「生」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 生の意味・解説 > 生に関連した中国語例文


「生」を含む例文一覧

該当件数 : 21849



<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 436 437 次へ>

真随机数成器 210或者密钥成逻辑 200的输入值的任何其它源可包含于或者独立于密钥成逻辑 200。

真の乱数成器210、または、鍵成ロジック200の入力値のその他の任意のソースは、鍵成ロジック200に組み込まれていても、それとは別個に設けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

伪随机数成器 230的输出值的统计分布可近似为例如真随机数成器 210等真随机数成器的输出值的统计分布。

疑似乱数成器230の出力値の統計分布は、真の乱数成器210等の真の乱数成器の出力値の統計分布に近似していてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,籽数成器 420、伪随机数成器 430、计数器 450和密钥成器 460的每个可以是硬件电路、软件模块或者任何其它硬件、软件或固件结构。

例えば、シード成器420、疑似乱数成器430、カウンタ450、および鍵成器460の各々は、ハードウェア回路、ソフトウェアモジュール、任意のその他のハードウェア、ソフトウェア、またはファームウェア構造であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

伪随机数成器 430的输出值的统计分布可近似为例如真随机数成器 210等真随机数成器的输出值的统计分布。

疑似乱数成器430の出力値の統計分布は、真の乱数成器210等の真の乱数成器の出力値の統計分布に近似していてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,必须将伪随机数成器的输出反馈给伪随机数成器的输入、以便根据给定籽数值来成素数的次数在两个实施例中是相同的。

さらに、与えられたシード値に基づき素数を成する目的から、疑似乱数成器の出力を疑似乱数成器の入力に戻すべき回数は、両実施形態で同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当相应页面是第一页面时,上述条件满足。 于是,中间数据发器 260确定应当成该格式的中间数据 (步骤 S52中的是 ),并成该格式的中间数据 (步骤 S54)。

最初のページであれば上述の例の条件を満たすため、フォームの中間データを成することを判定し(ステップS52でYES)、中間データ成部260は、フォームの中間データの成を行う(ステップS54)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S6,中间帧成单元 26通过利用从帧成单元 25输入的位移帧以及 DVI帧 (偶数帧 (n帧 )和奇数帧 (n+1帧 ))来成中间帧。

ステップS6において、中間フレーム成部26は、フレーム成部25から入力されるDVIフレーム(evenフレーム(nフレーム)、およびoddフレーム(n+1フレーム))、およびシフトフレームを用いて中間フレームを成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S21,帧成单元 25将在步骤 S5中成的 DVI帧 (偶数帧 (n帧 )和奇数帧 (n+1帧 ))输出给中间帧成单元 26。

ステップS21において、フレーム成部25は、ステップS25で成したDVIフレーム(evenフレーム(nフレーム)、およびoddフレーム(n+1フレーム))を中間フレーム成部26に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替轮廓成器 102的是,可以提供输入端以便从别处接收轮廓成器 102成的信息。

輪郭成器102の代わりに、どこか他の所から輪郭成器102によって成された情報を受け取るための入力が設けられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源辉度控制信号成部 212是本发明的「光源辉度控制信号成单元」的一例,根据图像信号分析部 211中的分析结果,成光源辉度控制信号。

光源輝度制御信号成部212は、本発明の「光源輝度制御信号成手段」の一例であり、映像信号解析部211における解析結果に基づいて、光源輝度制御信号を成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


显示控制器 14基于传输来的显示数据成显示画面,将成的画面在显示存储器 13中蓄积,并且使显示器 15显示成的画面。

ディスプレイコントローラ14は、転送された表示データに基づき表示画面を成し、成した画面をディスプレイメモリ13に蓄積し、且つ、成した画面をディスプレイ15に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制器 25基于显示数据成显示画面,将成的画面在显示存储器 24中蓄积,并且使显示器 28显示成的画面。

ディスプレイコントローラ25は、表示データに基づき表示画面を成し、成した画面をディスプレイメモリ24に蓄積し、且つ、成した画面をディスプレイ28に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

屏幕成单元 29从输入图像数据成屏幕信号并且将成的屏幕信号输出到图像合成单元。

オンスクリーン成部29は、入力画像データからオンスクリーン信号を成し、成したオンスクリーン信号を前記画像合成部へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

诸如 UICC设备 104、膝上型计算机 106和 PDA 108这样的每个外围设备可以通过成 IID并将链路本地前缀加在所成的 IID之前来成本地IPv6地址。

UICC機器104、ラップトップ106、およびPDA108のような各周辺機器は、IIDを成し、成したIIDの前にリンクローカル接頭辞を付加することによりローカルIPv6アドレスを成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将所成的捕获图像以及在捕获图像成时每个镜头 (例如,聚焦镜头和变焦镜头 )的位置和聚焦位置供应到对象信息成部分 120。

さらに、成された撮像画像と、この撮像画像の成時における各レンズ(例えば、フォーカスレンズ、ズームレンズ)の位置および合焦位置とが、被写体情報成部120に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以成强调在碰撞声音的精确成位置周围的合成图像,并且成具有高可视性 (visibility)的合成图像。

また、正確なインパクト音の発位置付近を重視して合成画像を成することが可能となり、高い視認性を有する合成画像を成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以成强调在碰撞声音的精确成位置周围的合成图像,并成具有高可见性的合成图像。

また、正確なインパクト音の発位置付近を重視して合成画像を成することが可能となり、高い視認性を有する合成画像を成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以成强调在碰撞声音的精确成位置周围的合成图像,并成具有高可视性的合成图像。

また、正確なインパクト音の発位置付近を重視して合成画像を成することが可能となり、高い視認性を有する合成画像を成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,成的捕获图像和在成捕获图像时每个镜头 (例如,聚焦镜头和变焦镜头 )的位置和聚焦位置提供到对象信息成部分 120。

さらに、成された撮像画像と、この撮像画像の成時における各レンズ(例えば、フォーカスレンズ、ズームレンズ)の位置および合焦位置とが、被写体情報成部120に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可能在强调撞击声音的精确成位置周围的情况下成合成图像,并且成具有高可见度的合成图像。

また、正確なインパクト音の発位置付近を重視して合成画像を成することが可能となり、高い視認性を有する合成画像を成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可能在强调撞击声音的精确成位置周围的情况下成合成图像,并且成具有高可视性的合成图像。

また、正確なインパクト音の発位置付近を重視して合成画像を成することが可能となり、高い視認性を有する合成画像を成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电容器 619包括在负载晶体管 614的栅极和漏极之间产的寄电容器、以及在垂直信号线 (VSL1或 VSL2)501或 502和参考电流线 601之间形成的布线间电容器。

容量619は、負荷トランジスタ614のゲートおよびドレイン間にじる寄容量、および、垂直信号線(VSL1または2)501または502と基準電流線601との間に形成される配線間容量からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,时序发器 13A中产的垂直同步信号φV、时序发器13A中产的水平同步信号φH和用以选择场 (field)的场信号 F输入到编码单元 124。

また、タイミングジェネレータ13Aで成された垂直同期信号φVと、タイミングジェネレータ13Aで成された水平同期信号φHと、フィールドを選択するフィールド信号Fがエンコード部124に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户操纵操作输入单元 47并且指示成全景图像时,图像摄取装置 10通过摄取图像和成全景图像来启动全景图像成处理。

撮像装置10は、ユーザが操作入力部47を操作して、パノラマ画像の成を指示したとき、撮像画像を撮像してパノラマ画像を成する処理であるパノラマ画像の成処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当全景图像按照此方式成了时,图像合成单元 311将所成的全景图像输出,从而图像摄取装置 10中全景图像成处理结束。

このようにしてパノラマ画像が成されると、画像合成部311は、成したパノラマ画像を出力して、撮像装置10におけるパノラマ画像の成処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准信号成块 213成与所供应的定时信号同步的模拟基准信号并将所成的基准信号供应到混合块 214。

リファレンス信号成部213では、供給されるタイミング信号に同期して、アナログリファレンス信号を成させ、その成されたリファレンス信号を、混合部214に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所成的捕获图像以及在成捕获图像时每个镜头 (聚焦镜头和变焦镜头 )的位置和焦点对准位置被供应到主体信息成单元 520。

さらに、成された撮像画像と、この撮像画像の成時における各レンズ(例えば、フォーカスレンズ、ズームレンズ)の位置および合焦位置とが、被写体情報成部520に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,由成像单元 510成的捕获图像和由主体信息成单元 520与捕获图像相关联地成的主体信息被依次供应到图像选择部件 531。

上述したように、撮像部510により成された撮像画像と、この撮像画像に関連付けて被写体情報成部520により成された被写体情報とが、画像選択部531に順次供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

错误校正码产模块 704产与来自数据包产模块 702的第一数据包相关联的错误校正码。

誤り訂正符号成モジュール704は、データパケット成モジュール702からの第1のデータパケットに関連づけられた誤り訂正符号を成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1207,电子文档描述产单元 404产透明形状的另外的向量路径描述,以进一步补充地强调 (指示 )步骤 S1205和 S1206中产的框 (或对象 )。

ステップS1207において、電子文書記述成部404は、ステップS1205及びS1206で成された枠(又はオブジェクト)をさらに補足的に強調させる(指し示す)ための追加の透明形状のベクトルパス記述を成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2504,电子文档描述产单元 404通过使用图 24中的步骤 S2401中计算的对象的倾斜程度,产用于成更适合对象的透明框的旋转参数。

ステップS2504において、電子文書記述成部404は、図24のステップS2401で算出されたオブジェクトの傾斜度を用いて、オブジェクトによりフィットした透明枠を成するための回転パラメータを成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为黑色成底色除去部 26进行的黑色成处理的一个例子,一般使用基于轮廓·黑色进行黑色成的方法。

黒色成下色除去部26が行う黒色成処理の一例としては、一般に、スケルトン・ブラックによる黒色成を行なう方法が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景层成部 31从区域识别信号抽出黑文字区域的信号,通过成对应于黑文字的边缘的像素用二值表示的二值图像,成前景层。

前景レイヤ成部31は、領域識別信号から黒文字領域の信号を抽出し、黒文字のエッジに対応する画素を2値で表した2値画像を成することにより、前景レイヤを成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景层成部 31将成的前景层向可逆压缩部 32输出,可逆压缩部 32对从前景层成部 31输入的前景层进行可逆压缩。

前景レイヤ成部31は、成した前景レイヤを可逆圧縮部32へ出力し、可逆圧縮部32は、前景レイヤ成部31から入力された前景レイヤに対して可逆圧縮を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示信息成单元 1124成用于对以图表格式指示电力量的信息进行显示的显示信息,或者成用于以表格形式显示市场数据的显示信息。

例えば、表示情報成部1124は、電力量を示す情報をグラフ形式で表示するための表示情報を成したり、市場データを表形式で表示するための表示情報を成したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示信息成单元 1124成用于以图形格式显示表示电力量的信息的显示信息,或者成用于以表格格式显示市场数据的显示信息。

例えば、表示情報成部1124は、電力量を示す情報をグラフ形式で表示するための表示情報を成したり、市場データを表形式で表示するための表示情報を成したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

门阵列 45根据从第一扫描器 111输入的各受光元件的检测值来成各像素的数据,并将成的各像素的数据按成顺序保存到数据保持部 45A。

ゲートアレイ45は、第1スキャナー111から入力された各受光素子の検出値から各画素のデータを成し、成した各画素のデータを成順にデータ保持部45Aに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信终端 30C的通信帧成部 34中,产针对通信终端 30A的通信帧 1,如第一实施方式的动作中说明的那样,成安全通信帧 1并发送 (T 110)。

通信端末30Cの通信フレーム成部34において、通信端末30Aに対する通信フレーム1が発し、第1の実施形態の動作で説明したように、セキュアな通信フレーム1を成し、送信する(T110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信终端30A的通信帧成部34中,产广播的通信帧2,如第一实施方式的动作中说明的那样,成安全通信帧 2并发送 (T 114)。

通信端末30Aの通信フレーム成部34において、ブロードキャストの通信フレーム2が発し、第1の実施形態の動作で説明したように、セキュアな通信フレーム2を成し、送信する(T114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

定时脉冲成部分 50包括为要扫描的每行成具有预定模式的脉冲信号的脉冲成部件 51和为每个像素组 21提供的开关 SW1到 SW6。

タイミングパルス成部50は、行走査単位で所定のパターンのパルス信号を発するパルス発器51と、画素群21単位で設けられるスイッチSW1〜SW6とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

带宽控制部 100包括时钟成部 111、时钟偏差确定部 112、带宽调整部 113和带宽控制管理部 114,并且根据由时钟成部 111所成的时钟信号 CLKB来执行带宽控制操作。

帯域制御部100は、クロック成部111、クロック偏差判定部112、帯域計算部113および帯域制御管理部114を有し、クロック成部111により成されるクロックCLKBに従って帯域制御動作が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成图像成部 508合成扫描图像数据存储部 501的扫描图像数据以及在步骤S220中成的修正水印图像的图像数据,再成合成图像数据 (S230)。

合成画像成部508は、スキャン画像データ記憶部501のスキャン画像データ及びステップS220で成された修正透かし画像の画像データを合成して、合成画像データを再成する(S230)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在裁剪图像成部 8a中,虽然图示省略了,但是具备位置对准部、被摄体图像提取部、位置信息成部以及图像成部等。

具体的には、切抜画像成部8aは、図示は省略するが、位置合わせ部と、被写体画像抽出部と、位置情報成部と、画像成部等を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施例中,在时钟成部 CL1~ CL7具有 2个频率振荡器 22、23,由此成2种频率的时钟信号。 但时钟信号的成方法并不仅限于此。

上記実施例では、クロック成部CL1〜CL7に、2つの周波数発振器22、23を備えることにより、2種類の周波数のクロック信号を成しているが、クロック信号の成方法は、これに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外例如,可利用定时发器来成移动脉冲以及读出时钟,该定时发器根据读取控制部 120所输出的基准时钟来成各种信号。

なお、シフトパルス及び読み出しクロックは、例えば、読取制御部120が出力する基準のクロックに基づいて各種信号を成するタイミングジェネレーターにより成されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,成含有成的全景图像的SP文件,记录到存储卡 110a,进一步记录用于印刷成的 SP文件的 DPOF(注册商标 )信息。

そして、成したパノラマ画像を含んだSPファイルを成してメモリカード110aに記録し、さらに成したSPファイルを印刷するためのDPOF(登録商標)情報を記録するようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,成含有成的全景图像的 SP文件,记录到 SDRAM107或存储卡 110a中,进一步将成的 SP文件发送到打印机,指示进行印刷。

そして、成したパノラマ画像を含んだSPファイルを成してSDRAM107またはメモリカード110aに記録し、さらに成したSPファイルをプリンタに送信して印刷を指示するようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中的被摄体图产单元 71包括特征量图产单元 111、带 (band)特征量图产单元 112、带特征量图合成单元 113和合成特征量图合成单元 114。

図3の被写体マップ成部71は、特徴量マップ成部111、帯域特徴量マップ成部112、帯域特徴量マップ合成部113、および合成特徴量マップ合成部114から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12B中,在完成用于成图 12A所示的视点 1到 7的多视点图像的成像动作之后,以其成顺序排列通过合成处理成的视点 1到 7的多视点图像。

図12(b)には、図12(a)に示す視点1乃至7の多視点画像を成するための撮像動作が終了した後に、合成処理により成される視点1乃至7の多視点画像を、その成順序に並べて示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13B和 14B中,在完成用于成图 12A所示的视点 1到 7的多视点图像的成像动作之后,以其成顺序排列通过合成处理成的视点 1到 7的多视点图像。

図13(b)および図14(b)には、図12(a)に示す視点1乃至7の多視点画像を成するための撮像動作が終了した後に、合成処理により成される視点1乃至7の多視点画像を、その成順序に並べて示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 436 437 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS