意味 | 例文 |
「服务」を含む例文一覧
該当件数 : 6420件
此外,提供了手段来避免低优先级的非 GBR服务的资源缺乏。
さらに、低優先度の非GBRサービスのリソースの枯渇を回避するための手段が提供された。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是其中将化身选择推卸到服务器的另一实施例方法的过程流程图。
【図10】アバタ選択がサーバにオフロードされる別の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
TOD/DOW和日历信息可保存在手机 104和 /或服务器 109内。
TOD/DOWおよびカレンダ情報はセルフォン104および/またはサーバ109内で維持できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 109接收所发射的指示要显示的特定化身的数据 (步骤 420)。
サーバ109は、表示すべき特定のアバタを示す送信されたデータを受信する(ステップ420)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本实施例的内容服务器的配置的功能框图;
【図4】本実施形態によるコンテンツサーバの構成を示した機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容服务器 10和内容再现装置 20通过网络 12连接。
コンテンツサーバ10とコンテンツ再生装置20は、ネットワーク12を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参考图 4-7描述根据本实施例的内容服务器 10的功能。
次に、図4〜図7を参照し、本実施形態によるコンテンツサーバ10の機能を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本实施例的内容服务器 10的配置的功能框图。
図4は、本実施形態によるコンテンツサーバ10の構成を示した機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,根据本实施例,可减小内容服务器 10上的负载。
したがって、本実施形態によれば、コンテンツサーバ10の負荷軽減を図ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明使在无线接入网络中能够支持服务质量。
本発明は、サービス品質が無線アクセスネットワーク内でサポートされることを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDSN122从每个分组的内部报头确定服务质量策略信息。
PDSN122は、それぞれのパケットの内部ヘッダからサービス品質ポリシー情報を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,确定分组流来自 Verizon无线 VCAST服务器可以导致高优先服务级别的应用(例如,其中Verizon与网络提供商具有服务级别协议以从其服务器通过RAN 110接收用于流视频的高优先级别处理 )。
この例では、(例えば、Verizonが、RAN110上でそのサーバから流れるビデオに関して高い優先処理を受けるためのサービスレベル合意をネットワークプロバイダとの結んでいる場合)パケットフローがVerizon Wireless VCASTサーバから発生しているという決定は、高い優先度のサービスクラスを適用する結果をもたらし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在基于 EVDO的 RAN中,BTS 112调整用于分组流的服务等级 (GoS)。
例えば、EVDOベースのRANの場合、BTS112は、パケットフローに関するサービス程度(GoS)を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤406,确定应用于分组流的服务质量策略。
ステップ406において、パケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 408,将服务质量策略应用于 RAN中的分组流。
ステップ408において、サービス品質ポリシーは、RAN内でパケットフローに適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可以以许多不同方式访问通过 IMS而提供的服务:
UEは、多くの様々な方法によってIMSを通して提供されるサービスへアクセスすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是其中由服务器实现转录的实施例的系统框图。
【図4】図4は、書き起こしがサーバによって完遂される実施形態のシステムブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A是根据本发明的实施例的内容服务管理装置 100的框图。
図1Aは、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置100のブロック図を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的实施例的内容服务管理方法 200的框图。
図2は、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理方法200のフローチャートを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户元数据可以由设备或内容提供管理服务器提供。
ユーザ・メタデータは、デバイスまたはコンテンツ提供管理サーバによって提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
观看历史信息 455可以由服务供应商 412并且根据 EPG 452更新。
視聴履歴情報455は、サービス供給者412及び電子番組ガイド452によって更新されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明一般涉及网络中的内容服务的综合管理。
本発明は、ネットワーク内コンテンツ・サービスの統合管理に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将描述根据本发明的实施例的元数据服务器 21的配置。
次に、本発明の一実施形態に係るメタデータサーバ21の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
2D/3D流媒体服务器 22将指定的文件发送到家庭路由器 110(步骤 S125)。
2D/3Dストリームメディアサーバ22は、指定されたファイルをホームルータ110へ送信する(ステップS125)。 - 中国語 特許翻訳例文集
家庭路由器 110预缓存从 2D/3D流媒体服务器 22发送的文件。
ホームルータ110は、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信されたファイルをプリキャッシュしておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
2D/3D流媒体服务器 22发送多个多播 3D额外流 (步骤 S145)。
2D/3Dストリームメディアサーバ22は複数の3D拡張マルチキャストストリームを送信する(ステップS145)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了向在线邮件服务器应用 StE处理的示例。
【図3】オンライン電子メールサービスにStE処理を適用した場合の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了采用本发明的在线电子邮件服务器中的 StE处理的概况。
【図5】本発明を用いたオンライン電子メールサービスにおけるStE処理の概要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了每个服务器中包括的计算机硬件的框图的示例。
【図10】各サーバが有するコンピュータ・ハードウェアのブロック図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
各终端服务器对于消息的接收,适当发送 Ack(图 9的 905、907、908)。
なお、各端末サーバーは、メッセージの受信に対し、適宜Ackを送信する(図9の905、907、908)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13表示 SMS服务器 104中的控制消息处理的流程图。
図13に、SMSサーバー104における制御メッセージ処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,从与 SMS服务器 104中的控制消息接收处 (1301)有关的处理开始描述。
まずSMSサーバー104における制御メッセージ受信処理(1301)についての処理から述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
SMS服务器 104将所取得的电话号码作为目的地来发送 SMS消息。
SMSサーバー104は、取得された電話番号を宛先としてSMSメッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在用户管理服务器 3中,处理器 31具有用户认证功能。
ユーザ管理サーバ3において、プロセッサ31は、ユーザ認証機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2将所发布的页面 ID登记在页面管理表 24b中。
プリントサーバ2は、発行したページIDをページ管理テーブル24bに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2删除了六页图像中的第 2页、第 3页、第 5页以及第 6页的图像。
プリントサーバ2は、6ページ分の画像のうち2、3、5、及び6ページの画像を削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示数字复合机及服务器的控制系统的构成例的框图。
【図2】図2は、デジタル複合機およびサーバの制御系統の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 15,对打印服务器 2中的作废登记处理进行说明。
図15を参照して、プリントサーバ2における廃棄登録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户的邮件地址也可以存储在打印服务器 2的 HDD 24等中。
ユーザのメールアドレスは、プリントサーバ2のHDD24などに記憶しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2存储用于分阶段地限制输出 (打印 )的多个阈值。
プリントサーバ2は、段階的に出力(プリント)を制限するための複数の閾値を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证服务器 200接收从复合机 100发送的用户使用日志 (步骤 S21)。
認証サーバ200は、複合機100から送信されたユーザ利用履歴を受信する(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
< 由认证服务器 200的管理员注册 /删除用户时的处理步骤 >
<認証サーバ200の管理者によりにユーザが登録・削除されたときの処理手順> - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是简略地表示图 1的服务器计算机的硬件构成的框图。
【図2】図1のサーバコンピュータのハードウェア構成を示す制御ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后在 410,客户以单播形式向 ARQ服务器发送注册消息。
ステップ410において、クライアントは、登録メッセージをユニキャストでARQサーバに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注册回复消息包含 ARQ服务器地址和客户地址。
登録応答メッセージは、ARQサーバのアドレス及びクライアントのアドレスを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 505,ARQ服务器从客户接收注册消息。
ステップ505において、ARQサーバはクライアントから登録メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 605,ARQ服务器从客户接收 ARQ请求消息。
ステップ605において、ARQサーバはクライアントからステップ605でARQ要求メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 805,客户从 ARQ服务器接收 ARQ组播组查询。
ステップ805において、クライアントはARQマルチキャストグループクエリをARQサーバから受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如移动站可以发送动态服务增加请求消息 (DSA-REQ)922。
例えば、移動局は、動的サービス追加要求メッセージ(DSA−REQ)922を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是例示由服务执行装置执行的操作状态设置处理的示例的流程图。
【図7】サービス実行装置における操作状態設定処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |