意味 | 例文 |
「是」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
这个特质是她最大的长处,是她的强项。
この特質は彼女の最大の長所であり、強みです。 - 中国語会話例文集
法人事业税是地方税,但法人税是国税。
法人事業税は地方税だが、法人税は国税である。 - 中国語会話例文集
“棒足”上面是高值下面是低值的柱形图。
「棒足」は上に高値を、下に安値を示している棒グラフのことである。 - 中国語会話例文集
虽然直接成本法是很有效的方法但是却难以导入。
直接原価計算は有効な手法だが導入が困難である。 - 中国語会話例文集
马来西亚常年是夏天,但是跟日本夏天的气温不同。
マレーシアは常夏だが、日本の夏とは気温が違う。 - 中国語会話例文集
检查两个零件的接合面是否是水平的。
二つの部品の合わせ面が水平なことをチェックする。 - 中国語会話例文集
但是因为他们的音乐是朋克摇滚所以特别帅!
でも、彼らの音楽はパンクロックでとてもかっこいい! - 中国語会話例文集
他是一个技术爱好者,总是拿着最新的机器。
彼はいつでも最新の機材を持っていたいハイテクマニアだ。 - 中国語会話例文集
如果是星期六的下午的话我能去,你的安排是怎么样的?
土曜日の夕方なら行けるけど、あなたの予定はどうですか? - 中国語会話例文集
她又消极又笨拙,于是总是失败。
彼女はネガティブで不器用で、そしてよく失敗をします。 - 中国語会話例文集
你是不是应该放慢一下工作的节奏?
君は仕事を少しシフトダウンしたほうがいいんじゃない? - 中国語会話例文集
他仿佛不是住在现实的世界而是住在梦中的国度里。
彼は現実の世界ではなく夢の国に住んでいるようだった。 - 中国語会話例文集
利率降低是个好的变化。要是年内一直保持这样就好了。
金利の引き下げは良い変化です。このまま年内もつといいですが。 - 中国語会話例文集
能帮我确认一下我的理解是不是对的吗?
私の理解が正しいかどうか確認して頂けますか? - 中国語会話例文集
照片里的人是面向左边还是右边的?
写真の人物は右と左のどちらを向いていましたか。 - 中国語会話例文集
请告诉我那个是不是预定9月末进货的商品。
それは9月末に納入予定の製品の事か教えて下さい。 - 中国語会話例文集
对我来说,我的猫花子不是宠物而是朋友。
私にとって、私の猫の花子はペットではなく友達です。 - 中国語会話例文集
请告诉我这个问题是不是还没有解决。
この問題がまだ片付いていないかどうか教えてください。 - 中国語会話例文集
但是他们所说的热情是指把自己奉献给公司。
しかし、彼らの言う情熱とは、会社に身を捧げるという意味でした。 - 中国語会話例文集
弄不清我的信息是正确的还是错误的。
私の情報が正しいのか間違っているのか混乱しています。 - 中国語会話例文集
我不知道那些是不是因为那个原因引起的。
それらがあの原因によるものであるかは分かりません。 - 中国語会話例文集
我不管是不是暑假,为了补习我都要去学校。
夏休みにも関わらず補習のために学校に行きます。 - 中国語会話例文集
我不管是不是暑假,为了补习我一直在上学。
夏休みにも関わらず補習のために学校に行っている。 - 中国語会話例文集
我们还是不清楚ETS指的是什么。
ETSが何のことを指すのか我々はいまいちわからなかった。 - 中国語会話例文集
可是我认为广告重要的是引起人们的注意。
しかし広告が人の注目を引くことは重要だと思います。 - 中国語会話例文集
那虽然是一条很长的路,但是有相应的价值。
それは長い道のりですが、それだけの価値があります。 - 中国語会話例文集
但是,单单只做那个是无法进步。
しかしながら、単にそれをやっているだけでは進歩しない。 - 中国語会話例文集
看到我躺着是不是认为我死了?
私が寝転がっているのを見て死んでいると思い込んだのですか? - 中国語会話例文集
清楚地知道作者是谁,但却不知道他是什么时候写的。
著者ははっきりとわかったが、いつ頃書かれたかは不明である。 - 中国語会話例文集
但是请小心,这可能是万恶之源。
しかし、気をつけなさい、これは諸悪の根源かもしれません。 - 中国語会話例文集
我在想是不是至少可以请您帮我修改一下翻译的错误。
少なくとも誤訳は訂正していただけないかとおもっています。 - 中国語会話例文集
对不起,但是这已经是我们能够做的全部了。
申し訳ないけど、これが私たちのできることの全てです。 - 中国語会話例文集
可以确认一下下面的住址是否是正确的吗?
以下の住所が正しいか確認していただけますか? - 中国語会話例文集
但是对于成功人士来讲,那不过是多管闲事。
しかし成功した人間にとっては、それはお節介にすぎない。 - 中国語会話例文集
是老师给你提出话题还是你自己做选择?
先生がトピックをあなたに提示するのか、それとも自分で選べるのか? - 中国語会話例文集
我想知道是不是可以写研究计划的概要。
研究計画の概要を作成してもいいかどうか知りたいです。 - 中国語会話例文集
我想知道是不是按照论文对那些进行研究。
論文に従ってそれらを研究するかどうか知りたいです。 - 中国語会話例文集
你是不是一直过着不怎么表达热情的人生?
熱意を示せることが少ししかないような人生を生きていませんか? - 中国語会話例文集
人们只是不愿意承认我是完美的。
人々は私が完全であることを認めるのが嫌いなだけです。 - 中国語会話例文集
虽然我是个男的,但是选择了一个女性角色。
私は男性ですが、女性のキャラクターを選択しました。 - 中国語会話例文集
虽然活动规模是小范围的,但确是我已经坚持了好多年的东西了。
活動規模は小規模ですが、私は長年続けてきたのです。 - 中国語会話例文集
要是能给我点时间让我考虑一下是否参加就太好了。
参加するかどうか考える時間を少しいただけると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
你是不是觉得他的吉他有些强烈呢?
あなたは、彼のギター演奏が少し強烈かもしれないと思いますか? - 中国語会話例文集
问题是把手容易掉落或是轻易脱落。
問題はグリップが落ちてしまうか簡単に外れてしまうことです。 - 中国語会話例文集
对我来说还不如说是晚了是什么意思?
私にとっては寧ろ遅かったとはどういう意味ですか? - 中国語会話例文集
都是因为我很忙的日程,我饭基本上都是在外面吃的。
忙しいスケジュールのせいで、私は殆どの食事を外食する。 - 中国語会話例文集
不久之前杰米是不是进去了那里?
ちょっと前にジェイミーはそこへ入っていきませんでしたか? - 中国語会話例文集
我的专业是经营学,第二专业是社会学。
私の専攻は経営学で社会学が副専攻です。 - 中国語会話例文集
我对你原本是不是西班牙人感兴趣。
あなたがもともとはスペイン出身なのか気になっています。 - 中国語会話例文集
不是的,不是你没有帮上忙。不要对自己太苛刻了。
いや、君は役に立たないんじゃないよ。自分に厳しくなりすぎないで。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |