「死」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 死の意味・解説 > 死に関連した中国語例文


「死」を含む例文一覧

該当件数 : 1222



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 次へ>

据现场报道有伤亡人员,以为自己听错了。

現地の報道では、傷者も出ているとのことで、耳を疑うばかりです。 - 中国語会話例文集

那名海盗的尸体被用作于对其他海盗的警告而被游街示众了。

その海賊の体はほかの海賊への警告としてさらし者にされた。 - 中国語会話例文集

复合打印机卡了。我想让您快点修理。

プリンタ複合機が動かなくなってしまいました。早急に修理をお願いしたいのですが。 - 中国語会話例文集

他说爆炸后遍地瓦砾和尸体的街道就如地狱一般。

瓦礫と体とがあふれる被爆後の街はあたかも地獄のようだったと彼は言いいました。 - 中国語会話例文集

我们的孩子很努力地想完成暑假的作业。

私の子供達は必になって夏休みの宿題を終わらせようとしています。 - 中国語会話例文集

有多少人民的军队,和帝国主义的军队鏖战过。

どれくらいの人民の軍隊が,帝国主義の軍隊と力を尽くして戦ったことか. - 白水社 中国語辞典

他干起活来,半不活的,一点精神也没有。

彼は仕事をやり始めると,(やる気があるようでないようで→)だらだらして,少しも元気がない. - 白水社 中国語辞典

前沿部队有些伤亡,需要补充一些战士。

最前線部隊に幾らか傷者が出たので,若干の兵士を補充する必要がある. - 白水社 中国語辞典

听到鲁迅去世的消息,许多人到医院去吊唁。

魯迅去のニュースを聞いて,多くの人が病院に行って弔問した. - 白水社 中国語辞典

他有一副黑心肠,竟活活折磨了自己的亲生女儿。

彼は悪辣な考えを持っており,自分の血を分けた娘をなんと無惨にもいじめ殺した. - 白水社 中国語辞典


吃人的旧制度把这个年轻的妇女活生生地折磨了。

人を食う古い制度にさいなまれこのうら若い女性は無残にも命を奪われた. - 白水社 中国語辞典

过去许多人就这样劳累一生,最后家破人亡。

以前多くの者はこのように一生くたくたになるまで働き,そのあげく一家が離散し家族もんだ. - 白水社 中国語辞典

不愿替反动派当炮灰,都离乡背井逃往他乡。

反動派の弾よけとなってぬことを願わず,皆故郷を捨てて他郷へと逃げた. - 白水社 中国語辞典

严刑拷问和刑场陪绑都不曾使他屈服。

残酷な拷問にかけられたりまた刑場に刑囚と一緒に引き立てられたが彼は屈服しなかった. - 白水社 中国語辞典

家里没法子温习功课,只好在教室里拼命。

家では復習のしようがないので,やむをえず教室で必になってやる. - 白水社 中国語辞典

有那特别强梁的,竟然声言一臂能打老虎。

特に凶暴な人がいて,なんと一撃の下にトラを殺すことができると声高に言う. - 白水社 中国語辞典

他爱咬个理,是理不是理,强辩三分理。

彼はへ理屈をこねるのが好きで,理があろうとなかろうと,三分の理を言い張る. - 白水社 中国語辞典

取缔了几年,现在又灰复燃了。

何年か取り締まりをしたが,今またいったん消滅したものが息を吹き返した. - 白水社 中国語辞典

他的双亲都已去世,只剩下一个远房叔叔了。

彼の両親は既にんで,たった一人の遠い親戚の叔父を残すだけとなった. - 白水社 中国語辞典

惨案发生地点,躺着,蜷伏着,爬着种种中枪的屍首。

悲惨な事件の現場には,銃に撃たれた体が横たわり,うずくまり,腹ばいになっていた. - 白水社 中国語辞典

你这个鬼,喊什么,把人家吓了一大跳。

おばかさん,何を大声でわめいているの,(人をひどくびっくりさせて→)肝をつぶさんばかりにびっくりしたわ. - 白水社 中国語辞典

听到丈夫去世的消息,她一下就傻了。

夫がんだという知らせを聞いて,その場で彼女は何が何だかわからなくなった. - 白水社 中国語辞典

灰复燃((成語))

(いったん冷えた灰が再び燃えだす→)いったん勢力を失った悪い事物が再び息を吹き返す,再び盛り返す. - 白水社 中国語辞典

大家用劲儿拖,终干把他拖出了泥坑。

皆ありったけの力を出して(引っ張ったので),ついに彼をぬかるみから引っ張り出した. - 白水社 中国語辞典

劲儿推车,才把车子推出了泥坑。

ありったけの力を出して車を押したので,やっと車をぬかるみから押し出した. - 白水社 中国語辞典

他父母都已经了,所以投到舅舅家去了。

彼は両親が既に亡くなっていたので,母方の伯父さんの家に身を寄せた. - 白水社 中国語辞典

他回国时,父母已经了,只好投奔亲戚。

彼が帰国した時,両親は既に亡くなっており,親戚に身を寄せるしかなかった. - 白水社 中国語辞典

不要限得太了,要有点灵活性。

妥協の余地が一切ないほど制限してはいけない,多少の融通性は必要だ. - 白水社 中国語辞典

活到老,学到老。((ことわざ))

生きて行く限り学び続ける,学問はぬまで続けるものでこれで終わりということはない. - 白水社 中国語辞典

秦始皇尸体入墓,没有生子的宫女,全数殉葬。

秦の始皇帝の体を墓に入れる時,子供のない宮女は,すべて一緒に埋葬された. - 白水社 中国語辞典

仙人球冬天得搬到室内,要不准会冻

球サボテンは冬には室内に移してやらねばならない,さもないときっと寒さで枯れるだろう. - 白水社 中国語辞典

这件事使一潭水的中国画坛掀起了波澜。

その事は深くてよどんだ水たまりのような中国画壇に波乱を巻き起こさせた. - 白水社 中国語辞典

他去世之后,海外的友好都发来了唁电。

彼が去してから,海外の親しい友人がいずれも弔電を打って来た. - 白水社 中国語辞典

他是迂夫子,只知道读书,什么也不会。

彼は世事に疎い読書人で,ただやたら読書することを知っているだけで,何もできない. - 白水社 中国語辞典

这件事冤我了,可还没处诉冤。

この事(が私をひどいめに遭わせた→)で嫌と言うほどひどいめに遭わされたが,私には訴えて行く所がない. - 白水社 中国語辞典

呜呼哀哉!

ああ悲しいかな,(現在では人のをおどけて言う場合の)ああくたばりやがったよ,ああおだぶつになったよ! - 白水社 中国語辞典

母亲临终时对我说:“我是不中用了,你一定照顾好小弟弟!”

母がを前にして,「私はもうだめだ,弟の面倒をちゃんと見てやりなさい!」と私に言った. - 白水社 中国語辞典

病刚好,就那么胡吃,简直是作

病み上がりなのに,もうそんなにやたらに食べて,全く自分で自分の命を縮めるようなものだ. - 白水社 中国語辞典

为了防止掉话,实施例方法检测移动装置 111何时在物理上处于区中或即将进入区。

呼断を防止するために、実施形態の方法は、モバイルデバイス111が物理的にデッドゾーン中にあるとき、またはデッドゾーンに入ろうとしているときを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果使得要清除成像辅助线时的区大于要显示成像辅助线时的区,则可以防止误清除成像辅助线的操作。

例えば、撮影補助線を消去するときの不感領域を、撮影補助線を表示するときの不感領域より大きくすることで、撮影補助線を消去してしまう誤操作を防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7以比特率 -失真曲线的形式显示了在分辨率等级 n上插入子流的原理;

【図7】ビットレート・歪曲線の形で、解像度レベルnにおけるデッド・サブストリームの挿入原理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种实施例尝试减轻干扰和区的影响,以便避免使呼叫掉线。

様々な実施形態は、コールを中断することを回避するために干渉およびデッドゾーンの影響を緩和しようと試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过改进 SNR,即使移动装置 111位于区中,也可避免掉话。

SNRを改善することによって、モバイルデバイス111がデッドゾーン中にあるという事実にもかかわらず、呼断を回避することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 500通过确定所确定的位置是否已知为易出故障的或区 (步骤 502)而继续。

プロセス500は、判断されたロケーションが、障害があることが知られているか、またはデッドゾーンであるかを判断するステップ502に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子中,区 46的范围被设置为以起点 42为中心、横向为 0.2x至 0.4x且纵向为 0.2y至 0.4y的矩形内的范围。

本例では、不感領域46の範囲として、始点45を中心として横方向に0.2x〜0.4x、縦方向に0.2y〜0.4yである長方形の範囲内とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在区 46的范围内指示体 41与触摸面板 21脱离接触时,控制单元 15不绘制成像辅助线。

このため、制御部15は、不感領域46の範囲内で指示物体42がタッチパネル21から離れると、撮影補助線を描画しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了准确识别用户有意移动指示体 41,以起点 42为中心的一定范围被设置为区 49。

ユーザが意識して指示物体42を動かしたことを正確に認識するため、始点45を中心とする一定の範囲を不感領域49としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当在区 49的范围内指示体 41与触摸面板 21脱离接触时,控制单元 15不绘制成像辅助线。

このため、制御部15は、不感領域49の範囲内で指示物体42がタッチパネル21から離れると、撮影補助線を描画しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子中,区 49的范围被设置为具有以起点 42为中心且直径为 0.3y的圆内的范围。

本例では、不感領域49の範囲として、始点45を中心とする直径が0.3yの円の範囲内とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如果在区的范围内指示体 41与触摸面板 21脱离接触,则不绘制成像辅助线。

このとき、不感領域の範囲内でタッチパネル21から指示物体42を話すと、撮影補助線の描画が行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS