点配置系统的案的示例性法 500。

図5は、ノード構成システムの複数の態様を提供するようにノードを操作する例示的法500を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果配置参数指示电力和资源可用于完全参与,那么法继续进行到框 514。

例えば、構成パラメータが電力を示し、かつリソースが完全参加に使用可能な場合、法はブロック514に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果配置参数指示电力和资源可用于部分参与,那么法继续进行到框 518。

例えば、構成パラメータが電力を示し、かつリソースが部分参加に使用可能な場合、法はブロック518に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,这些面仅指示可使用所主张标的物的原理的各种式中的少数几种。

これらの態様は、しかし、特許請求される主題の原理が使用され得る種々の法のほんの少数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参看图 7到图 9,说明可根据本文中所陈述的各种面而执行的法。

ここで図7〜9を参照して、本明細書で述べる種々の態様に従って実施され得る法が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个面,法 800可在框 808处基于框 806处的所尝试识别的结果而出现分支。

一態様によれば、法800は、ブロック806における試行された識別の結果に基づいてブロック808にて分岐し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是示出根据各种案的初始化全局 IP连接并避免冲突的示例性法的流程图。

図4Aは、様々な態様に従って、グローバルIP接続を初期化し、競合を回避する法の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的另一面中,提供一种产生到通信装置用户的反馈信号的法。

本開示の別の態様では、通信デバイスユーザへのフィードバック信号を生成する法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描述了根据本发明示例性实施式的用于为绿色服务开账单的法流图。

【図2】本発明の例示的な一実施形態による、環境保護サービスのための請求を行う法のフローチャートを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描述了根据本发明示例性实施式的用于为绿色服务开账单的法流图200。

図2は、本発明の例示的な一実施形態による、環境保護サービスのための請求を行う法のフローチャート200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是本发明的第三实施式涉及的图像合成编码法的流程图。

図7は、本発明の第3の実施形態に係る画像合成符号化法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是本发明的第四实施式涉及的图像合成编码法的流程图。

図8は、本発明の第4の実施形態に係る画像合成符号化法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该摄像系统是利用了第一至第六实施式中说明的图像合成编码法的系统。

この撮像システムは、第1〜第6の実施形態で説明した画像合成符号化法を利用したシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理电路 73包括执行第一至第六实施式中所示的图像合成编码法的图像合成编码装置 1。

画像処理回路73は、第1〜第6の実施形態において示した画像合成符号化法を実行する画像合成符号化装置1を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据一个实施例的在视频编码器内的码率控制案的示例实现式的示意图;

【図1】実施形態による、ビデオエンコーダ内のレート制御式の実装例を図解する概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜盖 15相对于相机本体 11上下滑动 (图1中的箭头 A和 B的向 )。

レンズカバー15は、カメラ本体11に対して上下向(図1中矢印A及びB向)にスライドする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出本实施式的广角向变焦控制处理的流程图。

図4は、本実施形態におけるワイド向ズーム制御処理について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出本实施式的望远向变焦控制处理的流程图。

図5は、本実施形態におけるワイド向ズーム制御処理について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一面,在进行合成图像记录式的释放操控的情况下 (步骤 S914),终止合成图像生成处理的操作。

、合成画像記録モードの解除操作が行われた場合には(ステップS914)、合成画像生成処理の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了检测这些声音,可以使用根据本发明的第一实施例的特定声音检测法。

これらの音検出法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出法を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 611 612 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS