「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 937 938 次へ>

在这里,认证来使得户能够访问服务提供商处的服务。

ここでは、この認証は、ユーザがサービスプロバイダでのサービスにアクセスすることを可能にするために適される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开了于使覆盖网络对设备和服务进行代理的方法和装置。

オーバーレイ・ネットワークを使してデバイスおよびサービスをプロキシ化するための方法および装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替覆盖,还可以使本地广播介质 316来发送应的请求。

オーバーレイの代わりに、アプリケーションのリクエストもまた、ローカル・ブロードキャスト媒体316を使して送信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

户选定的增益 4 166D可以配置在侧音反馈通知器 90外部的增益调整器 118。

ユーザにより選択された利得4 166Dは、側音フィードバック通知器90の外側で利得調整器118を設定するために使される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明可以应于其中来自多个摄像机的事件的视频记录被组合为概要(summary)的应

本発明は、複数のカメラからのイベントのビデオ記録がサマリの中で組み合わせられるアプリケーションに適され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是于说明根据本发明实施例的中继装置和使该中继装置的无线控制网络管理系统的操作的流程图;

【図3】本発明に係る中継装置及びこれをいた無線制御ネットワーク管理システムの動作説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是于说明现有技术中的中继装置和使该中继装置的无线控制网络管理系统的问题的示图;

【図5】従来の中継装置およびこれをいた無線制御ネットワーク管理システムの問題点の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了在使跳频的基于 WirelessHART和 ISA100.11a的无线通信中所使的超帧的说明性示图。

【図7】周波数ホッピングを行うWirelessHART、ISA100.11aの無線通信でいられるスーパーフレームの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于虚线表示的删除履历存储部 722是在其它的实施方式中使的要素,所以在后面进行说明。

点線で示した削除履歴記憶部722は別の実施の形態でいる要素であるため、後ほど説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了使场景更富有挑战,应了较小的照相机摇摄,并且视点之间的平均角度大约为45度。

このシナリオをさらに一層難しくするために、小さなカメラパンを適し、約45°の視点間の平均角度を使する。 - 中国語 特許翻訳例文集


还演示了一种于获得可以执行这种均衡的电容值的配置方法。

この等化を実行するために使できる容量値を得るための配置方法もまた提示された。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果否,则基站使(在 704处)于将下行链路信息传送到移动站的聚合 CQI和聚合 PMI。

そうでない場合、基地局は、移動局に下りリンク情報を送信するために、集約したCQI及び集約したPMIを使する(704)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及,图 2B示出了于在图 2A的示例性系统中使的红 /蓝滤波器设备的透射率特征。

【図2B】図2Aの例示的なシステム中で使される赤/青フィルタデバイスの透過率特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替代的安排中,便携式媒体播放器 110可以被直接地耦合到同步线缆 335而不使坞 328。

代替構成では、ドック328をいずに、携帯メディア・プレーヤー110を直接同期ケーブル335に結合することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,提示 806被于确认户期望将扬声器 3103添加到无线网络 306(图 3)。

この例では、プロンプト806は、ユーザーがスピーカー3103をワイヤレス・ネットワーク(図3)に追加しようとしていることを確認するためにいられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施方式所使的特定术语的定义列举如下。

本発明の実施の形態全体を通じて使されている特定の語について以下に定義しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

STOP MO的目的是处理户的图像以提供对于户来说有吸引力的输出。

アプリケーションSTOP MOの目的は、ユーザーにとって魅力的な出力を提供するようユーザーの画像を処理することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此格式包含使各种 TIFF标签来存储特定图像元数据的 Exif应程序段。

この形式は、様々なTIFFタグを使して特定の画像メタデータを記憶するExifアプリケーションセグメントを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本发明的实施例中,扬声器 1236还以告知户传入的电话呼叫。

本発明による一実施形態では、スピーカ1236はまた、ユーザに電話の着信を知らせるために使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在检测部分 65中,可以采任意方法作为检测携带移动终端 21的户的移动的方法。

検出部65において、携帯端末21を携帯するユーザの移動を検出する方法としては、任意の方法を採することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,检测部分 65可以通过使 GPS(全球定位系统 )来检测携带移动终端21的户的移动。

さらに、例えば、検出部65では、GPS(Global Positioning System)を利して、携帯端末21を携帯するユーザの移動を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下天线板 904A和 904B中的每一个来形成于相应小区内的覆盖的波束。

下部アンテナ・パネル904Aおよび904Bのそれぞれは、それぞれのセル内のカバレッジに対するビームを形成するのに使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为每个波束中有限数量的户,所以每个波束可使单个或多个 DRCH信号来控制信令。

各ビームでのユーザ数は限られるので、ビーム当たり単一または複数のDRCH信号を使して、シグナリングを制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明还涉及一种于保护对话者的身份的装置,所述装置能够免除要利真实身份的公开。

本発明はまた、実の識別情報の開示の利を省略できる、対話者の識別情報を保護するデバイスに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文的描述中,当存在将要为其获取放射线影像的患者时,假设 X射线系统于医目的。

以下の説明では、放射線画像を撮ることになる患者の面前で、X線システムが医療目的にいられると仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 4,说明以使多个滤波程序对视频数据进行滤波的方法 400。

図4を参照して、複数のフィルタを使してビデオ・データをフィルタするための方法400が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一模块,于访问服务基站对第一链路进行编码所使的第一标识符。

第1のモジュールは、第1のリンクを符号化するためにサービング基地局によって使される第1の識別子にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二模块,于访问干扰基站对第二链路进行编码所使的第二标识符。

第2のモジュールは、第2のリンクを符号化するために干渉基地局によって使される第2の識別子にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集

给出了于访问干扰基站对第二链路进行编码所使的第二标识符的模块。

第2のリンクを符号化するために干渉基地局によって使される第2の識別子にアクセスするための手段が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本申请使的“示例性的”一词意味着“作例子、例证或说明”。

「例示的な」という語は、本明細書では「例、事例、または例証として取り扱う」ことを意味するために使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMA使时分复 (TDM),其中通过在不同的时间间隔进行发射来正交化不同终端 420的传输。

TDMAは時分割多重(TDM)を利し、異なる端末420に対する送信は異なる時間間隔での送信によって直交化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

FDMA使频分复(FDM),其中,通过在不同的频率子载波进行发射来正交化不同终端 420的传输。

FDMAは周波数分割多重(FDM)を利し、異なる端末420に対する送信は異なる周波数サブキャリアの送信によって直交化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 804于访问服务基站对第一链路进行编码所使的第一标识符。

手段804は、第1のリンクを符号化するためにサービング基地局によって使される第1の識別子にアクセスするために備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 806于访问干扰基站对第二链路进行编码所使的第二标识符。

手段806は、第2のリンクを符号化するために干渉基地局によって使される第2の識別子にアクセスするために備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外地或替代地,导频符号可以是频分复 (FDM)的、时分复 (TDM)的或码分复 (CDM)的。

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

措辞“示例性”和 /或“示例”在本文中于表示“作示例、实例或解说”。

単語“例示の”及び/または“例”は“例、実例、または例証としてサーブしていること”を意味してこの中で使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 API 202还可以包括应程序要使的软件模块。

第1のAPI202上には、このほか、アプリケーションから共されるソフトウェアモジュールが含まれても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序管理应程序 207管理在虚拟设备 205上运行的应程序。

アプリケーション管理アプリケーション207は、仮想マシン205上で動作するアプリケーションを管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据所涉及的网络连接装置,可使户恰当掌握能使的 IP地址。

係るネットワーク接続装置によると、使可能なIPアドレスをユーザーに対して適切に把握させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,存储部 45存储有通信时使于规定自身 IP地址的通信设定信息 45a。

本実施形態では、記憶部45は、通信時に使する自己のIPアドレスを規定する通信設定情報45aを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,通信控制部 46a使 MAC(Media Access Control Address)来取得在所连接的网络上未被使的 IP地址 (第二 IP地址 )。

すなわち、通信制御部46aは、接続されたネットワークで使されていないIPアドレス(第2IPアドレス)をMAC(Media Access Control - 中国語 特許翻訳例文集

图 1例示了根据本发明的实施例的、使于读取原稿的两面的设备 (以下称作“两面同时读取设备”)的图像处理装置。

【図1】本発明の実施の形態に係る両面同時読取装置をいた画像処理装置の外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施方式,在播放视频节目时,DVR户利控制接口选择位置 704。

一実施例によれば、ビデオ・プログラムを再生する間に、DVRユーザは、制御インタフェースを使して位置704を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信息,使者可以使 DVR跳过位置 704并直接前进到位置706。

この情報を使して、ユーザは、DVRに、位置704をスキップさせ、そして直接位置706に進ませることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信道频率转换器 24中使信道索引来确定于该时隙的适当传输频率。

チャネル周波数変換器24は、チャネルインデックスをいて適切なタイムスロットの送信周波数を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在运 FHSS传输的网络中实施时,一个实施例使信道索引作为加扰算法的种子。

一実施形態をFHSS送信をいたネットワークで実現する際、チャネルインデックスをスクランブルアルゴリズムのシードとして使う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使发射器 106来实现跟踪,该发射器 106附着到、嵌入到或以其他方式由个人或设备所佩戴。

追跡は、人物または機器に取着、埋設、または着されている送信器106を利して行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21(a)以及 (b)是于说明在本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7B)中模糊处理部所使的模糊过滤器的图。

【図21】第7−2実施例において、ぼかし処理部69がいるぼかしフィルタを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 18中所示,通过利人的检测,使人的相似性作为指标的评估值也可以被获得作为对象信息。

さらに、図18に示すように、人検出を利して、人らしさを指標とする評価値を被写体情報として求めるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中的教示可并入于装置中,所述装置使各种组件以于与至少一个其它装置通信。

ここでの教示は、少なくとも1つの他のデバイスと通信するためのさまざまなコンポーネントをいるデバイス中に組み込んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS