「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 .... 937 938 次へ>

图 6是表示在图 1的服务器计算机中存储的户使历史分析表的图。

【図6】図1のサーバコンピュータで記憶されるユーザ使履歴分析テーブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5说明在 FSS服务器计算机 200的硬盘 240中存储的户使历史管理表。

図5を参照して、FSSサーバコンピュータ200のハードディスク240で記憶されるユーザ使履歴管理テーブルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6说明在 FSS服务器计算机 200的硬盘 240中存储的户使历史分析表。

図6を参照して、FSSサーバコンピュータ200のハードディスク240で記憶されるユーザ使履歴分析テーブルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该推荐可选功能是通过导入到MFP300中,户能够合适地使标准功能的功能。

この推奨オプション機能は、MFP300に導入されることよりユーザが好適に標準機能を使できるようになる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S3000中“否”),则该处理返回到 S3000,等待至判定为使该MFP300的户已登录。

もしそうでないと(S3000にてNO)、この処理はS3000へ戻されて、このMFP300を使するユーザがログインしたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S3020中“否”),则该处理返回至 S3020,等待至判定为使该MFP300的户选择了标准功能为止。

もしそうでないと(S3020にてNO)、この処理はS3020へ戻されて、このMFP300を使するユーザが標準機能を選択したと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2000中,FSS服务器计算机200的CPU210(以下,简单记载为CPU210)判定是否从MFP300接收到户使历史信息。

S2000にて、FSSサーバコンピュータ200のCPU210(以下、単にCPU210と記載する。)は、MFP300からユーザ使履歴情報を受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S2000中“否” ),则该处理返回至 S2000,等待至判定为从MFP300接收户使历史信息为止。

もしそうでないと(S2000にてNO)、この処理はS2000へ戻されて、MFP300からユーザ使履歴情報を受信したと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 10说明在 FSS服务器计算机 200的硬盘 240中存储的户使历史分析表。

図10を参照して、FSSサーバコンピュータ200のハードディスク240で記憶されるユーザ使履歴分析テーブルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设为图 10所示的“M011”的MFP300不对 FSS服务器计算机 200发送户使历史信息。

たとえば、図10に示す「M011」のMFP300は、ユーザ使履歴情報をFSSサーバコンピュータ200へ送信しないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集


此时,对不向 FSS服务器计算机 200发送户使历史信息的MFP300也发送推荐对象功能信息。

このとき、ユーザ使履歴情報をFSSサーバコンピュータ200へ送信しないMFP300へも、推奨オプション機能情報が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

工作存储器 217于,将 JPEG压缩数据变换为记录到存储卡 220所的文件格式。

ワークメモリ217は、JPEG圧縮データをメモリカード220に記録するためのファイルフォーマットに変換するためにいられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,使这些拍摄状态的信息作为在拍摄后自动选定主图像的信息。

そして、これらの撮影状態の情報は、撮影後に主画像を自動選定するための情報として使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

揭示于使串联及并联架构处置多个杂波的技术。

直列および並行アーキテクチャを使して複数のスプリアスを扱うための技術が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,使要求电源的车辆玻璃窗附件日益变得普通。

しかしながら、電源を必要とする車両窓ガラスアクセサリーを使することが、ますます一般的となってきている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 610处,存取含有于无线通信的一组操作模式的一组最佳开关频率的数据库。

動作610では、無線通信の動作モードのセットの最適なスイッチング周波数のセットを含んでいるデータベースが、アクセスされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2说明传统流程图,其中户接收从服务提供商提供的内容并且然后利接收的内容;

【図2】ユーザがサービスプロバイダーから提供されたコンテンツを受信した後に使する従来のフローを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 540中第三显示终端 200应该接收的户环境参数。

その後に、ステップ540で、第3のディスプレー端末機200は、この受信したユーザ環境パラメータを適する。 - 中国語 特許翻訳例文集

39.根据权利要求 32所述的手持装置,其中所述于执行操作的装置包括于起始无线数据调的装置。

39. 前記動作を実行する手段は、ワイヤレスデータ通話を開始させる手段を備える請求項32記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前,并没有为此目的而在蜂窝式手持装置上利 RDS数据流的应

現在、この目的のために、セルラハンドヘルドデバイス上でRDSデータストリームを使するアプリケーションは存在しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦被激活或通知,适当的应程序就可利某些或全部所接收 RDS数据。

いったん、アクティブ化または通知されると、適切なアプリケーションが、受信されたRDSデータのうちのいくつかまたはすべてを使してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使所下载的数据,应程序可随后产生显示或改变壁纸或铃音 (步骤622)。

ダウンロードしたデータを使して、アプリケーションは、表示を発生させる、または、壁紙またはリングトーンを変更させる、ステップ622。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统通常使多个 (NT个 )发射天线及多个 (NR个 )接收天线以于数据发射。

MIMOシステムはデータ送信のために一般に、複数(NT個)の送信アンテナと複数(NR個)の受信アンテナとを適する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图3为使基于质数的方法以于在无线通信环境中交错CQI发射的实例系统的说明。

【図3】図3は、無線通信環境において、CQI送信をインタリーブするために素数ベースのアプローチを適するシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统使多个 (NT个 )发射天线及多个 (NR个 )接收天线以于数据发射。

MIMOシステムはデータ送信のために、複数(NT個)の送信アンテナと複数(NR個)の受信アンテナとを適する。 - 中国語 特許翻訳例文集

近来,生物测定数据已被作提供户认证的手段。

最近においては、生体認証(バイオメトリク)データがユーザの認証を提供する手段としていられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

解密密钥发生器还可操作于使单向函数生成解密密钥。

暗号解読鍵生成器は、一方向関数をいて暗号解読鍵を生成するために更に動作可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

解密引擎 68操作于使解密密钥 66来解密经加密数据 46,以得到经解密数据 70。

暗号解読エンジン68は、暗号解読鍵66をいて暗号化データ46を暗号解読して暗号解読データ70となるように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是在第 3层使 DNS服务器及 IPv4协议的寻址和识别协议,

【図2】IPv4プロトコルをいるDNSサーバを使するLayer3でのアドレス指定[addressing]および識別プロトコル[identification protocol]である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是在第 2层使DNS服务器和AAA服务器及 IPv4协议的寻址和识别协议,和

【図6】IPv4プロトコルをいるDNSサーバおよびAAAサーバを使するLayer2でのアドレス指定および識別プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是在第 2层使DNS服务器和AAA服务器及 IPv4协议的寻址和识别协议。

【図7】IPv4プロトコルをいるDNSサーバおよびAAAサーバを使するLayer2でのアドレス指定および識別プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此单元 404使选择的 E-TFC来适配由通信设备 402于将来的 TTI的数据尺寸。

したがって、このユニット404は将来のTTIに対して通信装置がデータサイズを適応するように選択されたE−TFCをいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

事业公司也可能被限制将关于其订户的个人信息于营销目的。

コモンキャリア(一般通信事業者)もマーケッティング目的のために加入者に関する個人情報を使することを制約され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站可以于与无线终端通信,并且也可以称为接入点、节点 B或一些其它术语。

基地局は(複数の)無線端末と通信するために利可能であり、アクセスポイント、ノードBまたは他の語で称されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自 3GPP TS 29.328的图 2A-2B-2C回想了 Sh户配置文件接口的 XML schema,即简单数据类型。

Shユーザ・プロファイル・インターフェース、単純データ型のXMLスキーマは、3GPP TS 29.328から引された図2A、2B、2Cにおいて想起されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自 3GPP TS 29.328的图 3A-3B-3C回想了 Sh户配置文件接口的 XML schema,即复杂数据类型。

Shユーザ・プロファイル・インターフェース、複雑データ型のXMLスキーマは、3GPP TS 29.328から引された図3A、3B、3Cにおいて想起されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

户接口 510可包括于向户显示视频、图像和文本的显示器 512。

ユーザ・インターフェース510は、ビデオ、イメージ及びテキストをユーザに表示するためのディスプレイ512を含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

户接口 510可包括于接收来自户的输入的键区514。

ユーザ・インターフェース510は、ユーザから入力を受け取るためのキーパッド514を含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6解说了于使计数器在令牌和验证器之间执行认证的方法。

【図6】カウンタを使したトークンとベリファイアとの間の認証を実行するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,户可标识令牌 502将使的 (与特定验证器相关联的 )验证器密钥 VKa 506。

たとえば、ユーザは、トークン502によって使されるべき(特定のベリファイアに関連する)検証鍵VKa506を識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6解说了于使计数器在令牌和验证器之间执行认证的方法。

図6に、カウンタを使したトークンとベリファイアとの間の認証を実行するための方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,被确定 306的访问设备是此时于访问在线媒体商店的访问设备。

ここで、決定される(306)アクセス装置は、オンラインメディアストアにアクセスするためにユーザによりそのとき使されるアクセス装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一技术,每个户的信号仅在该特定户的方向上由基站发射和接收。

この技術では、各ユーザの信号が、基地局によってその特定のユーザの方向のみで送信および受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

附着点基于对户设备的信道条件的一些了解来选择户设备的码本子集。

接続ポイントは、ユーザ装置のチャネル条件の何らかの知識に基づいて、ユーザ装置に関するコードブック・サブセットを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多应中,将分组进一步分割成符号,将 FEC过程应在符号上。

多くのアプリケーションでは、パケットは、FECプロセスが適される記号へさらにサブ分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些应中,将分组进一步分割成符号,对所述符号应 FEC过程。

いくつかのアプリケーションにおいて、パケットはFECプロセスが適される記号にさらに細分される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5,示出于图示使本发明实施例的方法的流程图 500。

図5を参照して、本発明の実施の形態を使した方法を説明するフローチャート500が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24为说明于使预测性译码来对滤波器系数进行编码的技术的流程图。

【図24】図24は、予測コーディングを使してフィルタ係数を符号化するための技法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25为说明于使预测性译码来对滤波器系数进行编码的技术的另一流程图。

【図25】図25は、予測コーディングを使してフィルタ係数を符号化するための技法を示す別の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26为说明于使预测性译码来对滤波器系数进行解码的技术的流程图。

【図26】図26は、予測コーディングを使してフィルタ係数を復号するための技法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS