「方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 方の意味・解説 > 方に関連した中国語例文


「方」を含む例文一覧

該当件数 : 30587



<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 611 612 次へ>

图 6是示出根据本主题技术的一个案的用于 ACI抑制的法的流程图。

図6は、主題技術の1つの態様によるACI抑制のための法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为可调输出阻抗电路的第二实施式的示意图,该实施式为图 6的实施式的替代。

【図7】調整可能出力インピーダンス回路の第2の実施形態(図6の実施形態の変形)の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施式公开基于 ALM的分散型选择性动态混合的 MCU装置及相关法。

本実施の形態においては、ALMベースでの分散型の選択的かつ動的なミキシングを実行するMCUの装置および関連する法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于一些优选实施例,为从基站到移动站的前向无线链路提供 OSTMA案。

いくつかの好ましい実施形態に対して、基地局から移動局への順向ワイヤレス・リンクに対してOSTMA式が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

全向发射意味着开销信道在特定小区扇区(或小区)的所有向上进行广播。

向送信とは、オーバーヘッド・チャネルが特定のセル・セクタ(またはセル)のすべての向にブロードキャストされることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过多个法的任何法选择或生成预编码矩阵。

プリコーディング・マトリクスは数多くの法のいずれかにより選択或は生成されると良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

程式 95展示 且表示程式 93与程式 92中所描述的虚数部分的卷积。

等式95は、T{c(t)*b(t)}を示しており、また、等式93と等式92において記述されている虚数部との畳み込みを表わしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本发明实施式的用于执行基于多媒体的数据传输的数据传输法的流程图。

【図2】本発明の一実施例によるマルチメディアベースのデータ伝送を行うデータ伝送法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个实施式,提供了一种用于管理网络环境中虚拟机 (VM)的远程部署的法。

一実施形態によれば、ネットワーク環境において仮想マシン(VM)のリモート配備を管理する法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4和图 5是根据本发明一个或者多个实施式的、其中可以操作所公开系统和法的硬件和软件环境的框图。

【図4】1つ以上の実施形態による、開示されるシステムおよび法が動作可能なハードウェア環境のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据本发明的实施式不限于上述实施式,可以存在其它各种实施式。

本発明に係る実施形態は、以上説明した実施形態に限定されず、他の種々の実施形態がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

节目轴被设置在另一对角线向上,并且将节目的相关节目信息排列 306排列为一列。

の対角線向には番組軸が設定され、当該番組の関連番組情報配列306が一列に配列される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为根据实施式的在多媒体装置中用于识别和同步隐蔽字幕的法的流程图;

【図4】実施例に従って、マルチメディア・デバイスで字幕の認識および同期するための法を表すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一面,所提供的是一种用于创建和观看用户定制的多媒体片段的法。

別の態様において、カスタマイズされたマルチメディア・セグメントを作成し、かつ視聴する法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,参考图3A,表示根据实施式的用于产生哈希值序列数据的法流程图。

次に図3Aを参照すると、一実施例によるハッシュ値シーケンス・データを生成するための法を表すフローチャートが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 3B,表示了根据实施式的用于产生哈希值序列的法的框图。

図3Bを参照すると、一実施例に従って、ハッシュ値シーケンス・データを生成するための法を例示するブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

借助于示出了本发明的法和系统的功能、特征和关系的功能构造框,公开了本文的法和系统。

本稿では、法およびシステムが、機能、特徴およびその関係を示す機能的な構成ブロックを援用して開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

[135° ]记录为表示捕捉图像 1的向的信息。

結果として図1に示すように[135°]の位情報が画像1の撮影向を示す情報として記録されてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

[180° ]作为表示捕捉全景图像 1的向的信息。

結果として図2に示すように[180°]の位情報がパノラマ画像1の撮影向を示す情報として記録されてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S210中,与 JP2005-121819的图 6~ 7相似,MC 115在 AF评价值增大的向上以预定速度根据登山法移动调焦透镜 105。

S210では、特許文献1の図6−7と同様にAF評価値が大きくなる向へ所定の速度でフォーカスレンズ105を山登り駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,在近向移动调焦透镜 105时,MC 115在近向移动往复运动中心。

図6においては、フォーカスレンズ105を至近向に駆動する際に、振動中心を至近側に移動している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,在无限远向移动调焦透镜 105时,MC 115在无限远向上移动往复运动中心。

図6においては、フォーカスレンズ105を無限向に移動する際に、振動中心を無限側に移動している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示是本申请的法的一个实施式,用于根据本文所讨论的概念编码视频帧。

【図1】本明細書に記載の概念に従って映像フレームをエンコードするための法の一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

B用子摄像模块以被摄体像的成像位置相对于基准向 Y向位移半个像素的量的式配置。

B用サブカメラモジュールは、基準に対してY向へ半画素分、被写体像の結像位置がシフトするように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,控制单元 70反转调焦透镜 110的驱动向以在反向上保持爬山驱动。

このような場合には、焦点調整レンズ110を駆動する向を反転して、逆向への山登り駆動を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是在图 10A和 10B中,如图 10B底部的箭头标记所示,时间从左向右推进。

なお、図10において、下の矢印で示すように、時間の向は図中左から右に向かう向とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,WTRU 110与节点 B 120通信,并且 WTRU 110与节点 B 120两者都被配置成执行用于报告缓冲器状态的法。

図2に示すように、WTRU110はノードB120と通信し、両がバッファステータスを報告する法を実行するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图3是示出了根据一些实施式的图 1的终端 100、102和 104中的至少一个的示例性操作 300和法的流程图。

図3は、いくつかの実施形態に係る図1の少なくとも1つの端末100、102、104の例示の処理300及び法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明各种实施式的、用于组装多功能设备的法的流程图。

【図4】本発明の様々な実施形態における多機能デバイスをアセンブルする法を示すプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明的各种实施式的、用于装配多功能设备 (MFD)的法的流程图。

図4は、本発明の様々な実施形態における多機能デバイス(MFD)をアセンブルする法を示すプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据相关面,提供一种促进识别物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射内的阶层指示符 (RI)的法。

関連する態様によれば、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信内のランク・インジケータ(RI)を識別することを容易にする法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以使用任意数量的本文所阐述的面来实现装置或实施法。

例えば、ここに記載される任意の数の態様を使用して、法は実施されることができ、或いは装置はインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.一种用于通信的法,包括:

21. 通信のための法であって、複数のトランシーバを用いて複数の空間ストリームを同時に及び非同期的に処理することを備える、法。 - 中国語 特許翻訳例文集

picoFLO服务器 325可以与初始设置期间的式类似的式来起始与 picoFLO节点 330、335、340、345和 350的通信。

ピコFLOサーバ325は、初期セットアップ中と同様の法でピコFLOノード330、335、340、345および350との通信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文所描述的在 picoFLO节点与 picoFLO终端之间的数据交换以用于重新调谐的法为一种过分简单化的法。

上述の再同調のためのピコFLOノードとピコFLO端末との間のデータ交換の法は、過度に単純化した手法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在本实施式中,还包括通过公开密钥加密的式来进行加密的加密部 152′。

さらに、本実施形態では、公開鍵暗号式で暗号化を行う暗号化部152’を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种式,导向矢量限定了天线阵列 17的发送和接收的向,可以称为“扇区”。

このように、ステアリングベクトルにより、"セクタ"と称されるアンテナアレイ17の送受信の向を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4,法 150提供了用于 Tx和 Rx波束成形的联合双向 Tx和 Rx扇区扫描。

図4に示すように、法150は、Tx及びRxビーム形成のための、共通双向Tx/Rxセクタスイーピングを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为根据本文所陈述的各种面的用于促进 BSR稳健性的法的流程图的实例。

【図3】図3は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための法のフローチャートの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为根据本文所陈述的各种面的用于促进 BSR稳健性的法的流程图的实例。

【図6】図6は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための法のフローチャートの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为根据本文所陈述的各种面的用于促进 BSR稳健性的法的流程图的实例。

【図9】図9は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための法のフローチャートの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为根据本文所陈述的各种面的用于促进 BSR稳健性的法的示范性流程图。

図3は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがってBSRロバスト化を容易にする法の典型的なフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为根据本文所陈述的各种面的用于促进 BSR稳健性的法的示范性流程图。

図6は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがってBSRロバスト化を容易にする法の典型的なフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为根据本文所陈述的各种面的用于促进 BSR稳健性的法的示范性流程图。

図9は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがってBSRロバスト化を容易にする法の典型的なフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明公开了一种用于在例如MPLS类型的网络(1)中建立业务连接(5)及相关监控连接(6)的法,该法包括:

以下を備える、たとえばMPLSタイプの、ネットワーク1内でトラフィック接続5および関連監視接続6を確立する法: - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的第二面提供了一种通过网络路由分组的法。

本発明の第2の態様は、ネットワークを通ってパケットをルーティングする法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的第五面提供一种产生标识符集合的紧凑表示的法。

本発明の第5の態様は、複数の識別子の集合のコンパクト表現を生成する法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

新通信的接受或者忽略可以按照与以上描述相似的式来完成。

新しい通信を受け入れることまたは無視することは、上述した法と同様の法でなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,所描述的实施式的特征与面也可被适配于其它实施式。

しかしながら、説明した実施例の特徴及び態様は他の実施例に対して適合されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的实施式中,使用后者的本地网内的通信终端对发送数据量进行调整的法。

本発明の実施形態においては、後者のローカルネットワーク内の通信端末が送信データ量を調整する法を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 611 612 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS