意味 | 例文 |
「派」を含む例文一覧
該当件数 : 1269件
我是劳务派遣员工,所以马上就到合同期限了。
派遣社員なので、もうすぐ契約期間も終了します。 - 中国語会話例文集
他作为临时派遣雇工维持生计。
彼は日雇い派遣の労働者として生計を立てている。 - 中国語会話例文集
厚生劳动省在2004年制定了修订版劳动者派遣法。
厚生労働省は2004年に改正労働者派遣法を制定した。 - 中国語会話例文集
感谢前些日子欢迎我们派遣团。
先日は僕達派遣団を歓迎してくれて、本当にありがとう。 - 中国語会話例文集
那位設計師用墨汁气派地畫出了那个符號。
そのデザイナーはそのシンボルを墨汁で派手に描いた。 - 中国語会話例文集
国民为党派间纷争引起的议会停滞感到毫无办法。
国民は党派間の争いによる議会の停滞に辟易している。 - 中国語会話例文集
为了能够消除电脑的故障,派工作人员去。
コンピューターのトラブルを解決できるように、スタッフを派遣します。 - 中国語会話例文集
派遣了很多警察官,一定是个大案子。
たくさんの警察官が派遣されているから、大きな事件に違いない。 - 中国語会話例文集
什叶派的人构成了那个国家人口的大多数。
シーア派の人がその国の人口の多数を構成している。 - 中国語会話例文集
我们不得不派遣工作人员去那里。
私たちはそこにスタッフを派遣しなければなりません。 - 中国語会話例文集
你是哪天开始在派遣公司上班的?
あなたが派遣会社で仕事を開始した日はいつですか? - 中国語会話例文集
那位俄罗斯的构成主义派艺术家移居到了意大利。
そのロシアの構成主義派の芸術家はイタリアに移住した。 - 中国語会話例文集
因为人手不够,人力派遣服务的价格上涨了。
人手不足によって人材派遣サービスの価格が上昇した。 - 中国語会話例文集
需要慎重挑选派遣到海外工厂的技术人员。
海外工場への技術者の派遣も慎重な人選を要します。 - 中国語会話例文集
公安局派来了几个公安员办案。
警察署は警察官を何人か派遣して来て捜査させた. - 白水社 中国語辞典
经过分化,部分群众转到革命派方面来了。
分裂の結果,一部の大衆は革命派の側に転じてきた. - 白水社 中国語辞典
反动派的疯狂并不表明它的强大。
反動派の血迷い加減は決してその強大さを表わすものでない. - 白水社 中国語辞典
造反派关押他,批斗他,后来把他放出来了。
造反派は彼を監禁し,彼をつるし上げたが,後になって放免した. - 白水社 中国語辞典
他们混淆了反动派的舆论和人民的舆论。
彼らは反動派の世論と人民の世論とをごっちゃにしている. - 白水社 中国語辞典
派大使到中国去交涉通商事宜。
大使を中国に派遣して通商問題を交渉させる. - 白水社 中国語辞典
司令部派了一个连的战士,在四周警卫。
司令部は1個中隊の兵士を派遣して,四方を警備させた. - 白水社 中国語辞典
他被反动派拉夫整死的。
彼は反動派によって人夫に引っ張られさんざんなめに遭って死んだのだ. - 白水社 中国語辞典
不顾一再警告,连续地派遣军舰。
再三の警告を無視して,立て続けに軍艦を派遣した. - 白水社 中国語辞典
你有事去不了,我们另外派一个人去。
君が用事があって行けなければ,我々は別に人を派遣しよう. - 白水社 中国語辞典
一切反动派最终都无法逃脱彻底覆灭的命运。
すべての反動派は,最終的には全滅の運命から逃れられない. - 白水社 中国語辞典
你就把我派去吧,保证完成任务。
どうか私を派遣してください,必ず任務を完遂しますから. - 白水社 中国語辞典
意识是由物质决定的,是由物质派生出来的。
意識は物質によって決定され,物質から派生したものである. - 白水社 中国語辞典
我们已经派人去师部求救。
我々は救援を求めるために既に人を師団本部へ派遣した. - 白水社 中国語辞典
各国反动派麇集在这面破旗下。
各国の反動派がこの破れた旗の下に蝟集している. - 白水社 中国語辞典
他们要折中和糅合各种学派的思想。
彼らは各学派の思想を折中し混ぜ合わせようとしている. - 白水社 中国語辞典
事变的前一天,他们就把特派员软禁起来了。
事件の1日前に,彼らは特派員を軟禁してしまった. - 白水社 中国語辞典
要商量派谁去谈判。
交渉のために誰を派遣すべきか相談しなければならない. - 白水社 中国語辞典
国家教委派人到各高等学校进行视察。
国家教育委員会は人を各大学に派遣して査察を行なわせた. - 白水社 中国語辞典
任何反动派都决不会自动退出历史舞台。
いかなる反動派もみずから歴史の舞台から立ち去ることはない. - 白水社 中国語辞典
最好派个负责人来,咱好有个抓挠。
できたら責任者を派遣してほしい,そうすれば我々も頼りができる. - 白水社 中国語辞典
在科学上,要发展不同的学派。
科学の上では異なる学派を発展させなければならない. - 白水社 中国語辞典
洋务派
洋務派(清末に洋務を唱えて富国を図ろうとした清朝の官吏層). - 白水社 中国語辞典
他以笔为武器向反动派进行了英勇的斗争。
彼はペンを武器に反動派に対して勇気ある戦いを続けた. - 白水社 中国語辞典
那时每天游斗走资派。
当時毎日資本主義の道を歩む実権派を引き回しつるし上げていた. - 白水社 中国語辞典
共产党与各民主党派长期共存。
共産党は民主諸党派と長期にわたって共存する. - 白水社 中国語辞典
公安局派人侦察了这个案件。
公安局は人を派遣してこの事をひそかに調査させた. - 白水社 中国語辞典
不同流派的观点也可以进行争呜。
異なった流派の観点も論争を推し進めることが許される. - 白水社 中国語辞典
我们始终中立于两派之间。
我々は終始両派の間で中立の立場を取っている. - 白水社 中国語辞典
注意,图 12的 CG合成系统 281除了包括派生信息产生装置 301来替代派生信息产生装置 261和派生信息存储部件 262以外,与图 11的 CG合成系统 241类似地被配置。
なお、図12のCG合成システム281は、派生情報生成装置261及び派生情報記憶部262に代えて、派生情報生成装置301が設けられている他は、図11のCG合成システム241と同様に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户将在参考控制台 21的显示部件 42上显示的派生信息文件的列表的同时,使用控制台 21的操作按钮 41执行用于选择被显示为派生信息文件的列表的多个派生信息文件中的一个派生信息文件的选择操作。
ユーザは、操作卓21の表示部42に表示された派生情報ファイルのリストを参照しながら、派生情報ファイルのリストとして表示された複数の派生情報ファイルのうちのいずれかを選択する選択操作を、操作卓21の操作ボタン41を用いて行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
载入指示部件 86在控制部件 81的控制下从派生信息存储部件 85读出通过用户的选择操作选出的派生信息文件,并且将读出的派生信息文件提供给图像产生部件 87。
ロード指示部86は、制御部81からの制御に応じて、派生情報記憶部85から、ユーザの選択操作により選択された派生情報ファイルを読み出し、画像生成部87に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,尽管多个派生信息文件被存储在派生信息存储部件 85中,然而,诸如派生信息存储部件 85的实现方法是硬盘还是半导体存储器之类的选择与本发明的实质无关,因此,这里省略对这样的选择的描述。
なお、派生情報記憶部85には、複数の派生情報ファイルが記憶されるが、派生情報記憶部85の実現方法がハードディスクであるのか、半導体メモリであるのか等の選択肢については、本発明の本質には関係ないので説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,ARFCN 1-124被指派给 GSM 900的信道,而 ARFCN512-810被指派给 GSM 1900的信道。
例えば、ARFCNs1−124はGSM900のチャネルへ割り当てられ、ARFCNs512−810はGSM1900のチャネルへ割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,ARFCN 128-251被指派给 GSM 850的信道,而 ARFCN 512-885被指派给 GSM 1800的信道。
同様に、ARFCNs128−251はGSM850のチャネルへ割り当てられ、ARFCNs512−885はGSM1800のチャネルへ割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
【0016】本发明中使用术语“耦合”和“连接”及其派生词。
用語「結合され」および「接続され」は、これらの派生語と共に、使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |