「有」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 有の意味・解説 > 有に関連した中国語例文


「有」を含む例文一覧

該当件数 : 37822



<前へ 1 2 .... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 .... 756 757 次へ>

希望对你来说这一年是美好而意义的。

この一年があなたにとって素晴らしく意義でありますように。 - 中国語会話例文集

这次的训练极其意义的课程。

今回のトレーニングは大変意義なカリキュラムでした。 - 中国語会話例文集

我祝愿你这一年能过得充实意义。

あなたがこの一年間を素晴らしく意義に過ごせるよう祈っています。 - 中国語会話例文集

我在调查日本的基础结构是否那个功能。

日本のインフラにその機能がるかを調べています。 - 中国語会話例文集

我在调查日本的基础结构是否与那些相同的功能。

日本のインフラにそれらと同じ機能がるかを調べています。 - 中国語会話例文集

我希望对他来说这次的研修是意义的。

彼にとって今回の研修が意義であったことを希望します。 - 中国語会話例文集

这三个月是我人生中最意义的。

この三ヶ月間は私の人生の中で最も意義でした。 - 中国語会話例文集

我们去的餐厅是很名的地方对吧?

私たちが行ったレストランは名な所ですよね? - 中国語会話例文集

对亏了你,我这次出差好像很意义。

あなたのおかげで非常に益な出張にすることができそうです。 - 中国語会話例文集

我觉得那个在容许范围内的情况也不在的情况。

それは許容範囲内の場合とそうでない場合があると思う。 - 中国語会話例文集


我觉得那个在容许范围内的时候也不在的时候。

それは許容範囲内の時とそうでない時があると思う。 - 中国語会話例文集

其他的不存在风险的资产运用?

危険のない資産運用の選択肢がほかにありますか。 - 中国語会話例文集

我在法国期间度过了非常意义的时光。

フランスにいる間、とても意義に過ごすことができました。 - 中国語会話例文集

我不知道我的英语能力在提高。

私の英語力が向上しているかどうかは分からない。 - 中国語会話例文集

我们在调查侵害专利权。

私たちは特許を侵害していないか調査しています。 - 中国語会話例文集

我希望能与你们缔结效的关系。

あなたたちと効な関係を結ぶことを望んでいます。 - 中国語会話例文集

心脏除颤是心室颤动唯一效的治疗方法。

細動除去は心室細動のための唯一の効な治療法である。 - 中国語会話例文集

在台场不仅外国人还各种各样的人。

お台場には、外国人だけでなくいろいろな人がいます。 - 中国語会話例文集

那个治疗手段对学习障碍的少年效果。

学習障害のある少年にその治療が効いた。 - 中国語会話例文集

能得到邮件回复的情况也得不到的情况。

メールの返事はもらえる場合ともらえない場合がある。 - 中国語会話例文集

名的医生深得患者信赖。

名な医師は患者から多大なる信頼を寄せられている。 - 中国語会話例文集

如果不是在效期间内的话,不能进行交换取得。

効期間内でなければ、交換入手することができない。 - 中国語会話例文集

这些人几乎所可诊断的精神病。

これらの人々のほとんどが診断可能な精神疾患にかかっている。 - 中国語会話例文集

因为那个影响而担心交付的货物什么故障。

その影響で納品に何か支障がないか心配しています。 - 中国語会話例文集

生命体理论上假定机体是生命的基本单位。

生命体理論は、機体が生命の基本単位だと仮定する。 - 中国語会話例文集

的脊索动物都一些共同的特征。

すべての脊索動物はいくつかの特性を共通して持っている。 - 中国語会話例文集

请使用函数来检查完成之后错误。

完成後は間違いがないかを、関数を使ってチェックしていました。 - 中国語会話例文集

关于患者重大的失误的时候,报告的。

患者にかんして重大なミスがあった時は、レポートがあります。 - 中国語会話例文集

就算不能学习,认真而且常识的人也是好的。

たとえ勉強ができなくても、まじめで常識をする人が良い。 - 中国語会話例文集

但是在排练和正式的时候完全没感觉到那个。

でも本番やリハーサルではそれを全く感じませんでした。 - 中国語会話例文集

就算上面空间也没办法装满货物。

上にスペースがあっても、品物を積めきれないからです。 - 中国語会話例文集

只要你在没比这更能让我安心的了。

あなたがいてくれたら、私にとってこれ以上心強いことはない。 - 中国語会話例文集

在度假村里带家人的也学生团体,非常拥挤。

リゾートの中は家族連れや学生のグループで混雑しています。 - 中国語会話例文集

自变陡是非线性波动的特现象。

突っ立ち現象は非線形波動に特の現象である。 - 中国語会話例文集

大的伤但整体的擦伤和损伤。

大きな傷はございませんが全体的に擦れや傷ございます。 - 中国語会話例文集

虽然我不知道,但是那个土地好像在全国都很名。

私は知らなかったが、その土地は全国的に名だそうだ。 - 中国語会話例文集

因为罗马观光车,所以很容易去各种名的地方。

ローマには観光バスがあるので、いろいろな名所へ行きやすいです。 - 中国語会話例文集

究竟将心意传达给山田先生而感到不安。

ちゃんと山田さんに気持ちが届いてるか不安です。 - 中国語会話例文集

她拥那片街道上的三分之一的房产。

彼女はその町の北側のおよそ3分の1の不動産を所している。 - 中国語会話例文集

关节特征的那台机器可以容易地抓住东西。

関節の特徴のあるその機器は物を容易につかむことができる。 - 中国語会話例文集

这个地域的周边的带刺的灌木丛中很多仙人掌。

この地域の周辺の棘低木林にはサボテンが多くある。 - 中国語会話例文集

这些图解展示了丝分裂的过程。

これらのイラストは糸分裂の進行を示している。 - 中国語会話例文集

权威的政治家们聚集在酒店的大厅里。

力な政治家たちがホテルのロビーに集まっていた。 - 中国語会話例文集

关于期货信息的益处,这个网站出类拔萃。

先物についての情報の益さは、このサイトが群を抜いている。 - 中国語会話例文集

因为是我推荐的组合所以希望他们变得更名。

私の推すグループだからもっと名になってほしい。 - 中国語会話例文集

这份合同的效期限是要2014年3月31日为止。

この契約の効期限を2014年3月31日までとする。 - 中国語会話例文集

虽然那个电影的内容点难但是很趣。

その映画の内容は少し難しかったですが面白かったです。 - 中国語会話例文集

一边拥着我一边和其他女性了关系。

私というものがありながら他の女性と関係を持った。 - 中国語会話例文集

这个国家很多没顾虑到街边景观的大楼。

この国は街並みの景観への配慮が足りないビルが多い。 - 中国語会話例文集

那个人不仅是在日本,在世界上也是名的人。

あの人は日本のみならず、世界中で名な人です。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 .... 756 757 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS