「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 937 938 次へ>

图 6A是示出将图 1中示出的 NFC系统应于阅读器和便携式多媒体终端的示范性框图。

【図6】図1の近距離通信システムをリーダ機器と携帯マルチメディア端末機に適した例示的ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是示出将图 1中示出的 NFC系统应于阅读器和便携式多媒体终端的示范性框图。

図6は、図1の近距離通信システムをリーダ器と携帯マルチメディア端末機とに適した例示的ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,户不需每次都进行选择所使的数据通信卡 MO1~ MOn的操作,从而提高了便利性。

その結果、ユーザは、使するデータ通信カードMO1〜MOnを選択する操作をその都度行う必要がなくなり、利便性が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅靠期望宿 16在上游的分支设备 14带宽(BW= x)和流的数量 (#流= s)来作出响应,如 20所示。

20で示されるように、所望のシンク16の直ぐ上流にあるブランチ装置14は、利可能な帯域幅(BW=x)及びストリーム数(# STREAMS=s)で応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中示出于路径训练的下行动作路径消息的使,其训练路径上的所有链路。

図14に、経路上の全てのリンクをトレーニングする経路トレーニングのための下り動作メッセージの使が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示出当 GW应接收到来自多个应的请求时 GW应的示例性操作的说明图;

【図11】GWアプリが複数のアプリケーションからリクエストを受けたときの、GWアプリの一動作例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户终端 1A至 1D的户可以是不同户或者可以是相同户。

また、クライアント端末1A〜1Dのユーザは、それぞれ異なるユーザであってもよく、同一ユーザであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户终端 1使从服务器 2获得的数据来实现应的功能。

クライアント端末1は、サーバ2から取得したデータをいて、アプリケーションの機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个应可以经由网络 10使服务器 2的功能,以将其功能提供给客户终端 1B。

各アプリケーションは、サーバ2の機能をネットワーク10経由で利することで、クライアント端末1Bにその機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

户从服务器 2接收服务时,该户将通过户账户被认证。

ユーザがサーバ2より当該サービスを受けるためには、ユーザアカウントによる認証が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 11是图示出当 GW应接收到来自多个应的请求时 GW应 100的示例性操作的说明图。

図11は、GWアプリ100が複数のアプリケーションからリクエストを受けたときの、GWアプリ100の一動作例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S208中使的阈值 x和步骤 S210中使的请求数目 y可以根据户设置或终端的状态来按需改变。

なお、ステップS208の閾値xおよびステップS210のリクエスト数yは、ユーザの設定、もしくは端末の状態に応じて、適宜変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 20所示,在 GW应 100中,不仅一个户的认证信息而且许多户的认证信息可以被管理在认证信息 DB 146中。

また、図20に示すように、GWアプリ100は認証情報DB146に1ユーザのみでなく、多ユーザの認証情報を管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,取代实施方式 1的显示装置 51以及输入装置 52,操作面板 114被户接口。

このとき、実施の形態1の表示装置51および入力装置52の代わりに、操作パネル114がユーザインタフェースとして使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,代替实施方式 1的显示装置 51以及输入装置 52,操作面板 214被户接口。

このとき、実施の形態1の表示装置51および入力装置52の代わりに、操作パネル214がユーザインタフェースとして使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将打印装置于以下说明,然而,本发明不限于于该装置所采的结构。

なお、以下の説明においては、印刷装置に基づいて説明を行うが本発明はその構成に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

BLOCK_START信号来决定改写双线性插值顶点数据保存部 803设定的顶点数据的时刻。

BLOCK_START信号では、双線形補間頂点データ記憶部803に設定される頂点データを書き換えるタイミングを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种于实现 WPAN中的高数据率的方法是使数百 MHz甚至数GHz的带宽。

WPANで高いデータレートを実現するための方法の1つに、数百MHz、更に数GHzといった帯域幅を利する、というものがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 20的实施方式中,Ga/Gb相关器 744还可以于检测与序列 a和序列 b的互相关。

図20の実施形態では、Ga/Gb相関器744を、シーケンスaおよびbとの相互関連性を検出する途にもいることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 20的实施方式中,Gm/Gn相关器 740还可以于检测与序列 m和序列 n的互相关。

図20の実施形態では、Gm/Gn相関器740を、シーケンスmおよびnとの相互関連性を検出する途にもいることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了于证实加入会议会话的户的系统 100的框图。

図1は、会議セッションに参加するユーザを認証するのに使できるシステム100のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,户使通信设备 110呼叫一预定号码试图连接到一会议会话。

実施形態において、通信デバイス110を使するユーザは、会議セッションに接続しようと試みる際に所定の番号に電話をかける。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以理解,在其它实施例中,可使提供类似功能的其它服务器应

他の実施形態において同様の機能性を提供する他のサーバアプリケーションも使できることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当第一户连接到客户机时,第一户和第二户的身份将被返回给客户机。

そのために、第1のユーザと第2のユーザの識別子は、第1のユーザがクライアントに接続する時にそのクライアントに返信されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从户列表中选择了适当的户之后,步骤 350提供户输入第二标识符。

適切なユーザが、ユーザリストから選択された後、ステップ350では、そのユーザが第2の識別子を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语 IR或可见光被可替换地使并且不应当被限制为一个或另一个。

IRまたは可視光という語は、代替え的に使され、いずれか一方に限定的であるべきでない。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述术语也可以结合其它视频编码概念 (例如帧内预测和照度补偿 )而使

上記の語はさらに、他のビデオ符号化概念と共に使されることもある(例えばイントラ予測および照明補償)。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图8,说明按定期切换运转模式来使网络中继装置 1000运时的频率切换处理。

図8を参照して、ネットワーク中継装置1000を定期切換運転モードにて運する場合における周波数切換処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再者,户能够预先把不使的接口板 300注册在设定文件 17内。

さらに、ユーザは、使されないインターフェースボード300を予め設定ファイル17に登録しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,户能够把不使的物理接口部 320预先注册在设定文件 17内。

さらに、ユーザは、使されない物理インターフェース部320を予め設定ファイル17に登録しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施例中,如后所述,备体系也于网络中继装置 1002的动作模式的变更处理。

また、本実施例では、後述するように、予備系は、ネットワーク中継装置1002の動作モードの変更処理にも利される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,变更模式的选择条件不仅限于符合上述户指示的条件,能够采任意条件。

なお、変更モードの選択の条件としては、上述のようなユーザの指示に従う条件に限らず、任意の条件を採可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图像读取装置 50具有于生成为了进行阴影补正而使的白基准数据的机构。

また、画像読取装置50は、シェーディング補正を行うために使する白基準データを生成するための機構を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参照图 7所示的流程图,说明第 2实施方式的利了 PictBridge(注册商标 )的印刷处理。

以下、図7に示すフローチャートをいて、第2の実施の形態におけるPictBridge(登録商標)を利したプリント処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S310中,CPU106将于使者指定重放图像的重放图像指定画面显示到LCD面板 105上。

ステップS310において、CPU106は、使者が再生画像を指定するための再生画像指定画面をLCDパネル105上に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,于表示媒体呈现的虚拟资产作可根据业务的特定性质而不同。

しかしながら、メディアプレゼンテーションを表すのに使される仮想アセットロールは、業務の特定の内容によって異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

户装置 70能够向户呈现指南,户能够从指南选择特定的媒体呈现。

ユーザデバイス70は、ガイドをユーザに提示し、ユーザは、ガイドから、特定のメディアプレゼンテーションを選択できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果此类 SIP应服务器 82未被使,则请求可直接发送到目录服务 68。

このようなSIPアプリケーションサーバ82が使されなければ、要求は、直接カタログサービス68に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地设备可以根据终端所采的应程序通过一个以上的非默认 NSPn接入互联网。

端末で使するアプリケーションに応じて、ローカル装置は、複数の非デフォルトNSPnを介してインターネットにアクセスすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是于解释在图 4的 PUCI系统中包括的户设备、P-CSCF、S-CSCF、以及 PUCI AS1-AS2之间执行的处理的顺序流程图。

【図5】図4のPUCIシステムに含まれるユーザ装置と、P-CSCFと、S-CSCFと、PUCI AS1-AS2との間で実行される処理の説明に使するシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)PUCI应的名称,其于推测要执行的测试的结果和类型。

(1)PUCIアプリケーションの名称(実行すべきテスティングの結果およびタイプを推定するために使する) - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示例说明使可回收数字照相机和服务处理中心的商业方法;

【図3】再利可能なデジタルカメラおよびサービス処理センターを使するビジネス方法を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示图 1的简化数字照相机的一个使,作为可回收照相机。

図3は、再利可能なカメラとしての図1の簡略化されたデジタルカメラの1つの使を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自这些另外图像捕获的数据于工作站的支持数据。

これらの付加的な画像取り込みからのデータは、ワークステーションのサポートデータとして働く。 - 中国語 特許翻訳例文集

能通过代表性图像集进行测试,经验地确定于该分数的最佳值。

この小部分についての最適値は、代表的な画像セットをいて試験することにより経験的に決定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,此时,输入部件 15还处在其能够从户接受于选择图画字符 -符号输入模式 MOD的输入的状态中。

また、このとき、入力部15は、絵文字・記号入力モードMODを選択する入力を利者から受付可能な状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,于在寻呼扫描模式下缩减功率的系统和方法也能够应于查询扫描模式。

したがって、ページスキャンモードにおける電力を低減するためのシステムおよび方法は、照会スキャンモードにも適できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,复器可以被以选择从可旁路的块或者可旁路块之前的块的输入。

例えば、マルチプレクサを使して、バイパス可能ブロックまたはバイパス可能ブロックに先行するブロックからの入力を選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,复器可以被以选择来自可旁路块或者可旁路块之前的块的输入。

例えば、マルチプレクサを使して、バイパス可能ブロックまたはバイパス可能ブロックに先行するブロックからの入力を選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明于在本发明的方法和设备中使的移动装置的组件中的一些组件的框图;

【図6】図6は、本方法及び装置においているためのモバイルデバイスのコンポーネントの一部を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS