「源」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 源の意味・解説 > 源に関連した中国語例文


「源」を含む例文一覧

該当件数 : 3870



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 77 78 次へ>

在该方法中,预先确保资块总数 NRB_MAX个的控制信息用的资

この方法では、リソースブロック総数NRB_MAX個の制御情報用のリソースが予め確保されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,使用要求电的车辆玻璃窗附件日益变得普通。

しかしながら、電を必要とする車両用窓ガラスアクセサリーを使用することが、ますます一般的となってきている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,无线终端可利用如由基站调度的通信资 (例如,时间 -频率资 )。

さらに、無線端末は、基地局によって予定されるような通信リソース(例えば、時間周波数リソース)を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换元件 322被配置为选择性地将驱动器输入 326耦合到 DC电压 330。

切替要素322については、ドライバ入力326をDC電圧330に選択的に連結するよう構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换元件 322还可以被配置为选择性地将驱动器输入 326耦合到信号 332。

また切替要素322は、ドライバ入力326を信号332に選択的に連結するようにも構成し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当基站发送了 ACK/NACK信号时,终端需要知道用以发送 ACK/NACK信号的资的位置。

一方、基地局がACK/NACK信号を送信したときには、端末が、ACK/NACK信号を送信する資の位置を知っていなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 414处,将与该主机记录相关联的 IP地址与该第一客户机设备的 IP地址进行比较。

414において、ホストレコードに関連付けられたソースIPアドレスが、第1のクライアントデバイスのソースIPアドレスと比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该段标识符,接收机可以从可能的块中确定该符号与哪个块相关联。

セグメント識別子から、受信器は記号が可能なソースブロックの中に対応付けられるソースブロックを決定することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用上述方法,即使当高优先级子块中有60个符号丢失了并且低优先级子块中有 30个符号丢失了,也可以允许恢复整个块,然而,如果两个子块是由两个 FEC修复子块独立地保护的,那么高优先级子块的恢复是不可能的 (丢失了子块的 60个符号,仅有 50个修复符号来保护子块 )。

上位方法を使用することは、高い優先順位のソースサブブロックから60のソース記号が損失し、低い優先順位のソースサブブロックから30のソース記号が損失した場合であっても全てのソースブロックの回復を可能とするが、2つのソースサブブロックが2つのFECリペアサブブロックにより独立に保護されている場合、高い優先順位のサブブロックの回復は可能ではない(サブブロックの60のソース記号が損失し、サブブロックを保護する50のリペア記号しかない)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,在图像形成装置的电切换为开之后,紧接着, CPU15执行手持设备通信程序。

一方、画像形成装置1では、電投入後にCPU15が対携帯端末通信プログラムを実行させている。 - 中国語 特許翻訳例文集


在示例性的实施方式 600中,时钟的选择可至少部分地通过时序组件 607来执行。

実施形態例600では、クロックの選択は、タイミング・コンポーネント607を少なくとも部分的に介して実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,多种偏振激光光可用作 VECSEL及其它激光器阵列的替代方案。

例えば、多様な偏光レーザ光が、VECSEL及び他のレーザアレイに対する代替として用いられることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于图 13的实施例,可观察到,光的展度与其在图 11中递送时的状态相比已加倍。

図13の実施形態については、光のエテンデューは図11で供給された状態と比較して倍加されたことが観測される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始同步识别符 (Sssrc)是从最初的接收用户信号初次接收到的 RTP分组的同步识别符。

開始同期ソース識別子(Sssrc)は、最初の受信ユーザ信号から始めて受信したRTPパケットの同期ソース識別子とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 T36,WEB服务器 66将发送 IP地址“1.1.0.1”、发送端口“80”的分组发送到转换转发部 42。

WEBサーバ66は、時刻T36にて送信元IPアドレス“1.1.0.1”、送信元ポート“80”のパケット112を変換転送部42に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换转发部 42接收分组 112,识别出分组 112的发送地址是“1.1.0.1”、发送端口是“80”。

変換転送部42は、パケット112を受信し、パケット112の送信元アドレスが“1.1.0.1”、送信元ポートが“80”であることを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换转发部 42将分组的发送地址转换为全局地址“1.1.1.1”、将发送端口转换为全局端口“10000”。

変換転送部42は、パケットの送信元アドレスをグローバル・アドレス“1.1.1.1”に変換し、送信元ポートをグローバル・ポート“10000”に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 T42,转换转发部 42向 IP网络 12发送转换后的发送地址“1.1.1.1”、发送端口“10000”的分组 118。

変換転送部44は、時刻T42にて変換した送信元アドレス“1.1.1.1”、送信元ポート“10000”のパケット118をIPネットワーク12に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当图像形成装置 1的电接通后,操作部 140上作为初始画面显示未图示的菜单画面。

画像形成装置1の電がオンされると、操作部140には初期画面として図示しないメニュー画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门按钮 15、电按钮 16、模式盘 17等被布置在照相机主体 11的上侧。

また、カメラボディ11の上面にはシャッターボタン15、電ボタン16、モードダイヤル17等が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

电池被加载在未示出的电池储存室上,并电连接到数字式照相机 1的设备上。

電池は、図示しない電池収納室に装填することにより、デジタルカメラ1の各手段と電気的に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 1未处于成像模式下 (在步骤 S3中为 NO),则确定电是否关闭 (步骤 S10)。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電がOFFされたかが判断される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门按钮 15、电按钮 16、模式盘 17等被布置在照相机主体 11的上侧上。

また、カメラボディ11の上面にはシャッターボタン15、電ボタン16、モードダイヤル17等が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 2未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则确定电是否关闭(步骤 S10)。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電がOFFされたかが判断される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 3未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则确定电是否关闭(步骤 S10)。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電がOFFされたかが判断される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 4未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则确定电是否关闭(步骤 S10)。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電がOFFされたかが判断される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 7未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则确定电是否关闭(步骤 S10)。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電がOFFされたかが判断される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在转换器 102,图像在水平方向二次抽样,图像成为图 3中的“2.水平地二次抽样”下所示的数据。

ソースイメージは、スケーリング部104にて水平方向にサブサンプリングされ、図3の2.Horizontally Subsampledに示すデータとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算资 121可包括可由 MS 120用于管理 CN 110的任意资

コンピューティングリソース121は、CN110を管理する際にMS120によって利用されることが可能な任意のリソースを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 304,使用当前资管理配置对于管理系统的资进行管理。

ステップ304において、管理システムのリソースは、現在のリソース管理構成を使用して管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 308,修改资管理配置 (即,修改管理系统的资的管理 )。

ステップ308において、リソース管理構成は修正される(すなわち、管理システムのリソースの管理は修正される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是描述从负电 304输出的负输出电压 Vout(与模拟负电压 AVSSw相称 )的调整示例的图。

図4は、負電304から出力される負の出力電圧Vout (アナログ負電圧AVSSwに対応する)の調整例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示根据适于允许图 4中所示的负电压调整的第一示例的负电 304的电路配置的图。

図5は、図4に示した負電圧調整を実現する第1例の負電304の回路構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A是图示适于允许图 4中所示的负电压调整的根据第二示例的负电 304的电路配置的图。

図5Aは、図4に示した負電圧調整を実現する第2例の負電304の回路構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是图示适于允许图 4中所示的负电压调整的根据第三示例的负电 304的电路配置的图。

図5Bは、図4に示した負電圧調整を実現する第3例の負電304の回路構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自光的光通过穿过液晶面板以及偏光板,在预定的方向上偏振。

からの光は液晶パネル及び偏光板を透過することで所定の方向に偏光された光となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PRU被映射到所谓的逻辑资单元(LRU),为了高效的资管理,它们是一对一的映射关系。

PRUは、いわゆる論理リソースユニット(LRU)にマッピングされ、これは、効果的リソース管理のために一対一マッピング関係を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 45中,该视频流的分组中的包括 IDR图片的开头字节的分组被标以颜色。

図45においては、ビデオストリームのソースパケットのうちの、IDRピクチャの先頭バイトを含むソースパケットに色が付されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

SPN_EP_start表示包括了从 IDR图片起的访问单元的第一个字节的分组的分组号。

SPN_EP_startは、IDRピクチャから始まるAccess Unitの第1バイト目を含むソースパケットのソースパケット番号を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该视频流中,每个分组由该分组内的传输分组头部中包括的 PID来区分。

ビデオストリームは、ソースパケット毎に、ソースパケット内のトランスポートパケットのヘッダに含まれるPIDにより区別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 45中,该视频流的分组中的包括 IDR图片的第一字节的分组被标以颜色。

図45においては、ビデオストリームのソースパケットのうちの、IDRピクチャの先頭バイトを含むソースパケットに色が付されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 20,所示出的接收系统包括获取部分 201、传输线解码处理部分 202和信息解码处理部分 203。

図20の受信システムは、取得部201、伝送路復号処理部202、および情報復号処理部203から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A以及图 3B是表示光单元的概略结构的图,图 3A是其立体图,图 3B是其分解立体图。

【図3】光ユニットの概略構成を示す図であって、(a)は、その斜視図であり、(b)は、その分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

必需分别在 X方向和 Y方向设置光和感光部件的组合;

しかしながら、従来のステージ装置は、X方向およびY方向それぞれに、光と受光部材との組を設けなければならないといった問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光板 55被配置在光 53与图像传感器 19之间,两个平面呈直角结合。

遮光板55は、光53とイメージセンサ19との間に配置され、2つの平面を直角に合せた形状である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4所示的图像表示在快门 14关闭、光 53发光的状态下图像传感器 19经光电转换输出的图像。

図4に示す画像は、シャッタ14を閉じ、光53を発光させた状態で、イメージセンサ19が光電変換し、出力する画像を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,光 53照射的光就会在成像面上成像,图像传感器 19就会对光学图像进行光电转换。

これにより、光53が照射する光が結像面に結像するので、イメージセンサ19は、光学画像を光電変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数码相机 100接通电后等的实时取景显示动作时开始图 2的处理。

デジタルカメラ100の電投入後等におけるライブビュー表示動作時に図2の処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示意地图示从向图像传感器输入光的情况到获取图像数据的情况的信号处理的流程的图。

【図7】図7は、イメージ・センサーに光を取り込んでから画像データを獲るまでの信号処理の流れを模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9,投影机 1100内部设置了包括超高压水银灯等的白色光的灯单元 1102。

図9に示されるように、プロジェクター1100内部には、超高圧水銀ランプ等の白色光からなるランプユニット1102が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 77 78 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS